Translation of "diplomatic fallout" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Diplomatic - translation : Diplomatic fallout - translation : Fallout - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Good Fallout from Iraq | التبعات الحسنة للتجربة العراقية |
Fallout shelter for the climate crisis, | تداعيات تهدم الملاجئ بالنسبة لأزمة المناخ ، |
In Russia, too, the fallout is pernicious. | وفي روسيا أيضا، كانت التداعيات ضارة للغاية. |
The fallout is potentially cross border in nature. | إن الغبار الذري قابل للانتقال بطبيعته عبر الحدود. |
What is the fallout shelter for the climate crisis? | ما هي تداعيات تهدم الملاجئ . لأزمة المناخ |
Both nuclear and financial meltdowns tend to leave behind fallout. | ففي حالة الانصهار النووي، وأيضا في حالة الانهيار المالي، يتخلف الغبار الذري والعواقب الثانوية. |
Indeed, the ongoing fallout is likely to remain very negative. | والواقع أن التداعيات المستمرة من المرجح أن تظل سلبية للغاية. |
In bombs, they become radioactive fallout, both local and global. | في القنابل تصبح نثار ذري مشع، كلا المحلي والعالمي. |
Romania fears the fallout from Kosovo s unilaterally gaining independence on neighboring Moldova. | كما تخشى رومانيا أن يؤدي استقلال كوسوفو من جانب واحد إلى التأثير على وضع مولدوفا المجاورة. |
The fallout from Bhutto s assassination was bound to reach beyond Pakistan s borders. | كان من المحتم أن تمتد توابع اغتيال بوتو إلى ما هو أبعد من حدود باكستان. |
Diplomatic | الهيئات الدبلوماسية |
Key elements of diplomatic law are the immunity of diplomatic staff, the inviolability of the diplomatic mission and its grounds, and the security of diplomatic correspondence and diplomatic bags. | والعناصر الرئيسية للقانون الدبلوماسي هي حصانة فريق العمل الدبلوماسي، وحصانة البعثة الدبلوماسية ومقراتها، وأمن المراسلات والحقائب الدبلوماسية. |
Mutual concessions can be crafted that ensure negligible political fallout for both leaders. | ومن الممكن صياغة التنازلات المتبادلة على النحو الذي يضمن تحمل زعيمي البلدين لأقل قدر ممكن من التبعات السياسية. |
The fallout of the 2008 global financial crisis saw a renewed economic downturn. | شهدت تداعيات الأزمة المالية العالمية لعام 2008 والركود الاقتصادي من جديد. |
That fallout is felt especially through crime, which must be brought under control. | ونحن نشعر بذلك الأثر السلبي بوجه خاص من خلال الجريمة، التي يجب أن تتم السيطرة عليها. |
And this is an interesting icon that happened you remember these fallout shelters. | وهذا رمز مثير للإهتمام لما حدث تتذكرون هذه تهدم الملاجئ . |
Diplomatic protection | الحماية الدبلوماسية |
Diplomatic assurances | ميم الضمانات الدبلوماسية |
Diplomatic protection | المحتويات |
Diplomatic protection. | الرئيس السيد ج. |
Diplomatic conventions | 7 الاتفاقيات الدبلوماسية |
Diplomatic entities | المؤسسة العامة BVST) Belspetsvneshtecnika) |
Diplomatic entities | سفارة فرنسا |
Diplomatic entities | سفارة روسيا |
Diplomatic entities | سفارة مالي |
Diplomatic entities | سفارة كوت ديفوار |
Diplomatic entities | سفارة غينيا |
Secondly, we told people to go down in their basements and build a fallout shelter. | ثانيا ، أخبرنا الناس للنزول في الطوابق السفلية وبناء ملجأ للطوارئ. |
Fortunately, it may be possible to minimize the fallout for the rest of the world. | من حسن الحظ أن بقية العالم ربما يتمكن من الإفلات بأدنى قدر من التأثيرات السلبية. |
The financial fallout from the debt crisis could also result in huge losses for China. | وقد تسفر التداعيات المالية الناجمة عن أزمة الديون عن خسائر فادحة بالنسبة للصين. |
With each day, questions about the fallout for the region become more pressing. Civil war? | فمع مرور كل يوم تصبح التساؤلات بشأن الآثار السلبية التي ستتحملها المنطقة بالكامل أكثر إلحاحا . |
November s Diplomatic Harvest | حصاد نوفمبر الدبلوماسي |
Turkey s Diplomatic Dogfight | معركة تركيا الجوية الدبلوماسية |
Diplomatic pressure needed | الضغط الدبلوماسي مطلوب |
Other diplomatic assignments | مهام دبلوماسية أخرى |
Main diplomatic experience | اﻷنشطة الدبلوماسية الرئيسية |
A. Diplomatic relations | ألف ـ العﻻقات الدبلوماسية |
Moreover, most of Europe s leaders are preoccupied with the domestic fallout of the eurozone s ongoing struggles. | وعلاوة على ذلك فإن أغلب زعماء أوروبا مشغولون بالتداعيات المحلية للصراعات الجارية في منطقة اليورو. |
NEW DELHI The fallout from the terror attacks in Mumbai last week has already shaken India. | نيودلهي ـ أسفرت تداعيات الهجمات الإرهابية التي وقعت في مومباي الأسبوع الماضي عن صدمة شديدة هزت الهند. |
Environmental exposures to iodine 131 from fallout and from accidents at nuclear installations have also occurred. | وقد حدث أيضا تعرض بيئي لليود ١٣١ من السقط ومن الحوادث التي وقعت في المنشآت النووية. |
However, early codifications of diplomatic law include the British Diplomatic Privileges Act 1708. | ومع ذلك تتضمن حالات التقنين المبكر للقانون الدبلوماسي قانون الامتيازات الدبلوماسية لعام 1708 البريطاني. |
Member of Turkish delegations at various diplomatic conferences and in various diplomatic negotiations. | عضو في الوفود التركية الى مؤتمرات ومفاوضات دبلوماسية مختلفة |
61 35. Diplomatic protection | 61 35 الحماية الدبلوماسية |
62 67. Diplomatic protection | 62 67 الحماية الدبلوماسية |
Political and diplomatic deadlock | مأزق سياسي ودبلوماسي |
Related searches : Political Fallout - Economic Fallout - Fallout Shelter - Radioactive Fallout - Industrial Fallout - Volcanic Fallout - Atmospheric Fallout - International Fallout - Social Fallout - Immediate Fallout - Diplomatic Skills - Diplomatic Mission