Translation of "despite its youth" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Despite - translation : Despite its youth - translation : Youth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Its youth! | إنها للشباب! |
Despite that, the budgetary constraints on youth and social welfare areas are a serious issue. | ومع ذلك، تظل ضغوط الميزانية في مجالي الشباب والرفاه الاجتماعي مشكلة خطيرة. |
The Bharatiya Janata Yuva Morcha, its youth wing. | المنظمة الشبابية للحزب هي Bharatiya Janata Yuva Morcha. |
A society that cuts itself off from its youth severs its lifeline . | والمجتمع الذي يعزل نفسه عن شبابه إنما يقطع شريان حياته . |
Despite this, Indonesia has consolidated its democracy. | ورغم ذلك نجحت اندونيسيا في تعضيد ديمقراطيتها. |
This approach continues despite its persistent failure. | العجيب أن هذا التوجه ما زال مستمرا على الرغم من الإخفاق المتواصل. |
Despite the success, physics has its limits. | ولكن رغم النجاح ، فإن للفيزياء حدودها. |
Despite the success, physics has its limits. | وبالرغم من نجاح الفيزياء، إلا أنه محدود. |
Canada recognizes the need to invest in its youth. | وتسلم كندا بالحاجة إلى الاستثمار في شبابها. |
Through its global youth partners' initiative, UNFPA supported youth adult HIV prevention advocacy action plans in several countries. | وقد دعم الصندوق، عن طريق مبادرته المسماة الشركاء الشباب في العالم ، خطط عمل الدعوة للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية بين الشباب والكبار في عدة بلدان. |
Consistent with its commitment to youth, the Government submitted a paper on national youth policy in June 1994. | لقد قدمت الحكومة، اتساقا مع التزامها بالشباب، ورقة بشأن السياسة الوطنية للشباب في حزيران يونيه ١٩٩٤. |
Despite the aforementioned successful initiatives, some UN Habitat programmes do not have any explicit focus on youth, and there is an expressed need for guidance on how to increase attention on youth. | وعلى الرغم من المبادرات الناجحة المذكورة سلفا، لا تركز بعض برامج موئل الأمم المتحدة تركيزا واضحا على الشباب الأمر الذي يتطلب وجود إرشادات عن كيفية زيادة الاهتمام بالشباب. |
Despite its seeming plausibility, this view is wrong. | على الرغم من أن وجهة النظر هذه معقولة ظاهريا إلا أنها على خطأ. |
Despite its long history of political violence, its creative industries are expanding. | فعلى الرغم من تاريخها الطول من العنف السياسي، فإن صناعاتها الإبداعية تتوسع. |
Moreover, Venezuela has its own economic problems, despite its enormous dollar reserves. | فضلا عن ذلك فإن فنزويلا تعاني من مشاكلها الاقتصادية الخاصة، رغم احتياطياتها الضخمة من الدولارات. |
For example, Spain s 48.9 youth unemployment rate implies significantly worse conditions for young people than its 19 youth unemployment ratio. | وعلى نحو مماثل، سنجد أن المعدل في اليونان 49,3 ، ولكن النسبة 13 فقط. |
Ten years after the elaboration of the Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond, and despite the many recommendations made for youth, the situation of young Haitians has not improved. | وبعد مرور عشر سنوات على صياغة برنامج العمل العالمي للشباب لسنة 2000 وما بعدها، وبالرغم من التوصيات الكثيرة التي صدرت بشأن الشباب، لم تتحسن حالة شباب هايتي. |
Second, countries should support Iraq s government, despite its shortcomings. | ثانيا ، يتعين على بلدان العالم مساعدة الحكومة العراقية، على الرغم من النقائص التي تعيبها. |
Despite these painful losses, RBSS is continuing its work. | وهنا تغريدة من 22 ديسمبر كانون الأول |
Despite the constitutional guarantee, its implementation still is precarious. | ورغم الضمان الدستوري، فما زال تنفيذ هذه المادة متقلقلا. |
Despite radio warnings, the MI 8 continued its mission. | ورغم التحذيرات الﻻسلكية، واصلت الطائرة الهليكوبتر تحليقها. |
Through its youth, then, Pakistan has an immense opportunity to avail. | ويعتبر هؤلاء الشباب فرصة عظيمة لنفع البلاد. |
Eurostat, the European Union s statistical agency, calculates youth unemployment using both methodologies, but only the flawed indicator is widely reported, despite major discrepancies. | على سبيل المثال، يعني معدل البطالة بين الشباب في أسبانيا والذي بلغ 48,9 ظروفا أسوأ كثيرا بالنسبة للشباب مقارنة بـ نسبة البطالة بينهم والتي تبلغ 19 . |
FC Honka is largely renowned in Finland for its extensive youth scheme with over 1000 youth players playing in various age groups. | معروف إلى حد كبير في نادي هونكا فنلندا لمخططها الشباب واسعة مع أكثر من 1000 لاعب شاب في مختلف الفئات العمرية. |
