Translation of "different frameworks" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Different - translation : Different frameworks - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, you could fit it into a range of different interpretative frameworks.
حسنا ، يمكنك وضع ذلك في مجموعة من الأ طر التفسيرية المختلفة.
It found that the logical frameworks were formulated inconsistently, at various levels and within different time frames.
وتبين للفريق العامل أن أطر العمل المنطقية كانت قد صيغت على غير اتساق في مستويات مختلفة وفي حدود أطر زمنية مختلفة.
Most international waterways have such frameworks for dialogue, albeit at different stages of development and levels of achievement.
تتمتع أغلب المجاري المائية الدولية بمثل هذه المبادرات الحوارية، ولو أن هذه المبادرات تمر بمراحل مختلفة من التطور ومستويات متفاوتة من الإنجاز.
Development frameworks
1 الأطر الإنمائية
Development frameworks
ألف أطر التنمية
It would ensure that different bodies were guided by standards and frameworks that were framed in consultation with indigenous peoples.
كما أنها تكفل استرشاد مختلف الهيئات بمعايير وأطر عمل تم وضعها بالتشاور مع الشعوب الأصلية.
An Import Licensing System has been established in all of these countries based in each case on different legislative frameworks.
وقد تم إنشاء نظام إصدار تراخيص للاستيراد في كافة هذه البلدان، مرتكز بالنسبة لكل حالة، على أ طر عمل تشريعي ة مختلفة.
Policies and regulatory frameworks, as well as any regulatory reform, would follow different objectives in relation to these two segments.
وتسعى السياسات والأطر التنظيمية، فضلا عن أي إصلاح للوائح التنظيمية، إلى تحقيق أهداف مختلفة فيما يتصل بهذين القطاعين.
Strengthening regional frameworks
1 تعزيز أطر العمل الإقليمية
Regional and subregional frameworks
باء الإطارات الإقليمية ودون الإقليمية
Working with national policy frameworks
ألف العمل بأطر عمل سياسة وطنية
Proposals on debt restructuring frameworks
بـاء المقترحات المتعلقة بأطر إعادة هيكلة الديون
Improved policy and legal frameworks
دال تحسين أطر السياسات والأطر القانونية
C. Insufficient policy frameworks and regulation
جيم عدم كفاية أطر السياسات العامة والتنظيم
Legislative and institutional frameworks or arrangements
2 الأطر أو الترتيبات التشريعية أو المؤسسية
Integrated programmes and country service frameworks.
البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية.
(i) National institutional and legislative frameworks
1 الأطر المؤسسية والتشريعية الوطنية
(a) National frameworks for sustainable development.
)أ( اﻷطر الوطنية للتنمية المستدامة.
Of the existing agencies established in the 1980s and 1990s, 26 per cent reported having had former population agencies operating in earlier years under different institutional frameworks.
ومن الوكاﻻت القائمة التي تم إنشاؤها في الثمانينات والتسعينات، ذكرت ٢٦ في المائة أنه كانت لديها وكاﻻت سابقة للسكان عملت في سنوات سابقة من إطارات مؤسسية مختلفة.
Policy, Regulatory Frameworks and Equitable Benefit Sharing
باء السياسة، والأطر التنظيمية والمساواة في اقتسام النافع
Legislative and institutional frameworks or arrangements 15
خامسا استنتاجات وتوصيات محددة بشأن الخطوات التالية في تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا 67 89 15
Programme budgets and multi year funding frameworks
الميزانيات البرنامجية والأطر التمويلية المتعددة السنوات
Reform of policy frameworks and policy making
إصلاح أطر السياسة العامة وصنع القرار
(a) Governance organizational, legal and policy frameworks
(أ) الحكم الأطر التنظيمية والقانونية والسياسية
Extensions of country cooperation frameworks (DP 2005 37)
تمديدات أطر التعاون القطري (DP 2005 37)
and strategic frameworks National Long Term Perspective Studies
دراسات المنظور الطويل اﻷجل الوطنية
The multilateral disarmament frameworks must meet these requirements.
ويجب أن تلبي أطر نزع السﻻح المتعددة اﻷطراف هذه اﻻحتياجات.
In countries where national programme frameworks exist, country programmes are designed both in the context of and in support of such national frameworks.
وفي البلدان التي توجد بها أطر برنامجية وطنية، يﻻحظ أن البرامج القطرية يجري تصميمها في سياق هذه اﻷطر الوطنية وكذلك من أجل دعم تلك اﻷطر.
