Translation of "different reasons" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
People have different reasons. | الواقع أن الأسباب لدى الناس مختلفة. |
Different women wear the headscarf for different reasons. | والنساء على اختلافهن، يضعن غطاء الرأس لأسباب مختلفة. |
Ten Reasons Why China is Different | عشرة أسباب تجعل الصين مختلفة |
SINTNCs venture into different host regions and countries for different reasons. | فهذه الشركات تستثمر في مناطق وبلدان مضيفة مختلفة ولأسباب مختلفة(). |
The ECB is different, for some good reasons. | بيد أن البنك المركزي الأوروبي يختلف لبعض الأسباب الوجيهة. |
A couple of different reasons come to mind. | سببين اخرين خطرا في ذهني |
We could see a lot of different reasons. | يمكن أن نرى كثير من أسباب مختلفة. |
Indian elites reach the same conclusion for different reasons. | توصل أهل النخبة في الهند أيضا إلى نفس الاستنتاج ولكن لأسباب مختلفة. |
These children drop out of school for different reasons. | علما بأن هؤلاء الأطفال يتسربون من المدرسة لأسباب مختلفة. |
But they died because of all different personal reasons. | ولكن ماتوا لأسباب شخصية مختلفة . |
All three of these options are painful, albeit for different reasons. | والحق أن الخيارات الثلاثة مؤلمة، ولو لأسباب مختلفة. |
Bloggers are having different views and opinions regarding reasons and suggestions. | للمدونين آراء ووجهات نظر متباينة تتعلق بالأسباب والاقتراحات. |
Everyone has different reasons for breaking up with their loved one. | لكل شخص أسبابه المختلفة لينفصل عن من يحب |
I've told lies for a lot of different reasons myself, but... | أنا بنفسي قلت الكثيرمنالأكاذيبلأسبابعديدة،لكن.. |
42. Different types of data are required for a number of reasons. | ٤٢ تلزم أنواع مختلفة من البيانات لعدد من اﻷسباب. |
Moreover, there are reasons to suggest that this time really might be different. | وهناك فضلا عن ذلك أسباب تشير إلى أن هذه المرة قد تكون مختلفة حقا. |
Others around the world similarly oppose regulatory institutions, but for very different reasons. | وفي مختلف أنحاء العالم هناك آخرون يعارضون المؤسسات التنظيمية على نحو مماثل، ولكن لأسباب مختلفة تماما. |
The ECB is in an odd position as well, but for different reasons. | كما أصبح البنك المركزي الأوروبي في موقف غريب، ولكن لأسباب مختلفة. |
World War II in the Pacific finally came about for many different reasons. | في النهاية، امتدت الحرب العالمية الثانية إلى منطقة المحيط الهادئ لأسباب عديدة مختلفة. |
It has been made possible, by the way, for certain other different reasons. | لأسباب مختلفة أخرى. |
The protests in Oromia and Amhara started at different times and for different reasons, but they both stem from identity politics. | بدأت الاحتجاجات في أوروميا وأمهرة في أوقات مختلفة ولأسباب متفاوتة، إلا أن جذور المشكلة واحدة وهي سياسة الهوية. |
Innovations occur for different reasons a crisis, regime change, new leadership, opportunities or challenges. | 25 فالابتكارات تحدث لأسباب متنوعة نشوء أزمة، أو تغيير في النظام، أو ظهور قيادة جديدة، أو نشوء فرص أو تحديات جديدة. |
For these reasons children often become victims of different forms of exploitation and abuse. | ولهذه اﻷسباب فإن اﻷطفال غالبا ما يصبحون ضحايا مختلف أشكال اﻻستغﻻل وإساءة المعاملة. |
He'd have 14 different reasons why we shouldn't go, all of them good ones. | لدى 14 سببا مختلفا لماذا لا يجب عليه الذهاب كلها أسباب وجيهه |
A similar process can be seen in Africa, although the underlying reasons there are different. | ٥٢ وثمة عملية مماثلة قائمة في افريقيا، وذلك على الرغم من اختﻻف اﻷسباب اﻷساسية. |
For all these reasons, technology transfer continues to arouse different concerns among suppliers and clients. | ولهذه اﻷسباب جميعها، ﻻ يزال نقل التكنولوجيا يثير اهتمامات مختلفة لدى الموردين وعمﻻئهم. |
Xenophobes, as well as leftist multi cultural ideologues, regarded these new Europeans as utterly different from the native born, albeit for different reasons. | وكان كارهو الأجانب، فضلا عن الإيديولوجيين اليساريين المناصرين لتعدد الثقافات، يرون هؤلاء الأوروبيين الجدد بنظرة مختلفة تماما عن نظرتهم إلى المواطنين الأصليين بالمولد، ولو لأسباب مختلفة. |
Is it possible? It has been made possible, by the way, for certain other different reasons. | هل هذا ممكن لقد حققت هذا الشئ بالفعل، لأسباب مختلفة أخرى. |