Similarly, the Ministry's Division for Youth held an annual national youth forum as part of its leadership training programme for young people. | وبالمثل، تعقد شعبة الشباب في الوزارة سنويا منتدى وطنيا للشباب في إطار برنامجها للتدريب على القيادة المعد للشباب. |
Youth are in crisis. That complex crisis can be seen in its negative impact on youth development, and in particular on the realization of the World Programme of Action for Youth. | إن الشباب في أزمة، ويمكن رؤية هذه الأزمة المعقدة في تأثيرها السلبي على نماء الشباب، لا سيما في تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب. |
Despite its popularity, however, Al Jazeera has not succeeded financially. | على الرغم من الشعبية التي تحظى بها قناة الجزيرة إلى أنها لم تنجح على الصعيد المالي. |
However, despite its many advantages, congestion charges face some skepticism. | رغم مزاياها العديدة، إلا أن رسوم الازدحام تواجه بعض الشكوك. |
Despite its primary importance, national action alone could prove insufficient. | والعمل الوطني وحده، رغم أهميته الأساسية، يمكن أن تثبت عدم كفايته. |
And Ground Zero, despite all its difficulties, it's moving forward. | وأرض البرجين، على الرغم من الصعوبات التي تواجهها، تتحرك إلى الأمام |
SYSTEM AND YOUTH AND YOUTH ORGANIZATIONS | ثالثا قنــوات اﻻتصـال بين منظومــة اﻷمـم المتحـدة والشباب ومنظمات الشباب |
In October, UNICEF and its youth partners organized activities at various locations inside Somalia to commemorate the Somali youth and HIV AIDS week. | 62 واصلت الفرقة العاملة المعنية بالإيدز التابعة للصندوق العالمي، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، إعداد الوثائق التقنية الضرورية للبدء في تنفيذ مشروع مدته خمس سنوات. |
Azerbaijan, as one of the first countries to join the Network, has recently adopted a youth policy in the form of the State Programme for Youth 2005 2009, which views the promotion of youth employment and youth entrepreneurship among its key policy directions. | وقد اعتمدت أذربيجان مؤخرا، بصفتها من أول البلدان التي انضمت إلى الشبكة، سياسة للشباب في شكل برنامج الدولة للشباب 2005 2009 ، يستهدف تعزيز عمالة الشباب ومؤسسات أعمالهم التجارية، بين الموجهات الأساسية لسياساتها. |
But, despite its recent poor performance, Japan retains impressive power resources. | ولكن على الرغم من الأداء السيئ في الآونة الأخيرة، فإن اليابان لا تزال محتفظة بقدر مبهر من موارد القوة. |
Despite uniformity in appearance, a franchisee is independent from its franchisor. | وعلى الرغم من التماثل في المظهر، فإن الحاصل على الامتياز مستقل عن مانح الامتياز. |
Despite its failures, the basic tenets of SAPs still remain today. | 18 وبالرغم من فشل برامج التكيف الهيكلي، فإن مقوماتها الأساسية لا تزال قائمة اليوم. |
The infant mortality rate is still high, despite its recent fall. | وما زال معدل وفيات اﻷطفال مرتفعا، ولو أنه انخفض في اﻵونة اﻵخيرة. |
Its youth are less conformist and more demanding, less passive and more pluralistic. | فقد أصبح شبابها أقل امتثالا وإذعانا وأكثر مطالبة، وأقل سلبية وأكثر تعددية. |
(f) Strengthening the Youth Consultative Group of the Youth Employment Network so that, in addition to its overall advisory role, its constituent youth organizations can play a more active role at the country level to support the development and implementation of national action plans | (و) تعزيز مجموعة الشباب الاستشارية التابعة لشبكة تشغيل الشباب كي يتسنى لمنظمات الشباب المكونة لها أن تؤدي، إضافة إلى دورها الاستشاري الشامل، دورا أكثر نشاطا على الصعيد القطري لدعم وضع وتنفيذ خطط العمل الوطنية |
Youth | الشباب |
Youth. | الشباب |
Youth. | أنا أستطيع استعمال بعض الزجاجات |
Youth. | أيها الشباب. |
Finally, the international finance community, despite its current problems, must be mobilized. | ثالثا ، تعبئة جهود المجتمع المالي الدولي، على الرغم من المشاكل التي يمر بها في الوقت الراهن. |
The League of Arab States remains one obvious choice despite its limitations. | وما زالت جامعة الدول العربية خيارا واضحا رغم ما فيها من قيود. |
Related searches : Despite Its - Despite Its Success - Despite Its Importance - Despite Its Shortcomings - Despite Its Name - Despite Its Size - Despite Everything - Even Despite - Despite Efforts - Despite Himself - That Despite