Translation of "difficult to overlook" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Difficult - translation : Difficult to overlook - translation : Overlook - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The change in priorities and outsiders' tendency to overlook it is not difficult to understand. | وليس من الصعب هنا أن نفهم دوافع التغيير الذي طرأ على الأولويات ـ وميل المراقبين من الخارج إلى التغافل عنه. |
Now, I'm willin' to overlook that. | الان انا مستعدة للتغاضي عن ذلك |
Don't overlook this. | أنظر إلى هذه |
We've both got a lot to overlook. | كلانا لديه الكثير لإستطلاعه. |
And overlook the garden. | وتطل على الحديقة . |
I'll overlook it this time. | سادعك تهتم بامرهم هذه المرة |
Left wing pacifism tends to overlook this simple fact. | ويميل التيار الرافض للعنف من جناح اليسار إلى التغافل عن هذه الحقيقة البسيطة. كما أن شعار لا للحرب من جديد أبدا ، والذي يرفعه هذا التيار، لا يعبر سوى عن نصف الحقيقة ـ والنصف الآخر هو لا للتهاون من جديد أبدا . |
I'll never overlook your mistakes again. | لن أتجاوز عن أخطائك ثانية . |
We will just overlook what happened. | هذه المرة سأتغاضى عن الامر |
We'd agreed to overlook each other's families and get married. | إتفقنا أن نتغاضي عائلتينا و نتزوج |
International law could not overlook that reality. | ولم يمكن أن يتجاهل القانون الدولي تلك الحقيقة. |
Well, maybe His Honor will overlook that. | لكن ر ب م ا القاضي س ي تغاضى عن ذلك. |
Meanwhile I must urge you not to overlook the needs elsewhere. | ويجب في الوقت ذاته أن أحثكم على عدم إغفال اﻻحتياجات في أماكن أخرى. |
But, you know, it's very easy to overlook the smaller characters. | ولكن ، كما تعلمون ، من السهل جدا أن نغفل أصغر الشخصيات عفوا |
I'm willing to overlook your ungracious outburst, but I warn you | اننى على استعداد للتغاضى عن فورتك الحقيرة و لكننى أحذرك |
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him? | ألا يجدر بك أن تتجاهل أخطاءه و تسامحه. |
I could overlook almost anything... but not that! | كان يمكن ان اتغاضى عن كل شيء تقريبا ! ماعدا هذا |
Captain, don't overlook the rest of our bargain. | قبطان, لا تنس باقى صفقتنا |
I suppose the Yard can't overlook any possibility. | أعتقد أن الش رطة لا يمكنها التغاضي عن أي احتمال |
I guess you're a woman of the world enough to overlook them. | أعتقد انكى الوحيدة فى العالم التى لن تأخذ بهذا الكلام |
Monseigneur, I pray you overlook the impulsiveness of youth. | سيدي، أرجوك أن تغفر اندفاع الشباب. |
But there are some facts that we should not overlook. | ولكن هناك بعض الحقائق التي يتعين علينا ألا نغفلها. |
The Court cannot overlook the atrocities committed by invading Powers. | ولا يمكن للمحكمة أن تتغاضى عن الفظائع التي تركبها الدول الغازية. |
Those who remain obviously would be well served not to overlook exigencies at home. | ومن الواضح أن هؤلاء الذين ظلوا في مناصبهم لن يخدموا مصالحهم بتجاهل الضرورات الملحة في الداخل. |
But, in cases like this, you can't overlook the personal equation. | ولكن في الحالات مثل هذه لا ي مكنك التغاضي عن المعادلة الشخصية |
In Canada, for example, it would be risky to overlook the special interests of Quebec. | ففي كندا على سبيل المثال، سيكون من قبيل المجازفة أن يتم تجاهل المصالح الخاصة لإقليم كوبيك. |
It does not serve our deliberations or justice to overlook these historical and legal distinctions. | وليس مما يخدم مداوﻻتنا أو العدالة أن نتجاهل هذه الفروق التاريخية والقانونية. |
I'll overlook you're an engaged man and remind you of your marital record to date. | وأذكرك برصيد زواجاتك حتى الآن |
