Translation of "delaying action" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
What we're going to do is to fight sort of a delaying action. | الذى سوف نفعله أن نقاتل بأسلوب تأخير الفعل |
Partnerships of donors can become an expensive end in themselves, merely delaying real action. | والحقيقة أن الشراكات المؤلفة من الجهات المانحة قد تصبح باهظة التكاليف وقد تتحول ذاتها إلى سبب لتعطيل العمل الحقيقي. |
It took them four days to reach İnönü due to delaying action of the Turkish front. | استغرق الأمر أربعة أيام لكي يصل اليونانيون إلى موقع إينونو بسبب المقاومة على الجبهة التركية. |
We cannot continue delaying and postponing action while waiting for a peace that does not come. | فﻻ يمكننا اﻻستمرار في التأجيل وإرجاء التصرف انتظارا لسلم ﻻ يأتي. |
I'll see what's delaying them. | سأرى ما يؤخرهم |
The improved domestic policy environment in most African countries argued against delaying action on a diversification fund for Africa apos s commodities. | ويؤدي تحسين بيئة السياسة المحلية لمعظم البلدان اﻻفريقية الى إدانة تأخير اﻹجراءات المتعلقة بصندوق التنويع للسلع اﻷساسية اﻻفريقية. |
Yes. I'm delaying my work too long. | نعم، لقد تعطل عملي كثيرا. |
Were the ECB to take aggressive action to bring them down, moral hazard would result countries would face no punishment for delaying reforms. | وإذا اتخذ البنك المركزي الأوروبي تدابير عنيفة لخفض هذه التكاليف، فسوف يفضي هذا إلى نشوء خطر أخلاقي لأنه يعني أن البلدان لن تتعرض لأي عقوبة بسبب تأخيرها للإصلاحات. |
delaying package configuration, since apt utils is not installed | تأجيل تهيئة الحزم، حيث أن apt utils غير مثبتة |
I repaid you by delaying you, involving you needlessly. | و أنا رددت لك الجميل بتأخيرك, بدون سبب |
Why are you delaying the schedule, are you the director? | لماذا تأخر جدول العمل هل انت المخرج |
(a) Delaying or obstructing the remedy referred to in article 17 | (أ) عرقلة أو اعتراض الطعن المشار إليه في المادة 17 |
Mines obstructed economic development, delaying and increasing the cost of reconstruction. | إن الألغام تعرقل التنمية الاقتصادية، وتؤخر التعمير وتزيد من تكلفته. |
The economic price of delaying a settlement is also growing rapidly. | كذلك فإن الثمن اﻻقتصادي لتأخير التسوية يتعاظم بسرعة. |
Now was not the time for special pleading and delaying tactics. | وليس اﻵن وقت اﻻلتماسات الخصوصية وتكتيكات التعطيل. |
We should have no tolerance for excuses, inaction or delaying tactics. | وينبغي أﻻ نطيق اﻷعذار، أو التراخي أو اعتماد تكتيكات للتأخير. |
It should be pointed out that delaying the definitive action for termination of membership of former Yugoslavia in the United Nations is producing a number of adverse political effects. | وتنبغي اﻹشارة إلى أن تأخير اتخاذ إجراء حاسم ﻹنهاء عضوية يوغوسﻻفيا السابقة في اﻷمم المتحدة يحدث عددا من اﻵثار السياسية السلبية. |
But, as the latest evidence shows, delaying action will mean higher costs later. If we truly want to build a sustainable, prosperous, and equitable future, we cannot afford to wait. | ان البعض يجادلون ان الاقتصاد العالمي لا يستطيع ان يتحمل تكلفة التأقلم ولكن كما تظهر الادله الاخيره فإن تأخير العمل يعني نفقات اعلى لاحقا . لو اردنا حقا بناء مستقبل مستدام ومزدهر ومنصف فإنه لا يمكننا الانتظار. |
So, if a breakup is unavoidable, delaying it implies much higher costs. | وهكذا، فإذا كان التفكك حتميا فإن تأخيره يعني ضمنا تكاليف أعلى كثيرا. |
These delaying tactics are enabled by a lack of pressure from below. | إن هذه المناورات التسويفية تصبح ممكنة بسبب الافتقار إلى الضغوط من جانب القاعدة الشعبية. |
who are heedless of their prayers ( delaying them from their prescribed times ) , | الذين هم عن صلاتهم ساهون غافلون يؤخرونها عن وقتها . |
who are heedless of their prayers ( delaying them from their prescribed times ) , | فعذاب شديد للمصلين الذين هم عن صلاتهم لاهون ، لا يقيمونها على وجهها ، ولا يؤدونها في وقتها . |
In short, this is not about unnecessarily delaying the taking of decisions. | باختصار، هذا المسعى لا يقصد منه بالضرورة تأخير اتخاذ القرارات. |
Yet, however high the price of a global bail out, we know one thing it pales next to the enormous costs and profound human consequences of delaying action on climate change. | ولكن على الرغم من الثمن الباهظ المطلوب لإنقاذ العالم فإننا ندرك أمرا واحدا على وجه اليقين ألا وهو أن ذلك الثمن يتضاءل إلى جانب التكاليف الهائلة ـ والعواقب الإنسانية العميقة ـ المترتبة على التقاعس عن العمل الفوري لعلاج مشكلة تغير المناخ. |
On the contrary, the rising threat of radicalization stems from delaying Saleh s departure. | بل إن الأمر على النقيض من ذلك تماما، فالتهديد المتزايد المتمثل في التطرف ينبع في الأساس من تأخير رحيل صالح. |
