Translation of "difficult to approach" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Approach - translation : Difficult - translation : Difficult to approach - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This Solomon is more difficult to approach than the Pharaoh of Egypt. | إن سليمان هذا صعب الإقتراب منه أكثر من فرعون مصر |
But coming up with an approach that gains broad international support will prove extremely difficult. | لكن التوصل إلى صيغة للتغيير تنال تأييدا دوليا واسع النطاق، يشكل مهمة في غاية الصعوبة. |
Even with a constructive approach, achieving deeper, higher quality economic integration with Asia s emerging economies will be difficult. | وحتى برغم النهج البن اء، فإن تحقيق التكامل الاقتصادي الأكثر عمقا وأعلى جودة مع الاقتصادات الناشئة في آسيا سوف يكون أمرا صعبا. |
Essentially the international community will have to choose between the constructive approach of creating enhanced traceability systems, and some very difficult embargo systems. | 88 ولسوف يتعين على المجتمع الدولي أساسا أن يختار بين النهج البن اء الذي يتمثل في إنشاء نظم معززة لتتبع مسارات الثروة بين عدد من نظم الحظر التي تتسم بصعوبة بالغة. |
Some of those countries were undergoing radical transformation however, others had adopted such a gradual approach that transition was sometimes difficult to discern. | وأن بعض تلك البلدان يمر بعملية تحول جذرية، غير أن هناك بلدانا أخرى اعتمدت نهجا تدريجيا جعل من الصعب في بعض اﻷحيان اﻻحساس بعملية اﻻنتقال. |
Despite the growing complexity of missions and their difficult environments, there had been no systematic approach to the recruitment and preparation of mission leaders. | وبالرغم من التعقيد المتزايد في البعثات وبيئتها الصعبة، فلم يكن هناك نهج منظم في التوظيف وإعداد قادة البعثات. |
This approach severely limits rival states options by confounding their deterrence plans and making it difficult for them to devise proportionate or effective counter measures. | ويحد هذا النهج بشدة من الخيارات المتاحة للمنافسين من خلال إرباك خططهم للردع وجعل اتخاذ أية تدابير مضادة متناسبة أو فع الة من جانبهم أمر بالغ الصعوبة. |
The need to discipline such technical measures is an extremely difficult task and would require a complex approach and a rather extended period of time. | 42 إن ضبط هذه التدابير التقنية مهمة شاقة للغاية وتتطلب نهجا معقدا وفترة زمنية طويلة إلى حد بعيد. |
The strengths of the existing arts policy are that it is not institutionalized and is a rather flexible, pragmatic approach to a very difficult subject. | وتعزى قوة السياسة الحالية إزاء اﻷعمال الفنية إلى عدم إضفاء الطابع المؤسسي عليها وإلى كونها نهجا عمليا متبعا إزاء موضوع صعب جدا. |
Difficult to forget | لم تعد موجودة |
This document was difficult to develop and even more difficult to sign. | ولقد كان إعداد هذه الوثيقة صعبا وتوقيعها أصعب. |
It's difficult to explain to people now that it was difficult then. | من الصعب أن تشرح للناس الآن أنها كانت صعبة حينها. |
Another solution is to improve the quality of care. It is difficult to prescribe an approach for a single country, let alone all of Latin America and the Caribbean. | من بين الحلول الأخرى، السعي إلى تحسين جودة الرعاية الصحية المقدمة. |
Well, it's difficult. Very difficult. | حسنا ، هذا صعب للغاية |
Something difficult to explain. | شيء يصعب تفسيره. |
That's difficult to say. | انه من الصعب القول |
But, without a broadly consistent approach, the authorities risk creating a legal patchwork that would make cross border banking less efficient, more expensive, and more difficult to conduct. | ولكن في غياب نهج متسق واسع النطاق، فإن السلطات تجازف بخلق خليط قانوني من شأنه أن يجعل العمل المصرفي العابر للحدود أقل كفاءة وأكثر تكلفة وأكثر صعوبة. |
Second, the European Union has taken the least legally difficult route to debt crisis resolution the so called contractual approach, which aims at facilitating agreement with private creditors. | وثانيا، سلك الاتحاد الأوروبي المسار القانوني الأقل صعوبة لحل أزمات الديون أو ما يطلق عليه النهج التعاقدي ، والذي يهدف إلى تيسير الاتفاق مع الدائنين التابعين للقطاع الخاص. |
