Translation of "development strategies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
development strategies | باء سياسات التوزيع السكاني واستراتيجيات التنمية المستدامة |
development strategies 16 | باء الأطر أو الترتيبات التشريعية والمؤسسية 74 75 16 |
development strategies 33 9 | باء الأطر أو الترتيبات التشريعية والمؤسسية 23 26 8 |
(b) Developing national sustainable development strategies, including nationally owned poverty reduction strategies and sectoral policies and strategies | (ب) وضـع استراتيجيات وطنيـة للتنمية المستدامة، بما في ذلك بواسطة ورقات ذاتيـة لاستراتيجية الحـد من الفقر وغيرهـا من السياسات والاستراتيجيات القطاعية |
Electronic commerce strategies for development 19 | الخامس استراتيجيات التجارة الإلكترونية من أجل التنمية 21 |
National development strategies were also crucial. | كما أن الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية لها أهميتها الحاسمة هي أيضا. |
Strategies for development out of crisis conditions | ثالثا استراتيجيات إنمائية للخروج من ظروف الأزمـات |
1. Social development strategies for the enhancement | ١ استراتيجيات التنمية اﻻجتماعية الﻻزمة لتعزيز اﻻندماج اﻻجتماعي |
(a) Design strategies that promote sustainable development | )أ( تصميم اﻻستراتيجيات التي تعزز التنمية المستدامة |
The national strategies for the development of statistics | ثانيا الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات |
It also contributes to national and local capacity development strategies that are part of poverty reduction strategies. | كما يساهم في استراتيجيات بناء القدرات الوطنية والمحلية التي تشكل جزء من استراتيجيات الحد من الفقر. |
Similarly, development strategies must take environmental issues into account. | كما أنه ينبغي أن تضع استراتيجيات التنمية في حسبانها المشاكل البيئية. |
It was underlined that the internationally agreed development goals should form essential elements of national development strategies including poverty reduction strategies, where they exist. | وش د د على أن الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا ينبغي أن تشك ل عناصر جوهرية للاستراتيجيات الإنمائية الوطنية بما فيها استراتيجيات الحد من الفقر، أينما و جدت. |
(a) Developing, where appropriate, comprehensive armed violence prevention programmes integrated into national development strategies, including poverty reduction strategies | (أ) أن تضع، حيثما يكون ذلك مناسبا، برامج شاملة لمنع العنف المسلح تدمج في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، بما فيها استراتيجيات الحد من الفقر |
(a) Developing, where appropriate, comprehensive armed violence prevention programmes integrated into national development strategies, including poverty reduction strategies | (أ) أن تضع، حسب الاقتضاء، برامج شاملة لمنع العنف المسلح تدمج في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، بما فيها استراتيجيات الحد من الفقر |
It aims at making human development the focus and centre piece of development strategies. | وهو يهدف إلى جعل التنمية البشرية موضع تركيز اﻻستراتيجيات اﻹنمائية ومحل اهتمامها اﻷول. |
Another appropriate area is the development of conflict prevention strategies. | وهناك مجال مناسب آخر هو تطوير استراتيجيات منع الصراع. |
Integrated strategies (interlinkage of Millennium Development Goals, international cooperation assistance) | الاستراتيجيات المتكاملة (الربط بين الأهداف الإنمائية للألفية والتعاون الدعم الدولي) |
3. Social development strategies for the generation of productive employment | ٣ استراتيجيات التنمية اﻻجتماعية الﻻزمة لتوليد العمالة المنتجة |
1. Technical material Manual on export development strategies (1994) (RB). | ١ المواد التقنية كتيب عن استراتيجيات تنمية الصادرات )١٩٩٤( )الميزانية العادية( . |
Development is a critical prerequisite for serious population control strategies. | إن التنمية شرط أساسي ﻻ غنى عنه ﻷي استراتيجية جادة لتنظيم السكــان. |
The last line should read effective and balanced development of crime prevention policies and strategies instead of effective and balanced development strategies and crime prevention policies . | وينبغي أن يكون نص السطر الأخير وضع سياسات واستراتيجيات فع الة ومتوازنة لمنع الجريمة بدلا من استراتيجيات انمائية وسياسات لمنع الجريمة تكون فع الة ومتوازنة . |
Assistance to countries in preparing national statistical development strategies and getting support for these strategies from their own Governments | تقديم المساعدة إلى البلدان في إعداد الاستراتيجيات لوضع الإحصاءات القومية والحصول على الدعم من أجل هذه الاستراتجيات من الحكومات ذاتها |
(b) The adoption of national strategies for sustainable development and the strengthening of national capacities to implement these strategies | )ب( اعتماد استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة وتعزيز القدرات الوطنية على تنفيذ هذه اﻻستراتيجيات |
More and more countries were integrating sustainable development principles into national and local development strategies. | وأعلن أن عددا متزايدا من البلدان بدأ يدمج مبادئ التنمية المستدامة في استراتيجيات التنمية القطرية والمحلية. |
