Translation of "operational strategies" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Selecting evidence based interventions and operational strategies using a life cycle approach
باء اختيار تدخلات قائمة على الأدلة واستراتيجيات عملية باستخدام نهج دورة الحياة
(a) Provide guidance to field offices on programme policy, strategies and operational procedures
)أ( تقديم اﻹرشاد الى المكاتب الميدانية في مجال السياسات واﻻستراتيجيات البرنامجية واﻻجراءات التنفيذية
Three non recurrent publications privatization strategies in transitional economy countries privatization strategies in least developed countries and guidelines on performance contracting. 2. Operational activities
ثﻻثة منشورات غير متكررة استراتيجيات التحويل إلى القطاع الخاص في البلدان ذات اﻻقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال استراتيجيات التحويل للقطاع الخاص في أقل البلدان نموا ومبادئ توجيهية بشأن التعاقد المستند إلى اﻷداء.
These strategies must be operational and translate long term objectives into well sequenced and prioritized medium term policies.
4 ويجب أن تكون تلك الاستراتيجيات قابلة للتنفيذ، وأن تترجم الأهداف البعيدة المدى إلى سياسات متوسطة الأجل مقسمة جيدا إلى مراحل وتتضمن أولويات.
It has produced strategies for the economic advancement of poor rural women and operational guidelines for project gender analysis.
فقام بإعداد استراتيجيات لتحقيق التقدم اﻻقتصادي للنساء الريفيات الفقيرات ومبادئ توجيهية تنفيذية لتحليل المشاريع من حيث صلتها بالجنسين.
Sector interventions (child protection, education, WES, health and nutrition) were relevant, while some of the operational strategies were less so.
وكانت التدخلات القطاعية (حماية الطفل، والتعليم، وبرنامج توفير المياه والمرافق الصحية البيئية، والصحة والتغذية) ذات أهمية بينما كانت بعض الاستراتيجيات التشغيلية أقل أهمية.
Key performance indicators (KPIs) have been developed for monitoring of organizational performance in operational areas and for the cross cutting strategies.
6 مؤشرات الأداء الرئيسية. أعدت هذه المؤشرات لرصد أداء المنظمة في المجالات التنفيذية ولأغراض الاستراتيجيات الشاملة.
Implementing the objectives and principles will require strategies that address both internal and external functions as well as normative and operational concerns.
23 يحتاج تنفيذ الأهداف والمبادئ إلى استراتيجيات تتصدى للمهام الداخلية والخارجية إلى جانب الشواغل المعيارية والتشغيلية.
Recent internationally approved development oriented strategies also require the active involvement of and place demands on the operational activities within the system.
كما تستلزم اﻻستراتيجيات اﻻنمائية المنحى اﻷخيرة التي ووفق عليها دوليا المشاركة النشطة من جانب اﻷنشطة التنفيذية داخل المنظومة وتلقى على كاهلها بمطالب.
At the operational level, this can begin with participatory needs assessments and developing indigenous strategies for achieving and monitoring the Millennium Development Goals.
وعلى المستوى العملي، يمكن أن يبدأ ذلك بتقييم الاحتياجات ووضع استراتيجيات محلية من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ورصدها.
The group examined implementation experience to date, identified legal and operational problems impeding effective implementation and developed strategies and recommendations to overcome them
وقد تدارس الفريق تجارب التنفيذ المنجزة حتى اﻵن وحدد أبعاد المشاكل القانونية واﻹجرائية التي تحول دون التنفيذ الفعﱠال في هذا الشأن، كما نظر في اﻻستراتيجيات والتوصيات الموضوعة للتغلب عليها
A better articulation of NAPs with environmental action programmes, land use policy, poverty reduction strategies and investment strategies is progressing on a country by country basis, but this mainstreaming trend is still more formal than operational.
وربط برامج العمل الوطنية بصورة أفضل ببرامج العمل البيئية، وسياسات استخدام الأراضي، واستراتيجيات الحد من الفقر، واستراتيجيات الاستثمار يسير قدما في كل بلد على حدة، لكن اتجاه الإدماج هذا لا يزال شكليا أكثر منه عمليا .
In some cases, the information systems required to support the implementation of key strategies (e.g., national execution, revised support cost arrangements) were not operational.
