Translation of "decision still pending" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Decision - translation : Decision still pending - translation : Pending - translation : Still - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's still pending | لا يزال معلقا |
The final report has been submitted to WAEMU and decision is still pending on this matter. | وق د م التقرير النهائي إلى الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب إفريقيا وي نتظر صدور قرار بشأن هذه المسألة. |
However, this matter is still pending. | غير أن هذه المسألة ما زالت معلقة. |
The signature of both documents is still pending. | ولا تزال الوثيقتان تنتظران التوقيع عليهما. |
The case against the complainant is still pending. | ولم يبت حتى الآن في القضية المرفوعة ضد صاحب الشكوى. |
The findings of the BOI are still pending. | ولم تظهر بعد النتائج التي توصل إليها مجلس التحقيق. |
The decision of the enforcement branch shall stand pending the decision on appeal. | 4 يظل قرار فرع الإنفاذ ساريا لحين الفصل في الطعن فيه. |
While the proceedings were still pending, ENTEL was privatized. | وكانت إجراءات الدعوى قائمة عندما جرت خصخصة إنتيل. |
Apparently, the proceedings against the buyers are still pending. | ويبدو أن الإجراءات المتخذة ضد الجهتين المشتريتين ما زالت قائمة. |
That request is still pending before the sanctions Committee. | وما زال هذا الطلب العام لجنة الجزاءات. |
Two other cases are still pending before the Special Court. | ولا تزال قضيتان أخريان معروضتين على المحكمة الخاصة. |
The matter is still pending on the agenda of COPAZ. | وﻻ يزال هذا البند معلقا في جدول أعمال لجنة السلم. |
Although the suspension decision has been rejected, a final decision on the requested annulment is pending. | ورغم أن قرار الوقف قد رفض، لم يصدر القضاء حكمه النهائي في طلب الإلغاء. |
The adoption of a Family Code is still pending in Nicaragua. | 39 ولم يتم بعد اعتماد قانون الأسرة في نيكاراغوا. |
Table II.22 Items shipped and still pending acknowledgement of receipt | بيد أن البعثات أشارت أيضا إلى أنه ما زال بالإمكان إجراء مزيد من التحسينات. |
The corresponding note of the Government of Iraq is still pending. | ولم ترد بعد مذكرة حكومة العراق. |
There are serious concerns on all sides about the pending decision. | وهناك مخاوف جدية تؤرق كافة الأطراف بشأن القرار المرتقب. |
He remains free pending the Supreme Court's decision on his appeal. | وهو لا يزال طليقا ينتظر قرار المحكمة العليا بشأن استئنافه. |
Finally, the establishment of the UD in the Philippines is still pending. | وأخيرا، لا يزال إنشاء المكتب المصغ ر في الفلبين متوقعا. |
Two were convicted and fined and two other cases are still pending. | ولقد أدين اثنان منهم وح كم عليهم بالغرامة، ولا تزال حالتان أخريان معلقتين. |
The recommendation for reappointment of two staff members is still pending consideration. | كما أن التوصية بإعادة تعيين اثنين من الموظفين لا تزال قيد النظر. |
However, negotiations on the interim Constitution and the electoral Bill were still pending. | بيد أن المفاوضات بشأن الدستور المؤقت والقانون اﻻنتخابي كانت ﻻ تـــزال معلقة. |
Presumably the Council wished to postpone that decision pending completion of the investigation. | والمفترض أن يكون المجلس قد رغب في تعليق هذا القرار انتظارا ﻻستكمال التحقيق. |
The estimates under this subsection are provisional pending the decision of the Assembly. | والتقديرات التي يشملها هذا الباب الفرعي هي تقديرات مؤقتة إلى أن تبت الجمعية العامة فيها. |
However, the additional 103 million estimated for MONUC to move electoral materials to the 145 territories and 21 major cities is still pending a decision of the Security Council. | بيد أن المبلغ الإضافي المقدر للبعثة من أجل نقل المعدات الانتخابية إلى ما مجموعه 145 إقليما و 21 مدينة كبرى وهو 103 ملايين دولار لا يزال ينتظر قرارا من مجلس الأمن. |
