Translation of "spatial planning frameworks" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Planning - translation : Spatial - translation : Spatial planning frameworks - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They will need to provide the spatial planning context, define the permanent forest estate and otherwise support regulatory and incentive frameworks. | ويتعين عليها أن توفر سياق التخطيط المكاني، وتحدد الملكية الدائمة للغابات، ودعم الشبكات التنظيمية والحفازة. |
Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment | وزارة الإسكان وتخطيط المناطق والبيئة |
(h) The role of regional, spatial physical and urban planning | )ح( دور التخطيط اﻻقليمي المكاني المادي والحضري |
On the other hand, special emphasis is placed on spatial planning. | ومن جهة أخرى، يتم التأكيد بشكل خاص على تنظيم الحيز المكاني. |
Spatial justice is a crucial challenge because it is the ultimate goal of many planning policies. | فالعدالة المكانية تمثل تحدي ا حاسم ا ذلك أنها الهدف الأسمى للعديد من سياسات التخطيط. |
Mr. Pieter van Geel, State Secretary for Housing, Spatial Planning and the Environment of the Netherlands | (ب) السيد بيتير فان جيل، وزير الدولة للإسكان، والتخطيط العمراني والبيئة في هولندا |
Tourism planning needs to reflect recent moves towards more integrated and consultative spatial and community planning, including processes like integrated coastal zone management. | لهذه الأدوات المؤتلفة أهميتها البالغة في النهوض باستدامة التنمية السياحية الجديدة. |
Further integration of ecosystem management goals within other sectors and broader development planning frameworks | 1 زيادة إدماج أهداف إدارة النظام الإيكولوجي داخل القطاعات الأخرى ووضع أ طر أكثر إتساعا لتخطيط التنمية |
(a) Formulating and strengthening national strategic planning and poverty reduction frameworks that integrate priorities for children and multi donor coordination frameworks for basic services | (أ) بلورة وتعزيز التخطيط الاستراتيجي الوطني وأطر الحد من الفقر التي تجمع ما بين أولويات العمل من أجل الطفل وأطر تنسيق الخدمات الأساسية() |
C. Statement by Mr.Pieter van Geel, State Secretary for Housing, Spatial Planning and the Environment of the Netherlands | جيم ج بيان السيد بيتر فان جيل، أمين الدولة لشؤون الإسكان، والتخطيط المكاني والبيئة في هولندا |
(b) Urban and rural linkages, spatial planning, strategies for managing urban transitions, with specific reference to metropolitan cities | )ب( الروابط بين الحضر والريف، والتخطيط العمراني، واستراتيجيات إدارة التحوﻻت الحضرية، مع إشارة خاصة الى المدن الحضرية |
The Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment implements an active policy aimed at a diverse staff composition. | تقوم وزارة الإسكان وتخطيط المناطق والبيئة بتنفيذ سياسة نشطة تستهدف مجموعة متنوعة من الموظفين. |
Only Mitrovica and Vucitrn municipal authorities have actively considered alternative spatial planning options to protect and upgrade informal settlements. | ولم تقم سوى السلطات البلدية في ميتروفيكا وفوشيتيرن، بالنظر إيجابيا في خيارات تخطيط مساحية لحماية المستوطنات غير الرسمية، وتحسين مستواها. |
The Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment contributed to this investigation by proposing a policy on combined services. | وأسهمت وزارة الإسكان وتخطيط الأماكن والبيئة في هذا البحث باقتراح سياسة بشأن تجميع الخدمات. |
Considering the disconnection between spatial data producers and spatial data managers, | إذ يلاحظ انقطاع الصلة بين منتجي البيانات المكانية ومدراء البيانات المكانية، |
These will be used for planning and leveraging resources, including through PRS frameworks and the Global Fund. | وسوف ي ستعان بهذه التقديرات في التخطيط وتعبئة الموارد، بما في ذلك من خلال أطر استراتيجية الحد من الفقر والصندوق العالمي. |
Spatial redistribution development | إعادة توزيع اﻷماكن تطويرها |
Spatial redistribution development | إعادة التوزيع المكاني التنمية |
Guidelines for the harmonization of spatial plans and planning techniques are being developed with particular consideration to the peculiarities of island conditions. | كما يجري وضع مبادئ توجيهية لتحقيق اﻻنسجام في خطط الحيز المكاني وتقنيات التخطيط مع إيﻻء اعتبار خاص لخصائص اﻷحوال السائدة في كل جزيرة. |
4. Urges all countries to strengthen and mainstream shelter and human settlements development activities in their development planning frameworks | 4 تحث جميع البلدان على تعزيز أنشطة تنمية المأوى والمستوطنات البشرية وجعلها جزءا من أطر عملها للتخطيط الإنمائي |
We'll have spatial computing. | سيكون لدينا حاسوب فضائي. |
Some are much more spatial. | هناك بيئات أخرى أكبر من حيث المكانية |
Global initiatives are supporting the development of tools and guidelines to facilitate the mainstreaming of disaster risk reduction into development planning frameworks. | وتدعم المبادرات العالمية استحداث أدوات ومبادئ توجيهية لتيسير تعميم الحد من أخطار الكوارث في أطر عملية لتخطيط التنمية. |