If you don't overlook your obligation to me. I trust it was purely an oversight. | طالما لم تنس إلتزامك لى فأنا واثق أن هذا مجرد سهو |
Yet the people of Kyadondo East were willing to overlook those things and elected him to parliament. | لكن على ما يبدو كان سكان شرق كيادوندو على استعداد للتغاضي عن كل هذا وانتخابه ممثل ا لهم في البرلمان. |
However, I might be willing to overlook the incident if you, uh, introduce me to your friend. | مع ذلك مستعد للتغاضي عنه توقفا على ما إذا قدمتنى الى صديقتك |
In our roundup this week, we will overlook politics again to talk more about the people. | خلال جولتنا في المدونات السورية هذا الاسبوع سوف نغض النظر عن السياسة ونتكلم مرة أخرى عن الناس. |
It is easy sometimes to overlook our youth, but we do so at our great peril. | من السهل أحيانا أن نغفل شبابنا، لكننا بذلك نعرض أنفسنا لخطر كبير. |
It was very generous of everyone to overlook his little faults, like raping other men's wives. | انه كرم منك ان تتغاضين عن اخطائه البسيطه ، مثل إغت صاب زوجة رجل اخر. |
You should be ashamed to bring up things the rest of us overlook out of dignity. | عليك أن تخجل من أن تثير أمور يتغاضى عنها بقيتنا من باب الوقار. |
The discretion of a man makes him slow to anger. It is his glory to overlook an offense. | تعقل الانسان يبطئ غضبه وفخره الصفح عن معصية. |
In view of the Soviet system, it was indeed easy to overlook our own weakness and fallibilities. | في ضوء النظام السوفييتي، كان من السهل حقا أن نتجاهل أسباب ضعفنا وقصورنا. |
We must not overlook measures to guarantee democracy, protect human rights and promote economic and social development. | وﻻ يسعنا أن نغض النظر عن التدابير الرامية الى ضمان الديمقراطية وحماية حقوق اﻻنسان وتعزيز التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية. |
With all the attention devoted to strained transatlantic relations, it is easy to overlook how often our preoccupations overlap. | مع كل الاهتمام المكرس للعلاقات المتوترة عبر الأطلسي، فمن السهل أن ن غف ل عن اشتراكنا في نفس الهموم والمشاغل في كثير من الأحيان. |
They learn to overlook short sighted reactions and impulsive thinking, to think in a long term, more consequential way. | فيتعلمون الرؤية وراء الأنفعالات المتسرعة و التفكير المندفع، للتفكير بعيدا في الزمان، و على طريقة أكثر منطقية. |
Difficult to forget | لم تعد موجودة |
But, while we focus on immediate concerns, they continue to fester, and we overlook them at our peril. | ولكن بينما نركز على مخاوف آنية مباشرة، تتفاقم هذه المشاكل ونستمر نحن في إهمالها على النحو الذي يعرضنا جميعا للخطر. |
The Penal Code does not overlook acts which cause harm and pain but do not amount to torture. | 63 ولم يغفل قانون العقوبات النافذ الحالات التي لا ترقى إلى درجة التعذيب من حيث الأذى والآلام الناتجة عنه. |
The Indonesian Government places a high priority on getting the United States Government to overlook its repressive practices. | وتعطي الحكومة اﻻندونيسية أولوية عالية لمحاولة جعل حكومة الوﻻيات المتحدة تتغاضى عن ممارساتها القمعية. |
This document was difficult to develop and even more difficult to sign. | ولقد كان إعداد هذه الوثيقة صعبا وتوقيعها أصعب. |
Related searches : Easy To Overlook - To Overlook Something - Scenic Overlook - An Overlook - Can Overlook - Quick Overlook - Difficult To Machine - Difficult To Conduct - Difficult To Diagnose - Difficult To Target - Difficult To Approach - Difficult To Guess - Difficult To Observe