Translation of "difficult to overlook" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Difficult - translation : Difficult to overlook - translation : Overlook - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The change in priorities and outsiders' tendency to overlook it is not difficult to understand.
وليس من الصعب هنا أن نفهم دوافع التغيير الذي طرأ على الأولويات ـ وميل المراقبين من الخارج إلى التغافل عنه.
Now, I'm willin' to overlook that.
الان انا مستعدة للتغاضي عن ذلك
Don't overlook this.
أنظر إلى هذه
We've both got a lot to overlook.
كلانا لديه الكثير لإستطلاعه.
And overlook the garden.
وتطل على الحديقة .
I'll overlook it this time.
سادعك تهتم بامرهم هذه المرة
Left wing pacifism tends to overlook this simple fact.
ويميل التيار الرافض للعنف من جناح اليسار إلى التغافل عن هذه الحقيقة البسيطة. كما أن شعار لا للحرب من جديد أبدا ، والذي يرفعه هذا التيار، لا يعبر سوى عن نصف الحقيقة ـ والنصف الآخر هو لا للتهاون من جديد أبدا .
I'll never overlook your mistakes again.
لن أتجاوز عن أخطائك ثانية .
We will just overlook what happened.
هذه المرة سأتغاضى عن الامر
We'd agreed to overlook each other's families and get married.
إتفقنا أن نتغاضي عائلتينا و نتزوج
International law could not overlook that reality.
ولم يمكن أن يتجاهل القانون الدولي تلك الحقيقة.
Well, maybe His Honor will overlook that.
لكن ر ب م ا القاضي س ي تغاضى عن ذلك.
Meanwhile I must urge you not to overlook the needs elsewhere.
ويجب في الوقت ذاته أن أحثكم على عدم إغفال اﻻحتياجات في أماكن أخرى.
But, you know, it's very easy to overlook the smaller characters.
ولكن ، كما تعلمون ، من السهل جدا أن نغفل أصغر الشخصيات عفوا
I'm willing to overlook your ungracious outburst, but I warn you
اننى على استعداد للتغاضى عن فورتك الحقيرة و لكننى أحذرك
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?
ألا يجدر بك أن تتجاهل أخطاءه و تسامحه.
I could overlook almost anything... but not that!
كان يمكن ان اتغاضى عن كل شيء تقريبا ! ماعدا هذا
Captain, don't overlook the rest of our bargain.
قبطان, لا تنس باقى صفقتنا
I suppose the Yard can't overlook any possibility.
أعتقد أن الش رطة لا يمكنها التغاضي عن أي احتمال
I guess you're a woman of the world enough to overlook them.
أعتقد انكى الوحيدة فى العالم التى لن تأخذ بهذا الكلام
Monseigneur, I pray you overlook the impulsiveness of youth.
سيدي، أرجوك أن تغفر اندفاع الشباب.
But there are some facts that we should not overlook.
ولكن هناك بعض الحقائق التي يتعين علينا ألا نغفلها.
The Court cannot overlook the atrocities committed by invading Powers.
ولا يمكن للمحكمة أن تتغاضى عن الفظائع التي تركبها الدول الغازية.
Those who remain obviously would be well served not to overlook exigencies at home.
ومن الواضح أن هؤلاء الذين ظلوا في مناصبهم لن يخدموا مصالحهم بتجاهل الضرورات الملحة في الداخل.
But, in cases like this, you can't overlook the personal equation.
ولكن في الحالات مثل هذه لا ي مكنك التغاضي عن المعادلة الشخصية
In Canada, for example, it would be risky to overlook the special interests of Quebec.
ففي كندا على سبيل المثال، سيكون من قبيل المجازفة أن يتم تجاهل المصالح الخاصة لإقليم كوبيك.
It does not serve our deliberations or justice to overlook these historical and legal distinctions.
وليس مما يخدم مداوﻻتنا أو العدالة أن نتجاهل هذه الفروق التاريخية والقانونية.