A petition filed by the suspended officials is still pending before the Supreme Court. | ولا يزال التماس أودعه المسؤولون الموقوفون معروضا على المحكمة العليا. |
The drivers were still employed by the Mission pending the outcome of the investigations | (ب) تشمل الاشتراكات المقررة غير المدفوعة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل. |
As with Al Qadi's case, the final decision on the annulment sought is pending. | ولم يصدر القضاء حكمه النهائي في طلب الإلغاء على غرار دعوى القاضي. |
The matter was still pending further investigation, and possible financial implications were not yet known | (د) يمثل شحن مخزونات الانتشار الاستراتيجية بقيمة الاستبدال إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية، مما أتاح أموالا لتجديد المخزونات. |
Membership in the Missile Technology Control Regime (MTCR) is pending a decision by MTCR members. | وتنتظر عضويتها في نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف قرارا من الأعضاء في هذا النظام. |
c Includes 120 vacant electoral posts, pending a decision on the elections of October 2005. | (ج) شمل هذه الفئة 120 وظيفة انتخابية شاغرة، تنتظر اتخاذ قرار بشأن انتخابات تشرين الأول أكتوبر 2005. |
However, a number of technical issues regarding the exact amount of its arrears were still pending. | غير أن عددا من المسائل الفنية المتعلقة بالمبلغ الصحيح لمتأخراتها لا يزال معلقا. |
In its report submitted in 2004, Burundi indicated that the decision concerning mines retained is pending. | أفادت بوروندي في التقرير الذي قدمته عام 2004 بأنه لم يتم البت بعد في عدد الألغام الذي سيحتفظ به. |
In this case, the annulment proceedings instituted before the Bordeaux Administrative Court of Appeal were still pending. | وفي هذه القضية، كانت دعوى الإلغاء المقامة أمام محكمة الاستئناف الإدارية في بوردو ما زالت قيد النظر. |
These incidents indicate that the investigation into State secrets is still pending, in violation of Vietnamese law. | 23 كل هذه القرائن تؤكد أن التحقيق في حيازة أسرار الدولة لا يزال مستمرا ، وذلك انتهاك للقانون الفييتنامي. |
Nevertheless, a comparison of the lists prepared by the State Commission and the ICRC is still pending. | ومع ذلك، لم تعقد مقارنة بعد بين القوائم التي أعدتها اللجنة الحكومية وتلك التي أعدتها اللجنة الدولية للصليب الأحمر. |
Some of the proposals it contains are already being applied in practice, but others are still pending. | ويجرى بالفعل تطبيق بعض المقترحات الواردة به، إﻻ أن بعضها ﻻ يزال معلقا. |
At the time of the finalization of the present report, an agreement regarding this plan was still pending. | وحتى وقت إعداد هذا التقرير كان الاتفاق المتعلق بهذه الخطة لا يزال معلقا . |
IV. STATUS OF REPORTS CONSIDERED DURING THE PERIOD UNDER REVIEW AND OF REPORTS STILL PENDING BEFORE THE COMMITTEE | الرابع حالة التقارير التي نظرت فيها اللجنة خﻻل الفترة المستعرضة والتقارير التي لم تنظر فيها بعد |
In such cases, the court will not rule pending a decision by the Constitutional Court within 30 days. | وفي هذه الحال، يتعين على المحكمة المعنية إرجاء الفصل في القضية إلى أن يصدر القرار عن المحكمة الدستورية التي عليها اتخاذ قرار في فترة لا تتجاوز 30 يوما. |
The representatives of Governments may participate in the Conference pending a decision of the Conference upon their credentials. | 12 يجوز لممثلي الحكومات أن يشاركوا في المؤتمر ريثما ي ب ت المؤتمر بشأن أوراق اعتمادهم. |
Pending | إرسال |
Pending | منتظ ر |
Pending | تعليق |
Pending | معلقNo preview available |
Related searches : Still Pending - Decision Pending - Pending Decision - Still Pending With - Was Still Pending - Were Still Pending - Are Still Pending - Is Still Pending - Offer Still Pending - Decision Is Pending - Pending A Decision