Translation of "depositary interest" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Depositary
الوديع
Article ___ Depositary
المادة
Depositary functions
وظائف الوديع
Article 41 Depositary
2 يدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد مؤتمر الدول الأطراف، في موعد أقصاه ستة أشهر من بدء نفاذ هذه الاتفاقية. ويدعو الأمين العام إلى عقد الاجتماعات اللاحقة مرة كل سنتين أو بناء على قرار لمؤتمر الدول الأطراف.
Depositary and languages
الوديع واللغات
Depositary and notifications
الوديع والإخطارات
Article 15. Depositary
المادة 15 الوديع
Article 15 Depositary
المادة 15 الوديع
(b) Depositary services
)ب( خدمات الوديع
Article 17. Depositary functions
المادة ١٧ وظائف الوديع
2. The Depositary shall
٢ يضطلع الوديع بما يلي
The depositary of this Treaty shall
يضطلع الوديع بما يلي
However, the security right is not effective against the depositary bank, the depositary bank has no duty to recognize the secured creditor and no obligations are otherwise imposed on the depositary bank with respect to the security right, without the depositary bank's consent.
ولكن الحق الضماني لا يكون نافذ المفعول تجاه المصرف الوديع، ولا يترتب على المصرف الوديع أي واجب في الاعتراف بالدائن المضمون ولا ت فرض عليه أي التزامات بشكل آخر فيما يتعلق بهذا الحق الضماني بدون موافقته.
The Secretary General of the United Nations, as depositary of the Convention, is designated as depositary of the Agreement.
وقد ع ين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، باعتباره وديعا لﻻتفاقية، وديعا لهذا اﻻتفاق.
(a) Depositary services and registration of treaties
)أ( خدمات إيداع المعاهدات وتسجيلها
If the secured creditor is the depositary bank, the depositary bank's security right has priority over any other security right.
وإذا كان الدائن المضمون هو المصرف الوديع فإن الحق الضماني للمصرف الوديع تكون له أولوية على أي حق ضماني آخر.
The Council shall immediately so notify the depositary.
وعلى المجلس أن يخطر الوديع بذلك على الفور.
Paragraph 88 (rights and duties of the depositary bank)
الفقرة 88 (حقوق وواجبات المصرف الوديع)
The Depositary shall circulate such notice to all other Parties.
ويعمم الوديع هذا اﻹشعار على جميع اﻷطراف.
The Depositary shall circulate such notice to all other parties.
ويعمم الوديع هذا اﻹشعار على جميع اﻷطراف.
2. Withdrawal shall be effected by a Party giving notice, which includes a statement of the extraordinary events it regards as having jeopardized its supreme interest, twelve months in advance to the Depositary.
٢ يصبح اﻻنسحاب نافذا بعد اثني عشر شهرا من تقديم أي طرف إشعارا الى الوديع يتضمن بيانا باﻷحداث اﻻستثنائية التي يرى أنها عرضت مصالحه العليا للخطر.
These conditions shall be transmitted by the Council to the Depositary.
المادة 39 الانضمام
Instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the depositary.
3 تودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة لدى الوديع.
The International Olive Council shall immediately notify the depositary of its decision.
وعلى المجلس الدولي للزيتون أن يخطر الوديع فورا بهذا القرار.
The United States of America is the depositary of the Antarctic Treaty.
الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية هي الوديع لمعاهدة انتاركتيكا.
The Secretary General of the United Nations is the depositary of this Convention.
الأمين العام للأمم المتحدة هو وديع هذه الاتفاقية.
The Council shall notify the depositary of any decision taken under this article.
7 يقوم المجلس بإخطار الوديع بأي قرار ي تخذ بمقتضى هذه المادة.
The Government of Spain is hereby designated as the depositary of this Agreement.
تعي ن حكومة إسبانيا بموجب هذه المادة وديعا لهذا الاتفاق.
The Council shall notify the depositary of any decision taken under this article.
لا يجوز إبداء تحفظات على أي حكم من أحكام هذا الاتفاق.
These amendments were communicated to Parties by the depositary on 11 January 2005.
وقد أبلغت هذه التعديلات للأطراف بواسطة جهة الإيداع في 11 كانون الثاني يناير 2005.
The University, moreover, had been designated a depositary library for United Nations documents.
واعتبرت الجامعة فضﻻ عن ذلك كمكتبة وديعة لوثائق اﻷمم المتحدة.
quot Such declaration shall upon its receipt by the Depositary have immediate effect.
quot يسري هذا اﻹعﻻن على الفور بمجرد أن يتلقاه الوديع.
Instruments of ratification, acceptance, approval or accession shall be deposited with the Depositary.
وت ودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو اﻻنضمام لدى الوديع.
The General Assembly is the depositary of the interests of the international community.
إن الجمعية العامة هي الوديع لمصالح المجتمع الدولي.
Where, in the opinion of the depositary, a reservation is manifestly impermissible , the depositary shall draw the attention of the author of the reservation to what, in the depositary's view, constitutes such impermissibility .
إذا ارتأى الوديع أن أحد التحفظات غير مسموح به بصورة بي نة، فإنه يلفت انتباه الجهة التي أبدت التحفظ إلى ما يراه غير مسموح به .
1. The Secretary General of the United Nations is designated depositary of this Convention.
1 يسمى الأمين العام للأمم المتحدة وديعا لهذه الاتفاقية.
1. The Secretary General of the United Nations is designated depositary of this Convention.
1 يسم ى الأمين العام للأمم المتحدة وديعا لهذه الاتفاقية.
1. The Secretary General of the United Nations is designated depositary of this Protocol.
1 يسم ى الأمين العام للأمم المتحدة وديعا لهذا البروتوكول.
Withdrawal shall become effective 90 days after the notice is received by the depositary.
2 يصبح الانسحاب نافذ المفعول بعد 90 يوما من استلام الوديع للإشعار.
It shall give notice of such withdrawal to the depositary twelve months in advance.
ويرسل الطرف الى الوديع اشعارا بهذا اﻻنسحاب قبل سريانه باثني عشر شهرا.
The Secretary General of the United Nations shall be the depositary of this Agreement.
يكون اﻷمين العام لﻷمم المتحدة هو الوديع لهذا اﻻتفاق.
It shall give notice of such withdrawal to the Depositary twelve months in advance.
ويرسل الطرف الى الوديع اشعارا بهذا اﻻنسحاب قبل سريانه باثني عشر شهرا.
The Secretary General of the United Nations shall be the Depositary of the Convention.
يكون اﻷمين العام لﻷمم المتحدة هو الوديع لﻻتفاقية.
In the event of any difference appearing between a State or an international organization and the depositary as to the performance of the latter's functions, the depositary shall bring the question to the attention of
وفي حالة نشوء أي خلاف بين دولة أو منظمة دولية والوديع بشأن أداء وظائف هذا الأخير، يعرض الوديع المسألة على
The Secretary General of the United Nations shall be the depositary of the present Convention.
المادة 41 الوديع

 

Related searches : Depositary Account - Depositary Services - Depositary Agreement - Depositary Institution - Depositary Functions - Depositary Certificate - Securities Depositary - Depositary Shares - Common Depositary - Depositary Receipts - Depositary Bank - Depositary Notification - American Depositary Receipts - American Depositary Shares