Translation of "dialogue and interaction" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Dialogue - translation : Dialogue and interaction - translation : Interaction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ingenuity will lead us to try new solutions and new forms of dialogue and interaction. | وسيقودنا الإبداع إلى محاولة التوصل إلى حلول جديدة وأشكال جديدة للحوار والتفاعل. |
History shows us that all civilizations have been enriched and developed through dialogue and interaction with other civilizations. | ويبين لنا التاريخ أن كل الحضارات قد أثراها وطورها الحوار والتفاعل مع الحضارات الأخرى. |
If we look around us we will surely find that we are governed by dialogue and interaction. | وإلقاء نظرة على ما يدور حولنا يؤكد أننا محكومون بالحوار والتفاعل. |
The continued interfaith dialogue and interaction among civilizations are important to appreciating the core human values they espouse. | إن الحوار المستمر بين الديانات وتبادل الآراء بين الحضارات عاملان مهمان لتقدير القيم الإنسانية الأساسية التي يتحلو ن بها. |
Recognizing the richness of nomadic civilization and its important contribution to promoting dialogue and interaction among all forms of civilization, | وإذ تسلم بثراء الحضارة البدوية ومساهمتها الهامة في تعزيز الحوار والتفاعل فيما بين الحضارات بجميع أشكالها، |
Recognizing the richness of nomadic civilization and its important contribution to promoting dialogue and interaction among all forms of civilization, | وإذ تسلم بثراء حضارة الرحل ومساهمتها الهامة في تعزيز الحوار والتفاعل بين الحضارات بجميع أشكالها، |
For these reasons, it is clear that dialogue and interaction between the Security Council and civil society must be strengthened. | ولهذه الأسباب، يتضح وجوب تعزيز الحوار والتفاعل بين مجلس الأمن والمجتمع المدني. |
Works from this genre can be of any media and is characterized by interaction or dialogue with the community. | أعمال من هذا النوع يمكن أن يكون لأي أشكال الفن ويتميز بالتفاعل أو الحوار مع المجتمع. |
The Islamic Republic of Iran is presenting in good faith its proposal for constructive interaction and a just dialogue. | إن جمهورية إيران الإسلامية تقدم اقتراحها بنوايا حسنة من أجل تفاعل بن اء وحوار عادل. |
This is undoubtedly a crucial area in which substantive dialogue and close interaction between the Security Council and Member States are required. | وهذا دونما شك مجال هام جدا يستلزم الحوار المضموني وزيادة التفاعل بين مجلس اﻷمن والدول اﻷعضاء. |
Dialogue among civilizations aims to achieve interaction and complementarity. It does not necessarily mean trying to integrate or erase the other. | الحوار بين الحضارات يسعى إلى تفاعلها وتكاملها ولا يعني بالضرورة السعي إلى دمجها أو تذويبها. |
We encourage the Council to continue to adopt further practical measures so as to enhance dialogue and interaction with other Members. | ونحن نشجع المجلس على مواصلة تبني المزيد من التدابير العملية لتعزيز الحوار والتفاعل مع اﻷعضاء اﻵخرين. |
They assist in developing programmes for inter party dialogue to encourage interaction and regular consultation between parties in the Government and the opposition. | وتساعد البعثات في وضع برامج للحوار فيما بين الأطراف للتفاعل والتشاور بانتظام بين الأطراف في الحكومة والمعارضة. |
This dialogue and interaction on issues of common interest have increased the relevance of the reports, improved implementation of recommendations and enhanced transparency. | وقد أدى هذا الحوار والتفاعل بشأن القضايا ذات الاهتمام المشترك إلى زيادة أهمية التقارير وتحسين تنفيذ ما ورد فيها من توصيات وتعزيز الشفافية. |
I am ready for a serious and fruitful dialogue with President Bill Clinton, who today gave an optimistic forecast of our interaction. | وإنني على استعــــداد ﻻجــــراء حـــوار جدي ومثمر مع الرئيس بيل كلينتون، الذي قدم اليوم نظرة متفائلة لعﻻقة التفاعل بيننا. |
