Translation of "depend on others" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Depend - translation : Depend on others - translation : Others - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You depend too much on others. | أنت تعتمد على الآخرين كثير ا. |
You mustn't depend on others for help. | يجب ألا تعتمد على الآخرين للمساعدة. |
Some troop contributing countries have delayed their contributions, necessitating others who depend on them to do likewise. | أخرت بعض البلدان المساهمة بقوات تقديم إسهاماتها، مما جعل من الضروري أن تفعل بلدان أخرى تعتمد عليها نفس الفعل. |
ROMEO This day's black fate on more days doth depend This but begins the woe others must end. | ROMEO مصير هذا اليوم الأسود في أكثر أيام أدارك يتوقف ، وهذا يبدأ ولكن الويل للآخرين يجب أن ينتهي. |
I don't depend on anyone, why should anyone depend on me? | لاأعتمد على أي شخص لماذا يعتمد علي أي شخص |
Others argue that our individual psychological makeup is at fault we depend on food as a means of manipulating our environment. | ويزعم آخرون أن تركيبتنا النفسية الفردية هي المسؤولة عن البدانة فنحن نعتمد على الطعام باعتباره وسيلة للتعامل مع بيئتنا. |
Lives depend on it. | فأرواح الناس تعتمد الآن على التحرك السريع. |
I'll depend on you. | سأعتمد عليك |
I'll depend on it. | سأعتمد على ذلك |
Their conclusion was that it would depend on many factors, such as whether or not the act occurred in sight of others. | وكانت الخلاصة أنه يعتمد على أكثر من عامل، ومنها ما إذا كان أو لم يكن الفعل وقع على مرأى من الركاب الآخرين. |
I can't depend on pamphlets. | لا أ ستطيع الإعتماد على الكراريس |
You can depend on me. | يمكنك الأعتماد على |
I wouldn't depend on it. | لن أعتمد على هذا |
It'll depend on the judge. | ذلك يعتمد على القاضى |
You can depend on me. | تستطيع الاعتماد علي |
I could depend on him. | كنت أعتمد عليه |
It may depend on you. | هذا يعتمد عليكى |
You may depend on it. | يمكنك الأعتماد على ذلك |
I couldn't depend on Roger. | أنا لا أستطيع الأعتماد على روجر انا أعرف أنه لا يستطيع |
School fees for example can be repaid within 12 months For others, it would depend on the type of loan and the amount. | فالرسوم المدرسية مثلا يمكن ردها خلال 12 شهرا. |
Millions of people worldwide depend on fisheries for work and millions more depend on them for food. | فملايين الناس في جميع أنحاء العالم تعتمد على مصائد الأسماك للعمل وملايين أخرى تعتمد عليها للغذاء. |
Many, many species depend on them. | كثير من أنواع كثيرة من المخلوقات تعتمد عليها. |
It will depend on inspired leadership. | والتي يعتمد على القيادة الملهمة |
Then... can I depend on you? | إذا هل يجب أن أطلب منك المساعدة |
Oh, can I depend on that? | هل بإمكانى الاعتماد على ذلك |
You can depend on that, Whitey. | يمكنك الاعتماد علي هذا وايتي |
Human lives depend on your silence. | وأعلم أن العديد من أرواح البشر ستعتمد على صمتك |
That will depend on your skill. | ولكن لو فزت فلن أشكو من اختيار رجل مثلك |
It really could depend on him. | يعتمد ذلك علية حقا |
Much of the future implementation of the agreements from the international arrangement on forests will depend on landowners, producers, non governmental organizations and others in the private sector. | 17 سيعتمد جزء كبير من عملية تنفيذ الاتفاقات المنبثقة عن الترتيب الدولي المتعلق بالغابات في المستقبل على مالكي الأراضي والمنتجين والمنظمات غير الحكومية وأطراف أخرى من القطاع الخاص. |
Don't depend on your parents too much. | لا تعتمد على والديك كثيرا . |
We depend on water, forests, deserts, oceans. | نحن نعتمد على الماء، الغابات، الصحاري، المحيطات. |
His political future may depend on it. | فمستقبله السياسي قد يعتمد عليها. |
Allah is He on Whom all depend . | الله الصمد مبتدأ وخبر أي المقصود في الحوائج على الدوام . |
Allah is He on Whom all depend . | الله وحده المقصود في قضاء الحوائج والرغائب . |
They depend on us for their survival. | تعتمد علينا البشر لكي تعيش. |
In fact, we completely depend on it. | في الواقع، نحن نعتمد عليها كليا. |
We depend on water, forests, deserts, oceans. | نحن نعتمد على الماء، الغابات، الصحاري، |
Our lives depend on your 30 seconds. | حياتنا تعتمد على الثلاثين ثانية خاصتك |
America would depend increasingly on imported oil. | بدأت أمريكا بالاعتماد المتزايد على النفط المستورد |
You can't depend on foreign aid alone. | لا يمكنك الإعتماد على المعونات الخارجية وحدها |
Deal! Don't worry and depend on me! | اتفقنا !! لا تقلقي و اعتمدي علي |
That might depend on what you do. | هذا يتوقف على ماتعمله |
I should hate to depend on you. | يجب أن أكره الإعتماد عليك |
I know I can depend on you. | أعرف أنه يمكنى الاعتماد عليك |
Related searches : Depend On - Prices Depend On - Depend On Size - Must Depend On - You Depend On - Depend On How - Depend On That - Will Depend On - We Depend On - Depend On You - Depend On Whether - I Depend On - Can Depend On - They Depend On