Set here the spatial integral step. | ضبط مدمج خطوة. |
1.2.3 Spatial Distribution Migrations and Urbanization | 1 2 3 التوزيع المكاني للسكان الهجرة والتحض ر |
My father, very inventive, spatial thinker. | كان والدي، كثير الإبداع، مفكرا منفردا. |
Development frameworks | 1 الأطر الإنمائية |
Development frameworks | ألف أطر التنمية |
In the United Republic of Tanzania and Zambia, UNICEF successfully advocated for the inclusion of vitamin A in national planning frameworks and budgets. | وفي جمهورية تنـزانيا المتحدة وزامبيا نجحت اليونيسيف في الدفاع عن إدراج فيتامين ألف ضمن أطر التخطيط والميزانيات الوطنية. |
Also noting the necessity of a spatial data dissemination policy to be an essential component of spatial data infrastructure, | وإذ يلاحظ أيضا ضرورة جعل سياسة نشر البيانات المكانية عنصرا أساسيا في الهياكل الأساسية للبيانات المكانية، |
Combining Work and Care and Spatial Development | 1 الجمع بين العمل والرعاية والتنمية المكانية |
Chapter 8. Spatial distribution and internal migration | الفصل ٨ التوزيع المكاني والهجرة الداخلية |
To improve planning and harmonization of the various activities in specific regions, regional activity frameworks are being developed under the global programme against terrorism. | 20 وبغية تحسين تخطيط ومناسقة مختلف الأنشطة في مناطق محددة، يجري حاليا وضع أطر إقليمية للأنشطة المضطلع بها في إطار البرنامج العالمي لمكافحة الإرهاب. |
Many countries are already mainstreaming water concerns in national development strategies, have undertaken water sector planning in coordination with broader development planning, and have developed frameworks in the form of action plans or master plans. | ويعمل العديد من البلدان بالفعل على إدماج الاهتمامات المتعلقة بالمياه في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية ونفذت التخطيط في قطاع المياه بالتنسيق مع الخطط الإنمائية الأوسع ووضعت أطر عمل في شكل خطط عمل أو خطط رئيسية. |
Strengthening regional frameworks | 1 تعزيز أطر العمل الإقليمية |
We look to the London conference in January 2006 to provide the necessary planning frameworks, benchmarks and strategic direction for the future rebuilding of Afghanistan. | ونحن نتطلع إلى مؤتمر لندن الذي سي عقد في كانون الثاني يناير لوضع الإطار التخطيطي اللازم، والمعايير القياسية، والاتجاه الاستراتيجي لبناء أفغانستان في المستقبل. |
Spatial justice links together social justice and space. | العدالة المكانية تربط كلا من العدالة الاجتماعية والمكان مع ا. |
In spatial analysis the topological spatial relations are derived from the DE 9IM model, as spatial predicates about relations between points, lines, and or areas Equals, Contains, Covers, CoveredBy, Crosses, Disjoint, Intersects, Overlaps, Touches and Within. | في التحليل المكاني يتم اشتقاق العلاقات المكانية الطوبولوجية من نموذج DE 9IM، كتنبؤات مكانية حول العلاقات بين النقاط و أو الخطوط و أو المناطق تساوي، تحتوي على، تغطي، مغطاة بواسطة، تعبر، تفصل، تتقاطع، تتداخل، تلمس، وداخل. |
Africa and Asia also had the largest percentage of spatial redistribution and spatial development programmes, 59 per cent and 64 per cent respectively. | وكان لدى افريقيا وآسيا أيضا أكبر نسبة مئوية من برامج إعادة توزيع اﻷماكن وتطويرها، ٥٩ في المائة و ٦٤ في المائة على التوالي. |
Regional and subregional frameworks | باء الإطارات الإقليمية ودون الإقليمية |
The Government has initiated action to revise the spatial planning regulatory framework to ensure that it protects property and other rights of all individuals, regardless of gender, ethnicity or property status. | وبدأت الحكومة الإجراءات اللازمة لتنقيح الإطار التنظيمي للتخطيط المكاني من أجل كفالة توفير الحماية للممتلكات والحقوق الأخرى المتعلقة بجميع الأفراد، بغض النظر عن نوع الجنس أو العرق أو حالة الممتلكات. |
The scope of spatial application should therefore be limited. | ولذلك ينبغي الحد من نطاق الانطباق المكاني. |
And so is space, the spatial aspect of games. | وذلك هو الفضاء، الجانب المكاني للألعاب. |
Spatial resolution of brain scanning is doubling every year. | دقة مسح العقل تتضاعف كل عام |
Working with partners in United Nations country teams, in 2004 67 UNICEF country offices engaged with PRSs and other planning frameworks for economic growth and poverty reduction. | 143 والعمل مع شركاء في الأفرقة القطرية للأمم المتحدة، وشارك 67 فريقا قطريا لليونيسيف في عام 2004 في استراتيجيات الحد من الفقر وفي أطر عمل تخطيطية أخرى للنمو الاقتصادي والحد من الفقر. |
Related searches : Spatial Planning - Spatial Planning Procedure - Maritime Spatial Planning - Marine Spatial Planning - Spatial Planning Act - Proprietary Frameworks - Javascript Frameworks - Different Frameworks - Frameworks For Action - National Regulatory Frameworks - National Budgetary Frameworks - Tools And Frameworks - Higher Level Frameworks