I'll overlook you're an engaged man and remind you of your marital record to date.
وأذكرك برصيد زواجاتك حتى الآن
If you don't overlook your obligation to me. I trust it was purely an oversight.
طالما لم تنس إلتزامك لى فأنا واثق أن هذا مجرد سهو
Yet the people of Kyadondo East were willing to overlook those things and elected him to parliament.
لكن على ما يبدو كان سكان شرق كيادوندو على استعداد للتغاضي عن كل هذا وانتخابه ممثل ا لهم في البرلمان.
However, I might be willing to overlook the incident if you, uh, introduce me to your friend.
مع ذلك مستعد للتغاضي عنه توقفا على ما إذا قدمتنى الى صديقتك
In our roundup this week, we will overlook politics again to talk more about the people.
خلال جولتنا في المدونات السورية هذا الاسبوع سوف نغض النظر عن السياسة ونتكلم مرة أخرى عن الناس.
It is easy sometimes to overlook our youth, but we do so at our great peril.
من السهل أحيانا أن نغفل شبابنا، لكننا بذلك نعرض أنفسنا لخطر كبير.
It was very generous of everyone to overlook his little faults, like raping other men's wives.
انه كرم منك ان تتغاضين عن اخطائه البسيطه ، مثل إغت صاب زوجة رجل اخر.
You should be ashamed to bring up things the rest of us overlook out of dignity.
عليك أن تخجل من أن تثير أمور يتغاضى عنها بقيتنا من باب الوقار.
The discretion of a man makes him slow to anger. It is his glory to overlook an offense.
تعقل الانسان يبطئ غضبه وفخره الصفح عن معصية.
In view of the Soviet system, it was indeed easy to overlook our own weakness and fallibilities.
في ضوء النظام السوفييتي، كان من السهل حقا أن نتجاهل أسباب ضعفنا وقصورنا.
We must not overlook measures to guarantee democracy, protect human rights and promote economic and social development.
وﻻ يسعنا أن نغض النظر عن التدابير الرامية الى ضمان الديمقراطية وحماية حقوق اﻻنسان وتعزيز التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية.
With all the attention devoted to strained transatlantic relations, it is easy to overlook how often our preoccupations overlap.
مع كل الاهتمام المكرس للعلاقات المتوترة عبر الأطلسي، فمن السهل أن ن غف ل عن اشتراكنا في نفس الهموم والمشاغل في كثير من الأحيان.
They learn to overlook short sighted reactions and impulsive thinking, to think in a long term, more consequential way.
فيتعلمون الرؤية وراء الأنفعالات المتسرعة و التفكير المندفع، للتفكير بعيدا في الزمان، و على طريقة أكثر منطقية.
Difficult to forget
لم تعد موجودة
But, while we focus on immediate concerns, they continue to fester, and we overlook them at our peril.
ولكن بينما نركز على مخاوف آنية مباشرة، تتفاقم هذه المشاكل ونستمر نحن في إهمالها على النحو الذي يعرضنا جميعا للخطر.
The Penal Code does not overlook acts which cause harm and pain but do not amount to torture.
63 ولم يغفل قانون العقوبات النافذ الحالات التي لا ترقى إلى درجة التعذيب من حيث الأذى والآلام الناتجة عنه.
The Indonesian Government places a high priority on getting the United States Government to overlook its repressive practices.
وتعطي الحكومة اﻻندونيسية أولوية عالية لمحاولة جعل حكومة الوﻻيات المتحدة تتغاضى عن ممارساتها القمعية.
This document was difficult to develop and even more difficult to sign.
ولقد كان إعداد هذه الوثيقة صعبا وتوقيعها أصعب.

 

Related searches : Easy To Overlook - To Overlook Something - Scenic Overlook - An Overlook - Can Overlook - Quick Overlook - Difficult To Machine - Difficult To Conduct - Difficult To Diagnose - Difficult To Target - Difficult To Approach - Difficult To Guess - Difficult To Observe