Translation of "decision on appeal" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

On 6 October 2000, upon appeal, the Borgarting Court of Appeal upheld this decision.
وفي 6 تشرين الأول أكتوبر 2000، وبناء على استئناف الحكم، أيدت محكمة استئناف بورغارتينغ هذا القرار.
b. If an appeal is filed, until a decision on the appeal is taken
ب إذا قدم طعن، إلى أن يتخذ قرار بشأنه
The decision of the enforcement branch shall stand pending the decision on appeal.
4 يظل قرار فرع الإنفاذ ساريا لحين الفصل في الطعن فيه.
The Court of Appeal based its decision on the following grounds.
وبنت محكمة الاستئناف قرارها على الأسباب التالية.
9 Decision on Joseph Nzabirinda's Notice of Appeal , 28 January 2005.
(9) قرار بشأن إعلان الاستئناف الذي قدمه جوزيف نزابيرنيدا ، 28 كانون الثاني يناير 2005.
10 Decision on Interlocutory Appeal Regarding Temporal Jurisdiction , 29 July 2004.
(10) قرار بشأن الاستئناف التمهيدي المتعلق بالولاية القضائية الزمنية ، 29 تموز يوليه 2004.
He remains free pending the Supreme Court's decision on his appeal.
وهو لا يزال طليقا ينتظر قرار المحكمة العليا بشأن استئنافه.
On 18 October 2002, the Central District Court of Minsk rejected the authors' appeal against the C.R.N. 's decision on the same grounds this decision was in turn affirmed on appeal.
وفي 18 تشرين الأول أكتوبر 2002، رفضت محكمة المقاطعة المركزية في مينسك استئناف صاحبي البلاغ ضد قرار لجنة الأديان والقوميات على نفس الأسس وهذا القرار تأكد بدوره لدى الاستئناف.
The decision contained instructions on how to appeal to the Supreme Court.
وقد تضمن القرار تعليمات بشأن كيفية الطعن أمام المحكمة العليا.
8 Decision on Pauline Nyiramasuhuko's Appeal on the Admissibility of Evidence , 4 October 2004.
(8) قرار بشأن استئناف بولين نييراماسوهوكو بشأن مقبولية الأدلة ، 4 تشرين الأول أكتوبر 2004.
3 Decision on Mugiraneza's Interlocutory Appeal against the Decision of the Trial Chamber on Exclusion of Evidence , 15 July 2004.
(3) قرار بشأن الاستئناف التمهيدي الذي قدمته موغيرانيزا ضد قرار الدائرة الابتدائية بشأن استبعاد الأدلة ، 15 تموز يوليه 2004.
On appeal, the Frankfurt Court of Appeal quashed that decision and referred the matter back to the Frankfurt Regional Court.
ولدى استئناف القرار، قررت محكمة الاستئناف في فرانكفورت إلغائه وإحالة القضية ثانية إلى محكمة فرانكفورت الإقليمية.
Zelalem is expected to appeal the decision.
ومن المتوقع أن يستأنف زيليلام الحكم.
On 2 September 2002, the Appeal Aliens Board upheld the Migration Board's decision.
وفي 2 أيلول سبتمبر 2002، أيد مجلس طعون الأجانب قرار مجلس الهجرة.
The decision adds that the appeal hearing was held on 3 June 1996.
ويفيد القرار أيضا بأن جلسة الاستئناف ع قدت في 3 حزيران يونيه 1996.
Article 20. The central Identification Commission shall take a final decision on the appeal.
المادة ٠٢ تبت اللجنة المركزية لتحديد الهوية بصفة نهائية في الطعن في عدم التسجيل.
Article 23. The central Identification Commission shall take a final decision on the appeal.
المادة ٣٢ تبت اللجنة المركزية لتحديد الهوية بصفة نهائية في الطعن على سبيل اﻻعتراض.
Those responsible for taking a decision against which an appeal has been lodged shall not be entitled to rule on the appeal.
والمسؤولون عن قرار تم الطعن فيه غير مؤهلين للبت في هذا الطعن.
The author appealed the decision to the Board of Appeal at The Hague, which, on 15 November 1989, declared her appeal unfounded.
وطعنت صاحبة البﻻغ في القرار واستأنفت أمام مجلس اﻻستئناف في ﻻهاي، الذي رفض استئنافها في ٥١ تشرين الثاني نوفمبر ٩٨٩١، لعدم استناده إلى أي أساس.
The applicant did not appeal against this decision.
ولم يطعن مقدم الطلب هذا القرار().
There were no plans to appeal that decision.
وأضاف أنه ليس هناك أي مخططات لاستئناف هذا القرار.
On 7 March 2001, the Federal Court dismissed an appeal against the decision of RRT.
وفي 7 آذار مارس 2001، رفضت المحكمة الفدرالية استئنافا لقرار محكمة إعادة النظر في شؤون اللاجئين.
On 16 August 2001, the Full Federal Court dismissed an appeal against the Federal Court's decision.
وفي 16 آب أغسطس 2001، رفضت المحكمة الفدرالية بكامل هيئتها استئناف قرار المحكمة الفدرالية.
(iii) The Secretary General apos s decision on such a recommendation is not subject to appeal.
٣ ﻻ يجوز الطعن في القرار الذي يتخذه اﻷمين العام بناء على هذه التوصية
An appeal against this decision was rejected by the Court of Cassation on 6 November 1990.
ورفضت محكمة النقض استئنافا ضد هذا القرار في ٦ تشرين الثاني نوفمبر ٠٩٩١.
The CBC appealed the decision, but later abandoned the appeal.
واستأنفت الهيئة الحكم، لكنها تخلت عن الاستئناف لاحقا .
This decision of the Chairperson is not subject to appeal.