(i) Respecting the diversity of society by promoting associations, dialogue structures, mass media and their interaction as a means of strengthening and developing democracy | '1' احترام تنوع المجتمع عن طريق تعزيز الرابطات، وهياكل الحوار، ووسائط الإعلام، والتفاعل فيما بينها كوسيلة لتعزيز الديمقراطية وتنميتها |
And that's really where interaction lies, and that's the importance of interaction. | وهنا حقا أين يكمن كذبات التفاعل، وهذه هي أهمية التفاعل. |
In closing, my delegation would like to underscore once again the critical importance of substantive dialogue and interaction between the Security Council and the General Assembly. | في الختام، يود وفد بلدي أن يؤكد مرة أخــــرى على اﻷهمية الحاسمة للحوار والتفاعل المضمونيين بين مجلس اﻷمن والجمعية العامة. |
What happens if that bomb went off because we didn't have any thoughts and things in place to allow dialogue to deal with these things and interaction? | ماذا يحصل لو ان القنبله انفجرت بسبب اننا لم يكن لدينا افكار واشياء في مكانها لتسمح بالحوار للتعامل مع هذه الأمور والتفاعل |
The United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific has already held several meetings to promote such a process of dialogue and interaction. | وإن مراكز اﻷمم المتحدة اﻹقليمية للسلم ونزع السﻻح في آسيا والمحيط الهادئ عقدت بالفعل اجتماعات عديدة لتعزيز هذه العملية من الحوار والتفاعل. |
And the interaction is crucial. | والتفاعل حاسم. |
The United Nations Centre for Disarmament Affairs has initiated over the past five years a vital process of dialogue and interaction that has opened up useful prospects and potential. | وقد بدأ مركز اﻷمم المتحدة لنزع السﻻح على مدى السنوات الخمس الماضية عملية حوار وتفاعل حيوية فتحت المجال ﻵفاق وامكانيات مفيدة. |
Tripartite interaction among intergovernmental organizations, the United Nations system and civil society is critical for cross cultural exchanges and dialogue, which will contribute to peace and harmony among different cultures. | وتبادل الآراء الثلاثي بين المنظمات الحكومية الدولية ومنظومة الأمم المتحدة والمجتمع المدني مهم لتبادل الثقافات والحوار، مما يسهم في إقامة السلام والوئام بين مختلف الثقافات. |
Media interaction | وسائط |
Mouse Interaction | تفاعل الفأرة |
No interaction | بدون تفاعل |
Through their cooperation and interaction and in continuous dialogue with the United Nations, the CSCE, NATO and the Western European Union are developing the network of a cooperative regional security system. | وعن طريق التعاون والتفاعل والحوار المستمر مع اﻷمم المتحدة يطور مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا ومنظمة حلف شمال اﻷطلسي واتحاد أوروبا الغربية الشبكة الخاصة بنظام أمن تعاوني إقليمي. |
These are factors that contribute to the existence and proliferation of conflicts situations which require properly coordinated, global responses, as well as multilateral frameworks for dialogue, agreement and effective interaction. | وهذه عوامل تـ ـسهم في وجود الصراعات وانتشارها وهي حالات تقتضـي ردودا عالمية، مناسبة التنسيق، علاوة على أ طـر متعددة الأطراف للحوار والاتفاق والتواصل الفعال. |
(c) Urban rural interaction and competition | )ج( التفاعل والتنافس في المجال الحضري الريفي |
The interaction between climate and desertification and | التفاعل بين المناخ والتصحر |
the interaction between climate and desertification and | التفاعل بين المناخ والتصحر |
Raising public awareness of the importance of biotechnology, especially among policymakers, is an ongoing activity that the Institute undertakes through dialogue and interaction with its worldwide network of collaborators. | ويضطلع المعهد بشكل مستمر بنشاط التوعية العامة بأهمية التكنولوجيا الأحيائية، لا سيما بين مقرري السياسات، وذلك من خلال الحوار والتفاعل مع شبكة من المتعاونين معه في أنحاء العالم. |
We seek to address these problems in a spirit of partnership and constructive dialogue with the North, which will enable a meaningful interaction aimed at finding solutions to them. | ونحن نسعى إلى التصدي لهذه المشاكل بروح من المشاركة والحوار البنﱠاء مع الشمال بما يتيح إقامة تفاعل إيجابي له سعيا ﻹيجاد حلول لها. |
