Translation of "deepen skills" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
His move didn't deepen their friendship. | تصرفاته لم تتعمق في صداقتهم.. |
As economic relations deepen, cultural relationships develop. | ومع تعمق العلاقات الاقتصادية، تبدأ العلاقات الثقافية في النمو. |
Without action this will continue to deepen. | وبدون اتخاذ اجراءات، تستمر هذه الهوة في التعمق. |
This will generally deepen discontent and hasten conflict. | وهذا يعم ق السخط بوجه عام ويسارع بنشوب الصراع. |
And how would one deepen such a faith? | كيف يمكن للمرء أن يعمق مثل هذا الإيمان |
His delegation intended to deepen cooperation in that field. | وقال إن وفد أوكرانيا يعتزم بشدة تعزيز التعاون في هذا الميدان. |
In the former case, the transatlantic rift will deepen dramatically. | إذا فاز الأول فلسوف يزداد الصدع بين ضفتي الأطلنطي عمقا . |
They've got incredible people skills, negotiating skills. | لقد تميزن بمهارات لاتصدق وقدرة على التفاوض |
Work on your own skills. Your own skills! | !من فضلك ، درب نفسك |
This means that reform cannot deepen divisions that would be illogical. | وهذا يعني أن الإصلاح لا يمكن أن يزيد من حدة الانقسام وإلا فإنه سيكون أمرا يجافي المنطق. |
By building closer ties between peoples, families deepen understanding throughout society. | وبإقامة صﻻت أوثق فيما بين الشعوب، تعمق اﻷسر التفاهم بين جميع شرائح المجتمع. |
The international community should deepen, broaden and build upon that basis. | ومن شأن المجتمع الدولي تعميق وتوسيع هذه القواعد والقيام بعملية البناء من منطلق اﻻرتكاز على هذه القواعد. |
We wish to deepen and broaden our far reaching common interests. | إننا نود تعميق وتوسيع نطاق مصالحنا المشتركة البعيدة المدى. |
And it turns out the skills of happiness, the skills of the pleasant life, the skills of engagement, the skills of meaning, are different from the skills of relieving misery. | تبين ان مهارات السعادة و الحياة السعيدة, و مهارات الإرتباط و تكوين و الشعور بالمعنى, أمورا تختلف تماما عن معالجة المآسى. |
This is causing the Saudi state to deepen the Sunni Shia schism. | وهذا بطبيعة الحال يقود الدولة السعودية إلى محاولة تعميق الانقسام بين الشيعة والس ـن ة. |
The IMF will deepen its involvement in those issues as aid increases. | وسيعمق صندوق النقد الدولي انخراطه في هذه المسائل مع تزايد المساعدات. |
The recent developments are relevant in this sense and deepen this concern. | واﻷحداث اﻷخيرة هامة من هذا المنطلق وهي تعمق الشعوب بالقلق. |
Life skills. | مهارات حياتية. |
Language skills | المهارات اللغوية |
Skills required | ثالثا المهارات المطلوبة |
negotiation skills | مهارات التفاوض |
(ii) capacity building performance management, training skills, and coaching skills | '2 بناء القدرات إدارة الأداء، مهارات التدريب، مهارات الإشراف. |
Secondly you need skills, the mundane skills of the construction sector. | ثانيا تحتاج للمهارات المهارات المتعلقة بقطاع الإنشاءات |
So countries began to deepen and develop international law by building shared institutions. | ومن هنا فقد بدأت الدول في تعميق وتطوير القانون الدولي من خلال بناء مؤسسات مشتركة. |
We welcome that but would strongly urge the Council to deepen that trend. | ونرحب بذلك، ولكننا نود أن نحث المجلس بقوة على تعميق هذا الاتجاه. |
Further stratification can only deepen and harden the asymmetries existing in the Council. | فما من شأن المزيد من الطبقية إﻻ تعميق وتشديد جوانــب عــــدم اﻻتساق الموجودة في المجلس. |
The Skills Deficit | عجز المهارات |
Professional skills Economist | المهارات المهنية متخصص في الاقتصاد |
Language skills English | المهارات اللغوية الانكليزية |
Proven drafting skills | دال المهارات المثبتة للصياغة |
advanced driving skills | مهارات القيادة المتقدمة |
(b) Physical skills | )ب( المهارات البدنية |
transportation (driving skills). | النقل )مهارات القيادة(. |
Fourthly, we must further deepen our collaboration with UNDP, UNICEF and other development organizations. | رابعا، يجب أن نواصل تعميق تعاوننا مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي واليونيسيف وسائر المنظمات اﻻنمائية. |
As such, it has commenced to deepen the integration process in the Commonwealth Caribbean. | وانطﻻقا من هذا، بدأت في تعميق عملية اﻻندماج في كومنولث منطقة البحر الكاريبي. |
Specialized skills and facilitation skills are the combination that leads to strong success. | المهارات المتخصصة ومهارات التسيير، والتركيبة التي تقود إلى نجاح ساحق. |
Moreover, the ADB s support includes skills development, particularly to foster skills required by the infrastructure sectors, and strengthening skills design and delivery systems. | ومن الممكن أن يساعد التعاون الإقليمي المعزز جنوب آسيا في تحقيق الرخاء المشترك الذي يجمع بين الشمول والاستدامة. |
Closing the Skills Gap | إغلاق فجوة المهارات |
Rural Skills Training Programme | برنامج التدريب على المهارات الريفية |
Languages and computer skills | اللغات والمهارات الحاسوبية |
Professional expertise and skills | خامسا الخبرة والمهارات المهنية |
Academic and scientific skills | ألف المهارات الأكاديمية والعلمية |
(i) core skills training, | '1 التدريب على المهارات الأساسية، |
(i) planning skills, and | '1 مهارات التخطيط |
(d) Improving fishing skills. | (د) تحسين مهارات صيد الأسماك. |
Related searches : Deepen Language Skills - Deepen My Skills - Deepen Understanding - Deepen Knowledge - Further Deepen - Deepen Engagement - Deepen Expertise - Deepen Ties - Deepen Experience - Deepen Relationship - Deepen Insight - Knowledge Deepen - Deepen Cooperation