Translation of "direct link with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It would provide a direct link with the economies of other countries.
فهو سيوفر صلة مباشرة باﻻقتصادات والبلدان اﻷخرى.
That's a direct link to you, Frank.
وهذه صلة مباشرة بك يا فرانك
There is a direct link between security, development and conflict prevention.
ثمة صلة مباشرة بين الأمن والتنمية ومنع الصراعات.
A link in the email will direct them to your content.
سيوجه صديقك إلى المحتوى الخاص بك.
So FoxP2 really is unique in its direct link to language.
فلذلك FoxP2 يتميز في ارتباطه المباشر باللغة.
(e) Daily list of and direct link to documents issued at Headquarters
السيد ستيفان دوجاريك دي لا ريفير 3 6172 S 0378A
There is a direct link between the education of women and population control.
وهناك صلة مباشرة بين تعليم المرأة والتحكم بعدد السكان.
Such efforts will help to strengthen the direct link between democracy, peace and development.
وستساعد تلك الجهود على تدعيم الصلة المباشرة بين الديمقراطية والسلم والتنمية.
For substantive matters they have a direct link with their practice group in BDP, ensuring high quality and consistent policy advice.
أما في المسائل الفنية فلديهم ارتباط مباشر مع فريق الممارسة التابع لهم في مكتب السياسات الإنمائية، لضمان النوعية العالية والمشورة المتواصلة في مجال السياسات.
We concur with the Secretary General's report (A 59 2005) that there is a direct link between development, security and human rights.
إننا نتفق مع ما أورده الأمين العام في تقريره (A 59 2005)، الذي اعتمد على فكرة الترابط القائم بين التنمية والأمن وحقوق الإنسان.
They also noted the absence of a direct transportation link with New Zealand and confirmed that all contacts must pass through Samoa.
وأشاروا أيضا إلى عدم وجود وسيلة نقل مباشرة مع نيوزيلندا وأكدوا أن جميع اﻻتصاﻻت يتعين أن تتم عبر ساموا.
Furthermore, there was no direct link between prostitution and the high proportion of young mothers.
يضاف إلى ذلك أنه لا توجد صلة مباشرة بين البغاء وبين ارتفاع نسبة الأمهات الصغيرات السن .
It serves as the direct link between Interpol General Secretariat and member countries faced with a crisis situation, such as a terrorist attack.
1 اتخاذ موقف سياسي واضح من الإرهاب وأولئك الذين يتبنون النشاطات الإرهابية أو يدعمونها أو يسهلونها أو يقومون بإيواء الإرهابيين.
In rural settings, a direct link between housing quality and malaria transmission risks has been demonstrated.
وفي أوضاع الريف، تم التدليل على الاتصال المباشر بين نوعية الإسكان ومخاطر انتقال الملاريا.
In those cases, a direct link was seen to exist between criminal organizations and terrorist activities.
ورئ ي في هذه الحالات أن ثمة علاقة مباشرة بين التنظيمات الإجرامية والأنشطة الإرهابية.
American Samoa, through the overseas communications satellite corporate link, has direct telephone dialling to most countries.
35 وترتبط ساموا الأمريكية بخطوط هاتفية مباشرة مع معظم البلدان، وذلك عن طريق وصلات توفرها شركات الاتصالات بالسواتل لما وراء البحار.
Many national reports stressed the direct link between child survival and the educational level of mothers.
وأكد عدد كبير من التقارير الوطنية الصلة المباشرة بين بقاء الطفل ومستوى اﻷمهات التعليمي.
56. American Samoa, through the overseas Communications Satellite corporate link, has direct dialling to most countries.
٥٦ وترتبط ساموا اﻷمريكية بخطوط هاتفية مباشرة مع معظم بلدان العالم، عن طريق خط اﻻتصال الخارجي للشركات بواسطة ساتل اﻻتصاﻻت.
Changes that the United Nations is currently undergoing have a direct link with the budgetary and financial implications of the Organization apos s activities.
