Translation of "die from hunger" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Die from hunger - translation : From - translation : Hunger - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We'll die of hunger! | لكننا سنموت جوعا سنموت جوعا |
Everyday, nearly 100 children die from hunger and preventable diseases. | حيث يموت في كل يوم ما يقرب من المائة طفل بسبب الجوع الشديد والأمراض التي ي س هل منعها والوقاية منها. |
It was as clear as day that Shinji would die from hunger. | كان واضحا كالشمس أن شنجي سيموت من الجوع. |
What do I do, die of hunger? | ماذا نـعمل، هل نـموت من الـجوع |
St Bosco, help us! Yeah, to die of hunger. | أيها القديس (بوسكو) , ساعدنا . |
This is Europe, so they do not die of hunger. | هذه هي أوروبا، لذا فهم لا يموتون جوعا . |
And because I'm a bricklayer I should die of hunger? | ولأني عامل بناء فهل يجب أن اموت من الجوع |
Why Africans die, over hunger while the colonizer's eating our pie. | لماذا يموت الأفارقة، بسبب الجوع بينما المستعمر يأكل فطيرتنا |
It's from hunger. | كتبت بدافع الجوع |
It is a poverty in which millions of people live in terror because they know that sooner, not later, they might die from hunger or from preventable diseases. | إنه فقر يعيش في ظله ملايين الناس في إرهاب لأنهم يعرفون أنهم، عاجلا وليس آجلا، قد يموتون من الجوع أو من الأمراض التي تمكن الوقاية منها. |
From the pangs of hunger, | بسبب آلام الجوع |
You're probably weak from hunger. | ربما تكون ضعيفة من الجوع |
Kill your baby, Teela. Don't let him live. Don't watch him die of hunger like mine. | إقتلي طفلك ,تيلا ,لا تتركيه حي لا تراقبيه يموت من الجوع مثلنا |
In this country people die of hunger, they die of torture, they simply die because they don t have half the basic humane standards of living and medical attention, let alone awareness | في هذه البلد الناس يموتون من الجوع، يموتون من العذاب، يموتون ببساطة شديدة لأنهم لا يستطيعون اشباع نصف الاحتياجات الإنسانية من المتطلبات الطبية و الصحية و المعيشية، وهذا بدون التكلم عن الوعي. |
Do not let tens of thousands of children, women and old men die of hunger and cold. | فﻻ تتركوا عشرات اﻵﻻف من اﻷطفال والنساء والشيوخ يموتون جوعا وبردا. |
The old man died from hunger. | مات الرجل العجوز من شدة الجوع. |
U.S. attacks started in mid 1943, and caused half the Japanese garrison of 5,100 people in the atoll Mili to die from hunger by August 1945. | بدأت الهجمات الأمريكية في منتصف عام 1943، وتسببت في الموت جوعا لنصف الحامية اليابانية المكونة من 5100 شخص في جزيرة ميلى المرجانية بحلول أغسطس 1945. |
And death from hunger if I don't. | نعم , والموت من الجوع اذا لم افعل |
If people die because of aggression, atrocity and hunger, how, may I ask, can they exercise their human rights? | وإذا مات الناس بسبب اﻷعمال العدائية والوحشية والجوع، فهل لي أن أسأل كيف يتسنى لهم ممارسة حقوقهم اﻻنسانية. |
Today, in the twenty first century, more than a billion people still live on less than a dollar a day and 30,000 children die every day from hunger. | فاليوم، في القرن الحادي والعشرين، ما زال أكثر من بليون نسمة يعيشون على أقل من دولار في اليوم وما زال 000 30 طفل يموتون جوعا كل يوم. |
who fed them from hunger and secured them from fear . | الذي أطعمهم من جوع أي من أجله وآمنهم من خوف أي من أجله وكان يصيبهم الجوع لعدم الزرع بمكة وخافوا جيش الفيل . |
who fed them from hunger and secured them from fear . | الذي أطعمهم من جوع شديد ، وآمنهم من فزع وخوف عظيم . |
Some people in the world suffer from hunger. | في هذا العالم يعاني بعض الناس الجوع . |
Which doth not nourish nor release from hunger . | لا يسمن ولا يغني من جوع . |
Which doth not nourish nor release from hunger . | وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه . |
(through Freedom from Hunger Campaign) 2 081 000 | ٠٠٠ ٠٨١ ٢ مـــــارك ألماني |
I won't die from it, so | لن أموت بسببه, لذا |
You could die from all these. | يمكن أن اقتلك بسبب كل هذا |
Hunger is humiliation. Hunger is hopelessness. | الجوع هو الاذلال. الجوع هو فقدان الأمل |
Indigenous people in particular suffered disproportionately from hunger and malnutrition. | 48 والسكان الأصليون يعانون على نحو غير مناسب من الجوع وسوء التغذية، بشكل خاص. |
We'll be safe from hunger as long as we live | سنكون بمأمن من الجوع طوال حياتنا |
Hunger. Hunger! I tell you, I'm finished. | جوعى ، جوعى لقد ق لت لك من قبل أننى سأنتهى من ذلك |
One in 100 will die from it. | و واحدة من بين مئة امرأة .ستموت بسببه |
who has fed them and saved them from hunger , and secured them from fear . | الذي أطعمهم من جوع أي من أجله وآمنهم من خوف أي من أجله وكان يصيبهم الجوع لعدم الزرع بمكة وخافوا جيش الفيل . |
who has fed them and saved them from hunger , and secured them from fear . | الذي أطعمهم من جوع شديد ، وآمنهم من فزع وخوف عظيم . |
Hunger. | الجــوع |
Hunger! | الجوع.. |
Many millions more suffer from silent hunger malnutrition and micronutrient deficiencies. | هذا فضلا عن ملايين أخرى عديدة من الناس يعانون من الجوع الصامت ــ سوء التغذية ونقص العناصر الغذائية الدقيقة مثل المعادن والفيتامينات. |
Imasuen saw some men who died from hunger in the desert | رأى إيماسوين بعض الرجال الذين ماتوا من الجوع في الصحراء |
who has fed them against hunger and secured them from fear . | الذي أطعمهم من جوع أي من أجله وآمنهم من خوف أي من أجله وكان يصيبهم الجوع لعدم الزرع بمكة وخافوا جيش الفيل . |
who has fed them against hunger and secured them from fear . | الذي أطعمهم من جوع شديد ، وآمنهم من فزع وخوف عظيم . |
Target 2. Halve the proportion of people who suffer from hunger | الهدف 2 خفض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف |
10 people reportedly die from AlDS every second. | عشرة اشخاص يتوفون بسبب الآيدز كل ثانية. |
Do you want see Mom die from stress? | هل تريد ان ترى امى تموت من الضغط |
When I could not fall asleep from bitter cold or hunger pains, | عندما لا أستطيع النوم من البرد القارس أو ألم الجوع |
Related searches : Freedom From Hunger - Suffer From Hunger - Suffering From Hunger - Die - World Hunger - Hunger Pangs - Hunger Strike - Hunger Relief - Hidden Hunger - Satisfy Hunger - Power Hunger - Ravishing Hunger