Japan, recognizing the great benefits of cultural diversity, attaches importance to interaction among people and acknowledges the importance of understanding each other's culture and civilization and of fostering mutual understanding through dialogue. | وإذ تسل م اليابان بالفوائد الجمة للتنوع الثقافي، فإنها تعل ق أهمية على التفاعل بين الشعوب وتسل م بأهمية تفهم كل شعب لثقافة الآخر وحضارته وتشجيع التفاهم المتبادل من خلال الحوار. |
Add Interaction Operand | إضافة تفاعل من يطب ق عليه العملية الرياضيةclear combined fragment |
Every interaction counts. | كل تفاعل مهم. |
Consideration of the Council apos s report by the General Assembly constitutes a privileged occasion for the necessary dialogue and interaction between these two principal organs of the United Nations. | ويشكل نظــر الجمعية العامة في تقرير المجلس مناسبة طيبة ﻹجراء الحوار الــﻻزم والتفاعل الضروري بين هاتين الهيئتين الرئيسيتين لﻷمم المتحدة. |
The Russian Federation seeks further dialogue and constructive interaction with all countries, including those outside the NPT, in order to assist them in creating and improving national systems of nuclear export control. | ويسعى الاتحاد الروسي إلى إجراء مزيد من الحوار والتفاعل البناء مع جميع البلدان، بما فيها البلدان غير المنضمة لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، من أجل مساعدتها على استحداث نظم وطنية لمراقبة الصادرات النووية وتحسينها. |
and interaction with other related ongoing efforts | (المنسق الأستاذ السيد ك. |
Third, cultural and civilizational interaction among nations. | ثالثا، التفاعل الثقافي والحضاري بين اﻷمم. |
(f) To quantify the interaction between the ocean and the ice shelves and how that interaction varies in space and time, and to determine the implications of that interaction for the discharge of grounded ice | )و( التحديد الكمﱢي للتفاعل بين المحيط والجروف الجليدية، وكيف يتباين ذلك التفاعل في الزمان والمكان، وتحديد ما يترتب على ذلك التفاعل من آثار على تصريف الجليد اﻷرضي |
At the subregional level, the national machinery had also revived inter agency dialogue by maintaining regular interaction and communication on gender issues with the Economic Community of West African States (ECOWAS). | وعلى الصعيد دون الإقليمي، أنعشت الآلية الوطنية كذلك الحوار بين الوكالات بالمحافظة على تفاعل واتصال منتظمين بشأن قضايا الجنسانية مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب إفريقيا. |
The Special Rapporteur also recommended that the Commission invite civil society to further mobilize against all these phobias, without prioritization, and above all to actively promote dialogue and interaction between the communities concerned. | 9 وأوصي المقرر الخاص اللجنة أيضا بدعوة المجتمع المدني إلى تعزيز تعبئته ليس فقط في مواجهة أنواع الكراهية هذه، دون وضع ترتيب هرمي لها، وإنما العمل بصفة خاصة وبنشاط على تشجيع الحوار والتفاعل بين الجاليات المعنية. |
The sustainability of the new strategic partnership will depend on three tiers of interaction an intergovernmental forum, interaction among subregional organizations and people to people interaction, particularly in business, academia and civil society. | وستتوقف استدامة الشراكة الاستراتيجية الجديدة على ثلاثة مستويات للتفاعل منتدى حكومي دولي، والتفاعل فيما بين المنظمات دون الإقليمية، والتفاعل فيما بين الناس، وخاصة في مجال الأعمال التجارية وفي الأوساط الأكاديمية وعلى مستوى المجتمع المدني. |
Interaction with international organizations | التفاعل مع المنظمات الدولية |
Related searches : Interaction Dialogue - Dialogue And Debate - Interaction And Cooperation - Engagement And Interaction - Sequence And Interaction - In Dialogue - Ongoing Dialogue - Dialogue Partner - Stakeholder Dialogue - Performance Dialogue - Meaningful Dialogue - Constructive Dialogue