Moreover, the coordinated approach advocated by the Summit Outcome would be difficult to achieve if the concept were defined in a variety of ways depending on the context. | وفضلا عن ذلك، سوف يكون من الصعب تحقيق النهج المتناسق الذي دعت إليه نتائج مؤتمر القمة العالمي إذا تم تعريف المفهوم بطرق متنوعة تتوقف على السياق. |
While Israeli public opinion has usually appeared to run well ahead of its political leaders in the approach to peace, it is difficult to see how one could act over their heads. | فرغم أن الرأي العام الإسرائيلي يبدو في العادة متقدما إلى حد كبير عن الزعامات السياسية في إسرائيل فيما يتصل بالتعامل مع مسألة السلام، إلا أنه من العسير أن نتصور أي وسيلة لتخطي هذه الزعامات في اتخاذ القرار. |
Given Hamas s belligerent ideology, any change in the West s approach towards Hamas in the aftermath of successful Palestinian dialogue in Cairo would be difficult. | إن أي تغير في توجهات الغرب في التعامل مع حماس في أعقاب نجاح الحوار الفلسطيني في القاهرة سوف يكون صعبا ، وذلك نظرا للإيديولوجية المولعة بالقتال التي تتبناها حماس. |
approach to adaptation | النهج المتبع بشأن التكيف |
But problems can be difficult to identify they can be even more difficult to overcome. | ولكن المشاكل قد تكون صعبة التحديد، بل وقد تكون أكثر صعوبة في التغلب عليها. |
A form of this issue linking approach is already used in international trade negotiations. Though major breakthroughs are difficult to achieve, they result in overall gains for all participants. | وي ستخدم أسلوب ربط القضايا هذا بالفعل في مفاوضات التجارة العالمية. وبرغم صعوبة تحقيق تقدم كبير لصالح أحد الأطراف، إلا أن هذا الأسلوب يفضي إلى حصول جميع المشاركين على مكاسب. |
It is difficult to generalize. | من الصعب أن نعمم. |
And it's difficult to play. | ومن الصعب العزف عليها. |
I went to prison difficult. | دخلت السجن صعب |
It would be difficult to... | ...من الصعب أن |
It's so difficult to say. | يصعب علي قول ذلك |
Forgive me. Difficult to say. | اغفري لي |
Is that difficult to understand? | ـ أيصعب عليك فهم ذلك |
It's rather difficult to explain. | يصعب شرح ذلك |
This is a very difficult place to get in, but it's much more difficult to get out. | انه مكان من الصعوبة جدا أن تدخلي اليه و لكن من الصعوبة أكثر ان تخرجي منه |
Difficult. | صعب |
In February 1993, the United Nations Children apos s Fund (UNICEF) applied its adaptive programming approach for a country in difficult circumstances to Angola, and subsequently launched a 90 day Plan of Action for the period 1 June to 31 August as a concrete expression of this approach. | وفي شباط فبراير ١٩٩٣، طبقت منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( نهجها في البرمجة التكيفية إزاء بلد في ظروف صعبة كأنغوﻻ، وشرعت نتيجة لذلك في خطة عمل مدتها ٩٠ يوما تمتد على الفترة من ١ حزيران يونيه إلى ٣١ آب أغسطس وتكون تعبيرا ملموسا عن هذا النهج. |
Such an approach would provide a more integrated approach to local development. | ويوفر هذا الأسلوب منهجا أكثر تكاملا للتنمية المحلية. |
For without that, one difficult journey would be not merely difficult but close to impossible. | وبخلافه، سوف تكون هذه الرحلة ليست شاقة فحسب، وإنما أشبه بالمستحيلة. |
If our leaders cannot find a new approach, there is every chance that financial globalization will shift quickly into reverse, making it all the more difficult to escape the current morass. | وإذا عجز زعماؤنا عن البحث عن تناول جديد للأمر فإن الفرصة قائمة لتحول العولمة المالية سريعا نحو اتجاه معاكس، الأمر الذي لابد وأن يزيد من صعوبة الخروج من المستنقع الحالي. |
This word is difficult to pronounce. | هذه الكلمة صعبة للنطق. |
This book is difficult to understand. | هذا الكتاب صعب الفهم |
Is it so difficult to write? | هل هي صعبة للغاية لكي ت كتب |
This reality is difficult to convey. | يصعب نقل مثل هذا الواقع. |
But that is difficult to do. | ولكن تحقيق هذه الغاية أمر صعب. |
The outcome is difficult to predict. | ومن الصعب للغاية الآن أن نتكهن بالنتائج. |
I find it difficult to believe. | يصعب علي تصديق ذلك. |
Related searches : To Approach - Difficult To Machine - Difficult To Conduct - Difficult To Diagnose - Difficult To Target - Difficult To Guess - Difficult To Observe - Difficult To Forecast - Difficult To Make - Difficult To Conceive - Difficult To Tackle - Difficult To Contact - Difficult To Clean - Difficult To Defend