وقرار الرئيس هذا غير قابل للطعن.
On 15 July 2004, the Appeals Chamber rendered a decision on Mugiraneza's appeal against the decision of the Trial Chamber on exclusion of evidence by directing the Trial Chamber to reconsider Mugiraneza's request.3 The Appeals Chamber also dismissed the Prosecutor's counter appeal.
39 في 15 تموز يوليه 2004، أصدرت دائرة الاستئناف قرارا بشأن استئناف موغيرانيزا ضد قرار الدائرة الابتدائية المتعلق باستبعاد الأدلة بتوجيه الدائرة الابتدائية إلى إعادة النظر في طلب موغيرانيزا(3).
After another appeal to this decision, on February 9, 2011, she was acquitted for the third time.
وبعد استنئاف آخر لهذا القرار تم تبرئتها في ٩ فبراير شباط ٢٠١١.
Mr. Marynich appealed this decision to the Minsk Prosecutor, who rejected the appeal on 20 August 2004.
وقد استأنف السيد مارينتش هذا القرار أمام النائب العام في مينسك، الذي رفض الاستئناف في 20 آب أغسطس 2004.
8. An appeal against this decision shall not prevent its enforcement.
٨ ﻻ يمنع اﻻستئناف ضد هذا القرار تنفيذه.
He then filed an appeal in the Prague Town Court, which quashed this decision on 5 May 2004.
ثم استأنف أمام محكمة المدينة في براغ، التي أبطلت هذا القرار في 5 أيار مايو 2004.
On 24 June 1998, she lodged an appeal against the Torun District Court's decision of 5 February 1998.
وفي 24 حزيران يونيه 1998، أقامت دعوى طعن في القرار الصادر عن محكمة مقاطعة تورن في 5 شباط فبراير 1998.
On 7 September 2004, an appeal against the decision of the Central District of Minsk Court was rejected.
وفي 7 أيلول سبتمبر 2004 رفض الاستئناف الذي تم تقديمه ضد قرار الإدارة المركزية لمحكمة مينسك.
On 17 March 2004, the State party informed the Committee that, by decision of 17 February 2004, the Board of Appeal dismissed the author's application for leave to appeal against the High Court's decision of 1 December 2003.
5 وفي 17 آذار مارس 2004، أعلمت الدولة الطرف اللجنة أن مجلس الطعون رفض بموجب قرار اتخذه في 17 شباط فبراير 2004 طلب صاحب البلاغ الإذن بالطعن في قرار المحكمة العليا المؤرخ 1 كانون الأول ديسمبر 2003.
The Prosecutor's decision contained no indication of a possibility of further appeal.
فلم يتضمن قرار المد عي العام أي إشارة إلى إمكانية تقديم استئناف آخر.
Mr. Rindal did not appeal the District Court's decision in his case.
ولم يستأنف السيد راندال حكم المحكمة المحلية في قضيته.
We are going to appeal this decision to the state supreme court.
نحن نذهب لاستئناف هذا القرار امام المحكمة العليا للدولة
2.16 On 17 March 2004, the Board of Appeal rejected Mr. Warming's application for leave to appeal the Grindsted District Court's decision to the High Court of Western Denmark.
2 16 وفي 17 آذار مارس 2004، رفض مجلس الطعون طلب السيد وارمنغ الحصول على إذن باستئناف حكم محكمة غريندستد المحلية أمام المحكمة العليا في منطقة الدانمرك الشرقية.
2.3 The authors' appeal against this decision was rejected by the Court of Eastern Finland on 20 September 1989.
2 3 ولقد رفضت محكمة المنطقة الشرقية من فنلندا، في 20 أيلول سبتمبر 1989، دعوى الاستئناف المرفوعة إليها من صاحبتي البلاغ طعنا في هذا القرار.
On 1 December 20003, the High Court of Eastern Denmark dismissed the author's appeal against the City Court's decision.
وفي 1 كانون الأول ديسمبر 2003، رفضت المحكمة العليا لشرق الدانمرك طعن صاحب البلاغ في قرار محكمة المدينة.
5 Decision on Interlocutory Appeal Regarding Application of Joint Criminal Enterprise to the Crime of Genocide , 22 October 2004.
(5) قرار بشأن الاستئناف التمهيدي بتطبيق نظرية المشروع الجنائي المشترك على جريمة الإبادة الجماعية ، 22 تشرين الأول أكتوبر 2004.
The Court of Appeal of Quebec rejected the appeal against the conviction and the Supreme Court of Canada refused the application for leave to appeal against this decision.
والواقع أن محكمة الاستئناف في كويبك رفضت استئناف حكم الإدانة، كما رفضت المحكمة العليا الكندية الالتماس المرفوع إليها باستئناف الدعوى لنقض ذاك القرار.
2.4 On appeal, the Superior Court of the District of Bedford, on 13 April 2000, reversed the decision of the lower court.
2 4 بيد أن الحكم استؤنف لدى المحكمة العليا لمقاطعة بيدفورد التي رفضت قرار المحكمة الابتدائية في 13 نيسان أبريل 2000.
According to the State party, no cassation appeal was introduced against this decision.
ووفقا للدولة الطرف، لم يتم تقديم أي استئناف ضد هذا القرار.

 

Related searches : Appeal This Decision - Appeal A Decision - Decision Under Appeal - Decision On - Reversed On Appeal - Prevail On Appeal - Case On Appeal - On Appeal From - Overturned On Appeal - Upheld On Appeal - On An Appeal - Rules On Appeal - Decision On Liability