وفي بعض الحاﻻت، تكون نظم المعلومات المطلوبة لدعم تنفيذ اﻻستراتيجيات الرئيسية )مثل التنفيذ الوطني، أو الترتيبات المنقحة لتكاليف الدعم( غير عملية.
Thus, the WASH programme will support efforts to harmonize and align aid delivery and to accelerate progress towards strengthening national development strategies and operational frameworks.
وعليه، سيؤازر برنامج توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة للجميع أي جهود تبذل لمواءمة عمليات تقديم المساعدات وتنسيقها ولتسريع خطى التقدم على درب تعزيز الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والأطر العملية.
Within this increasingly complex environment, UNICEF will pursue funding strategies that support common approaches to reducing transaction costs, streamlining operational processes and producing measurable results.
وفي ظل هذه البيئة التي يزداد تعقدها باستمرار، ستواصل اليونيسيف تمويل الاستراتيجيات التي تدعم الن هج المشتركة لتخفيض تكاليف المعاملات، وتبسيط العمليات التنفيذية، وتحقيق نتائج قابلة للقياس.
It is expected that the consolidation of new education programmes for specific population groups and progress on operational strategies would help increase the services provided.
659 ومن المتوقع أن يؤدي تعزيز البرامج التعليمية الجديدة لفئات سكانية محد دة والتقدم المحرز في الاستراتيجيات التشغيلية المساعدة على زيادة الخدمات المقد مة.
Greater use should be made, however, of its potential (with the assistance of IAWG) for the formulation of policies, strategies and operational programmes for emergencies.
بيد أنه يتعين زيادة استغﻻل اﻻمكانات التي تمتلكها اللجنة، بمساعدة الفريق العامل المشترك بين الوكاﻻت، في صياغة السياسات واﻻستراتيجيات والبرامج التنفيذية لحاﻻت الطواري.
We expect to see concrete action, operational strategies, genuine grass roots efforts and public support for changes in official policies related to population and development.
إننا نتوقع أن نرى إجراء ملموسا، واستراتيجيات تنفيذية، وجهودا حقيقية على المستوى الشعبي، ودعما عاما للتغيير في السياسات الرسمية المتصلة بالسكان والتنمية.
34. Emphasizes that funding of operational activities for development of the United Nations system should focus on long term development challenges based on national development strategies
34 تشدد على أن تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية ينبغي أن يركز على التحديات الطويلة الأجل في مجال التنمية استنادا إلى الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية
The Regional and Technical Cooperation Division is the operational arm of UN Habitat, responsible for testing norms and strategies at the regional, national and local levels.
38 تمثل شعبة التعاون الإقليمي والتقني الساعد التنفيذي لموئل الأمم المتحدة المنوط باختبار المعايير والاستراتيجيات على كل من الصعيد الإقليمي والوطني والمحلي.
Even more importantly, that resolution reaffirmed that United Nations operational activities should be undertaken in accordance with the national strategies and priorities of the countries concerned.
وقال إن اﻷهم من ذلك هو أن القرار يعيد التأكيد على أن اﻷنشطة التنفيذية لﻷمم المتحدة ﻻ بد من اﻻضطﻻع بها طبقا لﻻستراتيجيات واﻷولويات الوطنية للبلدان المعنية.
It also undertook operational reviews in Armenia, Azerbaijan, Georgia, Somalia, Sri Lanka and Sudan, to assess the appropriateness of specific operational strategies with particular focus on finding solutions to refugee problems, and the effectiveness of UNHCR's partnerships with other organizations.
كما أجرى استعراضات للعمليات في أرمينيا وأذربيجان وجورجيا والصومال وسري لانكا والسودان، بغرض تقييم مدى ملاءمة استراتيجيات تشغيلية محددة تركز بشكل خاص على إيجاد حلول لمشاكل اللاجئين وفعالية شراكات المفوضية مع منظمات أخرى.
OPERATIONAL ACTIVITIES FOR OPERATIONAL ACTIVITIES OF
اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بهـا
15. Emphasizes also that funding of operational activities for development of the United Nations system should focus on long term development challenges based on national development strategies
15 تشــدد أيضا على أن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنميـة التي تضطلع بهـا منظومة الأمم المتحدة ينبغـي أن يركـز على التحديات الإنمائية على المدى الطويل، استنادا إلـى استراتيجيات إنمائيـة وطنيـة
(d) Ensuring that where national development strategies are in place, the improvement of the analytical and operational quality of such national instruments should be made a priority.