إن التغيرات الجارية حاليا في اﻷمم المتحدة تتصل اتصاﻻ مباشرا بأوضاع الميزانية واﻷوضاع المالية ﻷنشطة المنظمة.
By contrast, the link between official intervention and exchange rate movements is much more direct and potent.
وفي المقابل، سنجد أن الارتباط بين التدخل الرسمي وتحركات سعر الصرف أكثر مباشرة وقوة.
The road, after all, is a vital link in China s quest for direct access to the Arabian Sea.
فهذا الطريق يشكل رابطة حيوية في إطار المساعي الصينية الرامية إلى الوصول المباشر إلى بحر العرب.
In addition, a number of projects have successfully made the direct link to sustainable peace and human development.
وبالإضافة إلى ذلك، نجح عدد من المشاريع في إقامة صلة مباشرة بالسلم المستدام وتنمية الموارد البشرية.
The majority of the national reports stressed the direct link between fertility decline and degree of political commitment.
وأكدت غالبية التقارير الوطنية الصلة المباشرة بين انخفاض معدﻻت الخصوبة ودرجة اﻻلتزام السياسي.
(e) Also convinced that there is a direct link between social development and human rights, democracy and popular participation
)ﻫ( واقتناعا منــه كذلك بوجــود صلـــة مباشرة بيــن التنمية اﻻجتماعية وحقوق اﻹنسان والديمقراطية والمشاركة الجماهيرية
5. There was a direct link between the development and application of technology, particularly telecommunications technology, and economic development.
٥ وأضافت قائلة إن هناك صلة مباشرة بين تطوير التكنولوجيا وتطبيقها، وﻻسيا تكنولوجيا اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية، والتنمية اﻻقتصادية.
Link the thumbnails with the page
اربط المصغرات بالصفحة
It became my one link with sanity.
اصبحت صلتي الوحيدة بسلامة العقل
He claims that there is a direct link between his depressive state and his fear of being sent back to Bangladesh.
وهو يدعي أن هناك صلة مباشرة بين حالة اكتئابه وخوفه من العودة إلى بنغلاديش.
According to many national reports, there is a direct link between the low status of women and high levels of fertility.
ووفقا لما أوردته تقارير وطنية كثيرة، فإن هناك صلة مباشرة بين تدني مركز المرأة وارتفاع مستويات الخصوبة.
There is a direct link between peace and security on the one hand and economic and social development on the other.
وهناك صلة مباشرة بين السلم واﻷمن من ناحية، والتنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية من ناحية اخرى.
subset can only be used with link rules.
لا يمكن استخدام المجموعة الفرعية إلا مع قواعد الارتباط.
Copy the link. The link underneath!
إنسخ الرابط الموجود في الأسفل
There was a direct link between her expulsion by France to Spain and the torture to which she was subjected to in Spain.
وهناك صلة مباشرة بين طردها من فرنسا إلى إسبانيا والتعذيب الذي تعرضت له هناك.
According to the national reports, there is a direct link between the quality of family planning services and both mortality and fertility rates.
ووفقا لما أوردته التقارير الوطنية، هناك صلة مباشرة بين نوعية خدمات تنظيم اﻷسرة وكل من معدﻻت الوفيات ومعدﻻت الخصوبة على السواء.
LINK
الوصلة إلى المكتبة.
Link
وصلة
link
وصلة
link
رابط
Link
اربط
Link
رابط
Link...
ارتباط...
Link
ارتباط
Your link is as good as your link, which is as good as my link.
الذي هو جيد كما هو رابطي. طالما أن لدينا متصفح انترنت،
I work direct with the right brain.
انني اتعامل مباشرة مع النصف الايمن من المخ.
You ever dealt with a Comanche direct?
ألم تتاجر مع كومانتش مباشرة

 

Related searches : Direct Link - Direct Current Link - Direct Link Between - No Direct Link - More Direct Link - Link With - Close Link With - Link Sth With - With This Link - With Link To - A Link With - Link In With - In Link With - Link Up With