(a) Incorporate gender perspectives into national development strategies for the implementation of internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, through, inter alia, fully utilizing existing gender equality policies and strategies | (أ) إدراج منظورات جنسانية في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية الرامية إلى تنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما يشمل الأهداف الإنمائية للألفية، وذلك بجملة وسائل من بينها الاستفادة الكاملة من السياسات والاستراتيجيات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين |
It is important that poverty reduction strategies and national sustainable development strategies processes remain participatory and nationally owned, with external development partners providing technical and financial support. | ومن المهم أن تظل عملية استراتيجيات الحد من الفقر وعملية استراتيجيات التنمية المستدامة من العمليات التشاركية والمملوكة وطنيا، على أن يقوم الشركاء الإنمائيون الخارجيون بتوفير الدعم التقني والمالي. |
Such initiatives should be coordinated with related development strategies and goals. | وينبغي أن يتم تنسيق هذه المبادرات مع الاستراتيجيات والغايات الإنمائية ذات الصلة. |
Round table 8 National strategies to achieve the Millennium Development Goals | اجتماع المائدة المستديرة 8 |
B. Population distribution policies and sustainable development strategies . 76 78 26 | سياسات التوزيع السكاني واستراتيجيات التنمية المستدامة |
76. Population distribution policies should be part of general development strategies. | ٧٦ ينبغي أن تكون سياسات التوزيع السكاني جزءا من اﻻستراتيجيات اﻹنمائية العامة. |
(c) To incorporate women into new international development and environment strategies | )ج( ادماج أنشطة المرأة في اﻻستراتيجيات اﻻنمائية والبيئية الدولية الجديدة |
Mainstreaming gender in development strategies and planning of programmes and projects | )أ( تبسيط اﻻستراتيجيات المتعلقة بدور كل من الجنسين في التنمية وتخطيط البرامج والمشاريع |
Development strategies must therefore combine assistance, investment and transfer of technology. | ولذلك يتعين أن تجمع اﻻستراتيجيات اﻹنمائية فيما بين المساعدة واﻻستثمار ونقل التكنولوجيا. |
Strengthening statistical capacity is therefore essential to supporting the design, monitoring and evaluation of national development plans, including poverty reduction strategies, sector strategies, and the Millennium Development Goals. | لذا، فإن تعزيز القدرات الإحصائية ضروري لدعم تصميم الخطط الإنمائية الوطنية ورصدها وتقييمها، بما في ذلك استراتيجيات الحد من الفقر، والاستراتيجيات القطاعية، والأهداف الإنمائية للألفية. |
Comparative research on the effects of development strategies on women and on gender relations will be undertaken and the possibility of gender aware alternative development strategies will be investigated. | وسيتم اﻻضطﻻع ببحث مقارن في آثار اﻻستراتيجيات اﻻنمائية على المرأة وعلى العﻻقات بين الجنسين، وسيتم تقصي امكانية صوغ استراتيجيات انمائية بديلة تضع في حسبانها الميز الجنسي، وتقصي دور المرأة الثﻻثي أيضا. |
217. National development strategies must strive to ensure that development programmes and projects are consistent and coherent. | ٢١٧ ويجب أن تحرص اﻻستراتيجيات اﻹنمائية الوطنية على كفالة اتساق البرامج والمشاريع اﻹنمائية وترابطها. |
Governments must take the lead in formulating policies and pursuing development strategies that encourage environmentally sound development. | وﻻ بد للحكومات من أن تكون القائدة في مجال وضع السياسات واتباع اﻻستراتيجيات اﻹنمائية التي تشجع التنمية السليمة بيئيا. |
The Programme of Action highlights a number of development strategies which are important in promoting sustainable development. | إن برنامج العمل يبرز بعض استراتيجيات التنمية ذات اﻷهمية في تشجيع التنمية المستدامة. |
Need to integrate chemicals management into national planning and sustainable development strategies | جيم الحاجة إلى إدراج إدارة المواد الكيميائية في التخطيط الوطني واستراتيجيات التنمية المستدامة |
Moreover, the conditions attached to aid often conflicted with domestic development strategies. | يضاف إلى ذلك أن الشروط التي ترتبط بالمعونة كثيرا ما تتعارض مع الاستراتيجيات الإنمائية المحلية. |
Accordingly, strategies for social development necessarily have to address the crime problem. | وبناء على ذلك، ينبغي لاستراتيجيات التنمية الاجتماعية أن تعالج بالضرورة مشكلة الجريمة. |
National development strategies formed the basis for financial provisions to programme countries. | وتشكل الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية أساس الاعتمادات المالية للبلدان المشمولة ببرامج. |
Short term humanitarian assistance should be coupled with long term development strategies. | وقالت إنه يجب الجمع بين تقديم المساعدة اﻻنسانية القصيرة اﻷجل واﻻستراتيجيات اﻻنمائية الطويلة اﻷجل. |
These reports provided an excellent framework for evolving national sustainable development strategies. | ووفرت هذه التقارير إطارا ممتازا لوضع استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة. |
Related searches : Local Development Strategies - Business Development Strategies - Development Of Strategies - Product Development Strategies - Capacity Development Strategies - Exit Strategies - Management Strategies - Key Strategies - Winning Strategies - Generic Strategies - Operational Strategies - Business Strategies - Corporate Strategies