(د) ضمان جعل تحسين النوعية التحليلية والتطبيقية لهذه الأدوات الوطنية، حيث توجد استراتيجيات إنمائية وطنية، واحدا من الأولويات.
The medium term plan is a form of indicative operational planning, defining ways in which the goals set by the Nairobi Forward looking Strategies may be met.
وتمثل الخطة المتوسطة اﻷجل شكﻻ من أشكال التخطيط اﻹرشادي التنفيذي الذي يحدد السبل التي يمكن من خﻻلها بلوغ اﻷهداف المحددة في استراتيجيات نيروبي التطلعية.
Strategies
1 مد 1(أ)
Management and operational strategies underpinning the work of UNICEF are described in chapter VI, which indicates how UNICEF will organize its internal capacities to support the organizational targets.
وأما استراتيجيات الإدارة والتنفيذ التي هي الأساس الذي تقوم عليه أعمال اليونيسيف، فيرد بيانها في الفصل السادس، الذي يوضح كيف ستنظم اليونيسيف قدراتها الداخلية من أجل دعم الأهداف التي تسعى المنظمة إلى تحقيقها.
ICRC's approach was to analyse the specific needs of women and integrate them into operational planning and strategies, and to develop specific programmes in response to those needs.
ويتمثل نهج اللجنة في تحليل الاحتياجات المحددة للمرأة وإدراجها في تخطيط العمليات والاستراتيجيات، ووضع برامج محددة لتلبية هذه الاحتياجات.
Capacity building was an essential aspect of the operational activities for development of the United Nations system, especially with respect to the formulation of national plans and strategies.
52 ومضى يقول إن بناء القدرات يعتبر جانبا أساسيا من الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة، خاصة، فيما يتصل بصياغة الخطط والاستراتيجيات الوطنية.
Operational
التنفيذية
(b) Developing national sustainable development strategies, including nationally owned poverty reduction strategies and sectoral policies and strategies
(ب) وضـع استراتيجيات وطنيـة للتنمية المستدامة، بما في ذلك بواسطة ورقات ذاتيـة لاستراتيجية الحـد من الفقر وغيرهـا من السياسات والاستراتيجيات القطاعية
It is crucial that the strategies to achieve the Millennium Development Goals be based on these international standards and made operational with the full participation of indigenous peoples themselves.
27 ومما له أهمية حاسمة في هذا الصدد أن تكون استراتيجيات تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية قائمة على هذه المعايير الدولية، وأن تدخل حيز التنفيذ بمشاركة كاملة من الشعوب الأصلية نفسها.
National strategies
باء الاستراتيجيات الوطنية
Differentiated strategies
الاستراتيجيات المتمايزة
B. Strategies
باء اﻻستراتيجيات
development strategies
باء سياسات التوزيع السكاني واستراتيجيات التنمية المستدامة
c These strategies are derivations of strategies I and IV.
(ج) هاتان الاستراتيجيتان مستمدتان من الاستراتيجيتين الأولى والرابعة.
The second section will focus on implementation strategies it will attempt to bring together the collective experience of all countries in overcoming operational constraints, as described in the national reports.
وسيركز الفرع الثاني على استراتيجيات التنفيذ وسيحاول أن يجمع الخبرة الجماعية لجميع البلدان في التغلب على القيود التشغيلية، كما هي موصوفة في التقارير الوطنية.
(a) The Regional Committees should further shift the emphasis of their work to technical and operational issues relating to the implementation and evaluation of regional strategies for health for all
)أ( ينبغي للجان اﻻقليمية زيادة تحويل التأكيد في عملها إلى القضايا التقنية التنفيذية المتصلة بتنفيذ وتقييم اﻻستراتيجية اﻻقليمية المتعلقة بالصحة للجميع
Operational activities
الأنشطة التنفيذية
Operational activities
رابعا الأنشطة التنفيذية
Operational costs
3 تكاليف التشغيل
Operational methods
3 الهيكلة.
Operational activity
النشاط التنفيذي

 

Related searches : Exit Strategies - Management Strategies - Key Strategies - Winning Strategies - Generic Strategies - Business Strategies - Corporate Strategies - Pricing Strategies - Adopt Strategies - Development Strategies - Strategies For - Control Strategies - Hedging Strategies