Various classes of French society voted for Louis Napoleon for very different and often contradictory reasons. | فئات مختلفة من المجتمع الفرنسي لويس نابليون صوتوا للأسباب مختلفة ومتناقضة في كثير من الأحيان للغاية. |
China and southern Africa have received growing international attention in recent years, but for very different reasons. | لاقت الصين وأفريقيا الجنوبية اهتماما دوليا متناميا في السنوات الأخيرة، ولكن اختلفت أسباب الاهتمام بكل من الكيانين إلى حد هائل. |
The main economic and currency blocs clearly do not meet such preconditions today, albeit for different reasons. | من الواضح أن التكتلات الاقتصادية وتكتلات العملة لا تستوفي مثل هذه الشروط المسبقة اليوم، ولو أن ذلك يرجع إلى أسباب مختلفة. |
Now we're going to assign homeworks for three different reasons. The first is just for self assessment. | الواجبات الأسبوعية. والآن ونحن في طريقنا إلى تعيين الواجبات لثلاثة مختلفة |
It is true, of course, that these governments often pursue different goals, for political, military, and other reasons. | لا شك أن هذه الحكومات تسعى في كثير من الأحيان وراء أهداف مختلفة، لأسباب سياسية وعسكرية وغير ذلك من الأسباب. |
During the 1970s and early 1980s, however, commercial lending took a different turn for a variety of reasons. | بيد أنه خﻻل السبعينات وأوائل الثمانينات، تغير اتجاه اﻹقراض التجاري نتيجة لمجموعة من اﻷسباب. |
But you need to understand, we both have reasons why we can't, and we are at different ranks. | الم نتحدث سابقا عن الظروف وقلنا الا نعتبرها كأعذار |
The Federal Reserve and the People s Bank of China are on the same path, but for very different reasons. | إن بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي وبنك الشعب الصيني يسيران على نفس المسار، ولكن لأسباب مختلفة تماما. |
Neither, for that matter, could I bear to watch Trump s, whose candidacy has made history for very different reasons. | لم أتحمل رؤية خطاب ترامب أيض ا الذي صنع التاريخ بترش حه وذلك لأسباب مختلفة تمام ا. |
Brazilian blogger Pedro Migao praised the report for describing the many different reasons why immigrants are increasingly turning to Brazil. | مدح المدون البرازيلي بيدرو ميجاو التقرير لوصفه الأسباب المختلفة العديدة خلف زيادة المهاجرين وتوجههم للبرازيل. |
So, I think I come about this case from a different direction than other people on a number of reasons | .أعتقد أني وصلت لهذه القضية بطريقة تختلف عن الآخرين لعدة أسباب |
Hollande is also aware that, for historical and cultural reasons, France s international role must be different from that of other countries. | وهولاند يدرك أيضا أن الدور الدولي الذي تلعبه فرنسا لابد أن يكون مختلفا عن أدوار بقية الدول الأخرى لأسباب تاريخية وثقافية. |
These three countries share albeit for different reasons Russia s concern about the religiously inspired political forces astir in the Middle East. | إن هذه الدول الثلاث ــ على الرغم من اختلاف الأسباب ــ تشترك مع روسيا في قلقها إزاء الحكومات الجديدة ذات الميول الدينية في الشرق الأوسط. |
These problems are particularly detrimental because, in the whole conflict, far too frequently different religions have been misused for political reasons. | وهذه المشاكل مؤذية بوجه خاص، ﻷنه غالبا ما أسيئ استعمال مختلف اﻷديان ﻷسباب سياسية خﻻل النزاع كله. |
If we succeed, we can create a sense that we belong together, even though our reasons for believing so may be different. | وإذا نجحنا في هذه المهام فسوف يكون بوسعنا أن نخلق الشعور بالانتماء المشترك، حتى على الرغم من أن الأسباب التي تدفعنا إلى الاعتقاد بذلك قد تكون مختلفة. |
And there are some reasons, some good reasons. | وهناك بعض الأسباب , بعض الأسباب الوجيهة. |
Today s policymakers, reasoning from the 1930 s, appear to believe that creating confidence is somehow different from creating good reasons to be confident. | ويبدو أن المشرعين اليوم يعتقدون بناء على دروس الثلاثينيات أن خلق الثقة يختلف على نحو ما عن خلق الأسباب الوجيهة الدافعة إلى الثقة. |
Related searches : For Different Reasons - By Different Reasons - Economical Reasons - Environmental Reasons - Privacy Reasons - Regulatory Reasons - Medical Reasons - Objective Reasons - Tax Reasons - Time Reasons - Other Reasons - Reasons Against