The practice of delaying or withholding payment of assessed contributions is unfortunately widespread. | إن التأخر واﻻمتنــاع عن دفع اﻻشتراكات المقررة أصبحا لﻷسف ممارسة شائعة. |
This is not the time for delaying tactics or discussions, let alone procedural manoeuvring. | وليس هذا هو وقت للمماطلة أو للمناقشـــات المطولــة، ناهيكم عن المناورات اﻹجرائية. |
Many people are delaying big purchases such as apartments or cars till after the elections. | العديد من الناس يؤجلون المشتريات الكبيرة مثل شراء شقة أو سيارة إلى ما بعد الانتخابات. |
The timing of the constitutional referendum appears to be a part of this delaying strategy. | ويبدو أن توقيت الاستفتاء على الدستور جزء من إستراتيجية التأخير هذه. |
Many claimed that the Kremlin was delaying the inevitable but ultimately would not block independence. | ادعى الكثير بأن الكرملين يؤخر المحتوم ولكنه لن يستطيع منع الاستقلال. |
Weaker companies are shedding labor, while stronger firms are delaying investments in plant and equipment. | والآن تستغني الشركات الأكثر ضعفا عن العمالة، في حين تتعمد الشركات الأكثر قوة تأخير الاستثمارات في المصانع والمعدات. |
Such moderation, taken alone, is welcome, of course. But the measures taken may be delaying recovery. | وهذا التخفيف في حد ذاته أمر يستحق الترحيب بطبيعة الحال، ولكن التدابير التي اتخذت قد تؤدي إلى تأخير التعافي. |
But if that evil servant should say in his heart, 'My lord is delaying his coming,' | ولكن ان قال ذلك العبد الردي في قلبه سيدي يبطئ قدومه. |
It is important that an informed State not be able to benefit from intentional delaying measures. | ومن المهم أﻻ يكون بوسع الدولة التي يتم إبﻻغها اﻻستفادة من تدابير المماطلة المتعمدة. |
What's the point of delaying? It's better to do it now, when you're still pretty and youthful. | ما هي الفائدة من تأخير من الأفضل أن تفعل ذلك بسرعة ، عندما تكون لديك جميله . |
This is why delaying the adoption of long term targets is not a recipe for business as usual. | ولهذا السبب فإن تأخير اعتماد الأهداف بعيدة المدى ليس مجرد صيغة للعمل كالمعتاد. |
(a) Delaying or obstructing the remedies referred to in article 17, paragraph 2 (f), and article 20, paragraph 2 | (أ) عرقلة أو اعتراض الانتصاف المشار إليه في الفقرة الفرعية (و) من الفقرة 2 من المادة 17 والفقرة 2 من المادة 20 |
But delaying the debt reckoning for too long would undermine confidence in the US government s capacity for fiscal discipline. | ولكن تأخير التعامل مع الديون لفترة أطول مما ينبغي من شأنه أن يقوض الثقة في قدرة الحكومة الأميركية على تحقيق الانضباط المالي. |
Resumption of robust world economic growth is the basis for delaying the implementation of the Basel III bank rules. | كما يشكل استئناف النمو الاقتصادي العالمي القوي الأساس لتأخير تنفيذ قواعد بازل 3 للعمل المصرفي. |
Some offices have reprioritized where possible, focusing on the completion of operational work, while delaying the production of reports. | ولجأ بعض المكاتب إلى إعادة ترتيب أولوياتها بقدر ما أمكنها، حيث ركزت على إنجاز الأعمال التشغيلية ، بينما أخرت إعداد التقارير. |
quot Inadequacy of political, economic, social or educational preparedness should never serve as a pretext for delaying independence. quot | quot ينبغي أﻻ يتخذ أبدا نقص اﻻستعداد في الميدان السياسي أو اﻻقتصادي أو اﻻجتماعي أو التعليمي ذريعة لتأخير اﻻستقﻻل quot . |
Everyone is fed up. Each side wants to show it s stronger so they ll just keep delaying to the last minute. | كل طرف يريد أن يظهر نفسه أقوى من الآخر، لذا يؤخ رون الحلول حتى اللحظة الأخيرة. |
But they cannot ignore their problems forever, and the consequences of delaying the reforms that France needs could be catastrophic. | ولكن لا يمكنهم أن يتجاهلوا مشاكلهم إلى الأبد، وقد تكون العواقب المترتبة على تأخير الإصلاحات التي تحتاج إليها فرنسا مأساوية. |
By delaying a decision to float the yuan, the authorities are merely contributing to greater instability in the Chinese economy. | وإن تأخير قرار تعويم اليوان من ق ـب ل السلطات الصينية لن يؤدي سوى إلى الإسهام في تفاقم حالة عدم الاستقرار التي يعاني منها اقتصاد الصين. |
20. Not every peace keeping operation was fully solvent throughout the year, even after delaying payments to troop contributing countries. | ٢٠ ولم تكن كل عملية من عمليات حفظ السلم قادرة بشكل كامل على الوفاء بالتزاماتها المالية طوال العام، حتى بعد تأخير السداد للبلدان المساهمة بقوات. |
Related searches : Delaying Tactics - Delaying Effect - By Delaying - Delaying Time - Are Delaying - Delaying Event - Delaying Disease Progression - Has Been Delaying - Sales Action - Retaliatory Action - Action Orientation - This Action - Action Title