Translation of "delivered duty unpaid" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

And We delivered those who believed and used to keep their duty to Allah .
ونجينا منها الذين آمنوا وكانوا يتقون الله .
And We delivered those who believed and used to keep their duty to Allah .
ونج ينا الذين آمنوا من العذاب الذي أخذ عاد ا وثمود ، وكان هؤلاء الناجون يخافون الله ويتقونه .
Amount unpaid
للمبلغ اﻹجمالي
E. Unpaid assessments
هاء الاشتراكات المقررة غير المسددة
Assessed contributions unpaid
اﻻشتراكات المقررة غير المسددة
Pledged contributions unpaid
التبرعات المعلنة غير المدفوعة
(a) Assessed contributions unpaid.
)أ( اﻻشتراكات المقررة غير المدفوعة
Duty, duty.
واجب ..
Note 5. Pledged contributions unpaid
المﻻحظة ٥ التبرعات المعلنة غير المدفوعة
d Represents unpaid assessed contributions.
)د( يمثل اشتراكات مقررة غير مدفوعة.
Until 1910, British legislators were unpaid.
فحتى عام 1910 كان المشرعون البريطانيون لا يحصلون على أجر.
Exported but unpaid production (with maturity
انتاج مصدر ولكن غير مدفوع
But you're just an unpaid intern.
لكنك مجرد متدرب غير مدفوع الاجر
It's an unpaid electric light bill?
فواتير كهرباء غير مدفوعه
Unpaid assessed contributions of the former Yugoslavia
أعيد إصدارها لأسباب فنية.
Unpaid assessed contributions of the former Yugoslavia
ثانيا الاشتراكات المقررة على يوغوسلافيا السابقة غير المسددة
Note 15. Unpaid pledges for future years
المﻻحظة ١٥ التبرعات المعلنة غير المسددة والمتعلقة بسنوات قادمة
UNPAID ASSESSED CONTRIBUTIONS AS AT 31 DECEMBER
اﻻتشراكات المقررة غير المدفوعة في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر
French or German, duty is duty.
فرنسى أو ألمانى الواجب هو الواجب
At present, unpaid assessments amount to 54.4 million.
ففي الوقت الراهن تبلغ الأنصبة المقررة غير المسددة 54.4 مليون دولار.
2004 unpaid charges have been obligated in 2004.
س ددت النفقات غير المدفوعة لعام 2004 في عام 2004.
168. Members asked what unpaid agricultural work was.
١٦٨ سأل اﻷعضاء عن ماهية العمل الزراعي غير المدفوع اﻷجر.
It's our duty, yes, it's our duty.
هذا واجبنا ، آجل هذاواجبنا.
In the regular Labour Force Survey (1992), there were 126,000 female unpaid workers, representing about 70 per cent of all unpaid family workers.
وفي الدراسة اﻻستقصائية الدورية للقوى العاملة )٢٩٩١(، كانت هناك ٠٠٠ ٦٢١ امرأة يعملن دون أجر، ويمثلن نحو ٠٧ في المائة من أفراد اﻷسرة الذين يعملون دون أجر.
Duty!
واجب!
Duty.
الواجب ..
At present, unpaid assessments amount to some 22.7 million.
فالاشتراكات المقررة غير المسددة تبلغ حوالي 22.7 مليون دولار.
The economic value of this unpaid contribution is enormous.
ولهذه المساهمة غير المدفوعة الأجر قيمة اقتصادية هائلة.
The continuing increase in unpaid contributions is illustrated below
والزيادة المستمرة في اﻻشتراكات غير المسددة مبينا فيما يلي
At present, unpaid assessments amount to some 229 million.
وفي الوقت الحاضر، تبلغ اﻷنصبة المقررة غير المسددة نحو ٢٢٩ مليون دوﻻر.
Schedule 1. Status of general purpose pledges unpaid . 19
الجدول ١ حالة التبرعات المعلنة ﻷغراض عامة
Schedule 2. Status of special purpose pledges unpaid . 22
الجدول ٢ حالة التبرعات المعلنة ﻷغراض خاصة
Unpaid pledged contributions have declined from 72,053,636 to 19,034,169.
والتبرعات غير المعلنة المسددة قد هبطت من ٦٣٦ ٠٥٣ ٧٢ دوﻻرا إلى ١٦٩ ٠٣٤ ١٩ دوﻻرا.
The current status of unpaid pledges is shown below.
وفيما يلي الحالة الراهنة للتعهدات غير المسددة.
Status of unpaid pledges as at 31 December 1993
حالة التعهدات غير المسددة في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣
It's delivered.
لقد تم التوصيل
Treatment of the unpaid assessed contributions of the former Yugoslavia
ثالثا معاملة الاشتراكات المقررة على يوغوسلافيا السابقة غير المسددة
Moreover, women are considerably over represented as unpaid family workers.
وفضلا عن ذلك يزداد تمثيل النساء بصورة كبيرة بوصفهن من العاملات غير المأجورات في محيط الأسرة.
(c) Measuring and Valuing Unpaid Contribution Accounting Through Time use.
)ج( قياس وتقييم المساهمة المقدمة بدون أجر المحاسبة من خﻻل استخدام الوقت.
24. There are no unpaid pledges dating from before 1994.
٢٤ وﻻ يوجد هناك أي تبرع معلن غير مدفوع سابق على عام ١٩٩٤.
Of these, 437.9 million or 98 percent represents unpaid pledges.
ومن هذه الحسابات، توجد ٩,٧٣٤ مليون دوﻻر، أو ٨٩ في المائة، تمثل تبرعات معلنة غير مسددة.
There's an unpaid telephone bill and a bundle of laundry.
انه لم يدفع فاتورة الهاتف او قيمة الغسيل
Gospel duty!
البشارة واجب!
Off duty?
فى أجازة
Official duty!
واجبهم الرسمى !

 

Related searches : Duty Unpaid - Delivered Duty - Delivery Duty Unpaid - Duty Delivered Paid - Delivered Duty Paid - Remain Unpaid - Still Unpaid - Unpaid Internship - Amount Unpaid - Unpaid Dividend - Unpaid Overtime