Integrate desertification control as necessary within strategic development frameworks (national plans for economic and social development and strategic poverty reduction frameworks) Mainstream desertification control activities in resource allocation to these strategic frameworks (investment plans or priority action programmes).
إدماج مكافحة التصحر، بقدر ما تقتضيه الحاجة، في الأ طر الاستراتيجية للتنمية (الخطط الوطنية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية أو الأ طر الاستراتيجية للحد من الفقر)
We are spoon fed stories that fit preconceived frameworks.
فنحن نستمع رغما عنا إلى قصص وروايات تتناسب مع أطر متصورة مسبقا .
Status of the integrated programmes and country service frameworks.
حالة البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية.
Legislative and institutional frameworks or arrangements 23 26 8
المحتويات (تابع)
Results based budgeting frameworks and analysis of resource requirements
ثانيا أطر الميزنة على أساس النتائج وتحليل الاحتياجات من الموارد
Legislative and institutional frameworks or arrangements 30 38 8
ومنظمات المجتمعات المحلية 19 29 7
(a) Formulating and strengthening national strategic planning and poverty reduction frameworks that integrate priorities for children and multi donor coordination frameworks for basic services
(أ) بلورة وتعزيز التخطيط الاستراتيجي الوطني وأطر الحد من الفقر التي تجمع ما بين أولويات العمل من أجل الطفل وأطر تنسيق الخدمات الأساسية()
UNDP has initiated a global project in support of those objectives, using as a vehicle country cooperation frameworks, multi year funding frameworks and country programmes.
وقد شرع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مشروع عالمي لدعم هذه الأهداف، مستعينا بوسائل منها أطر التعاون القطري، وأطر التمويل المتعدد السنوات، والبرامج القطرية.
Effective resolution mechanisms and systemic frameworks remain even more elusive.
وتظل آليات الحل الفع الة والأطر الشاملة أشد مراوغة وتفلتا.
The Prison Service established various treatment frameworks for domestic violators.
ولقد وضعت دائرة السجون أطرا مختلفة لمعاملة من يرتكبون عنفا عائليا.
(b) Strategic result 2 the development of enabling institutional frameworks.
(ب) النتيجة الاستراتيجية 2 وضع أطر مؤسسية تمكينية.
Countries ensure that their macroeconomic and public expenditure frameworks support and appropriately prioritize the implementation of national AIDS action frameworks and annual priority AIDS action plans.
تكفل البلدان أن أطر اقتصادها الكلي ونفقاتها العامة تدعم تنفيذ أطر العمل الوطنية بشأن الإيدز وخطط العمل السنوية ذات الأولوية بشأن الإيدز وتعطى الأولوية لها على النحو السليم.
By dovetailing the contributions of different partners based on the comparative advantage of each into a coherent national effort, programme frameworks represent the best means of ensuring coordination among donors, under national leadership.
وبتنسيق المساهمات التي يقدمها مشاركون مختلفون على أساس الميزة النسبية لكل منهم في جهد وطني متسق، تمثل اﻷطر البرنامجية أفضل الوسائل التي تكفل التنسيق بين المانحين، تحت قيادة وطنية.
National and global governance and policy frameworks can either promote or hinder social development, depending on the quality of governance and the policies formulated within such frameworks.
وبإمكان أطر الحكم والسياسات الوطنية والعالمية أن تشجع التنمية الاجتماعية أو أن تعرقلها وذلك حسب نوعية الحكم والسياسات التي تصاغ داخل تلك الأطر.
Acknowledging the complementary contributions of all existing international frameworks on disability,
وإذ تسلم بأهمية الإسهامات التكميلية لجميع الأطر الدولية القائمة بشأن الإعاقة،
This may put particular pressure on developing countries' domestic regulatory frameworks.
وقد يمارس ذلك ضغطا خاصا على الأطر التنظيمية المحلية للبلدان النامية.
Those represent agreed frameworks for international cooperation, but lack meaningful implementation.
وتلك الأطـر متفق عليها للتعاون الدولي، ولكنها ينقصها التنفيذ المجـدي.

 

Related searches : Proprietary Frameworks - Javascript Frameworks - Frameworks For Action - National Regulatory Frameworks - National Budgetary Frameworks - Tools And Frameworks - Higher Level Frameworks - Metal-organic Frameworks - Spatial Planning Frameworks - Approaches And Frameworks - Industry Standard Frameworks - Different Means - Different Issues