Translation of "days of trial" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Days - translation : Days of trial - translation : Trial - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The estimated number of trial days required for the completion of all trial work is 2,596 trial days. | 41 يصل العدد التقديري لأيام المحاكمة اللازمة لإتمام المحاكمات إلى 596 2 يوما. |
Based on the average of sixty two trial days for a single accused trial, this trial will require a further seventeen trial days. | واستنادا إلى مدة المحاكمة التي تبلغ في المتوسط اثنين وستين يوما لمحاكمة متهم واحد، فإن هذه المحاكمة ستستغرق سبعة عشر يوما آخر. |
Based on the average of sixty two trial days for a single accused trial, this trial will require a further forty five trial days. | واستنادا إلى متوسط اثنين وستين يوما لمحاكمة متهم واحد، يتوقع أن تستغرق هذه المحاكمة أكثر من خمسة وأربعين يوما. |
Based on the estimation of sixty two trial days for a single accused trial, a further fifty trial days will be required for the completion of trial. | واستنادا إلى المدة المتوسطة البالغة اثنين وستين يوما لمحاكمة متهم واحد، فإن إتمام المحاكمة سيستلزم خمسين يوم محاكمة آخر. |
Based on the estimation of sixty two trial days for a single accused trial, a further fifty three trial days will be required for the completion of trial. | واستنادا إلى المتوسط البالغ اثنين وستين يوما لمحاكمة متهم واحد، فإن إتمام المحاكمة سيستلزم ثلاثة وخمسين يوم محاكمة آخر. |
Based on the average of sixty two trial days per accused, a further eighteen trial days will be required for the completion of trial. | واستنادا إلى متوسط اثنين وستين يوما لمحاكمة كل متهم، سيلزم ثمانية عشر يوما إضافيا لإنهاء المحاكمة. |
Based on the estimation of sixty two trial days per accused, a further 161 trial days will be required for the completion of trial. | واستنادا إلى مدة المحاكمة التي تبلغ في المتوسط اثنين وستين يوما لمحاكمة متهم واحد، فإن إتمام المحاكمة سيستلزم 161 يوم محاكمة آخر. |
In 2003, the Trial Chambers sat a total of 498 trial days. | 42 وفي عام 2003، عملت الدوائر الابتدائية لمدد مجموعها 498 يوم محاكمة. |
In 2003, the Trial Chambers sat a total of 498 trial days. | 45 وفي عام 2003، عملت الدوائر الابتدائية لمدد مجموعها 498 يوم محاكمة. |
The trial has since proceeded over twenty five trial days. | ومضى على المحاكمة منذ ذلك الحين ما يزيد على خمسة وعشرين يوم محاكمة. |
In 2002, the three Trial Chambers sat a total of 414 trial days. | وفي عام 2002، عملت الدوائر الابتدائية الـثلاث لمدد مجموعها 414 يوم محاكمة. |
Trials of the eleven detainees awaiting trial will require about 682 trial days. | ومحاكمات المحتجزين الـ 11 الذين ينتظرون المحاكمة ستتطلب حوالي 682 يوم محاكمة. |
Trials of the remaining eleven detainees will require 682 trial days, using the average of sixty two trial days per accused. | وستستلزم محاكمة المحتجزين الأحد عشر الباقين 682 يوما استنادا إلى متوسط اثنين وستين يوما لمحاكمة متهم واحد. |
A further 129 trial days will be required for the completion of this trial. | وستلزم فترة إضافية من 129 يوما لإنهاء المحاكمة. |
Trials of the nine detainees awaiting trial will require about 558 trial days (para. | وستتطلب محاكمات المحتجزين التسعة الذين ينتظرون المحاكمة 558 يوم محاكمة تقريبا (انظر الفقرة 33). |
The Military II case of four accused will require 248 trial days, based on the estimation of sixty two trial days per accused. | 25 وستستغرق محاكمة العسكريين الثانية التي تشمل أربعة متهمين 248 يوما من المحاكمة على أساس الفترة التقديرية من اثنين وستين يوما لمحاكمة متهم واحد. |
The Military II case of four accused will require 248 trial days, based on the estimation of sixty two trial days per accused. | 25 وستستغرق محاكمة العسكريين الثانية 248 يوما، استنادا إلى تقدير اثنين وستين يوما لمحاكمة كل متهم. |
The new trial of the remaining three accused will commence in September 2005. It will require 186 trial days, based on the average of sixty two trial days per accused. | أما المحاكمة الجديدة للمتهمين الثلاثة الباقين فستبدأ في أيلول سبتمبر 2005 وستستغرق 186 يوما استنادا إلى متوسط اثنين وستين يوما لمحاكمة متهم واحد. |
In the Butare trial, the Prosecution has closed its case after 212 days of trial. | ففي محاكمة بوتاري قدم الادعاء مرافعته الختامية بعد 212 يوما من بدء المحاكمة. |
In the Butare trial, the Prosecution has closed its case after 212 days of trial. | ففي محاكمة بوتاري، اختتم الادعاء مرافعته بعد 212 يوما من المحاكمة. |
Trials of the remaining nine persons from this group will require 558 trial days, based on the average of sixty two trial days per accused. | وستستلزم محاكمة الأشخاص التسعة المتبقين من هذه المجموعة 558 يوم محاكمة، استنادا إلى المدة المتوسطة البالغة اثنين وستين يوم محاكمة لكل متهم. |
In the Military I trial, the Prosecution closed its case after 202 trial days. | 23 وفي محاكمة العسكريين الأولى أنهى الادعاء مرافعته بعد 202 من الأيام من بدء المحاكمة. |
In the Military I trial, the Prosecution closed its case after 202 trial days. | 23 وفي محاكمة العسكريين الأولى، أنهى الادعاء مرافعته بعد 202 يوما من بدء المحاكمة. |
Based on the average of sixty two trial days per accused (paras. 17 21), it is estimated that their trials could take 868 trial days. | واستنادا إلى مدة المحاكمة التي تبلغ في المتوسط اثنين وستين يوما لكل متهم (الفقرات من 17 إلى 21)، من المتوقع أن تستغرق محاكمتهم 868 يوما من أيام المحاكمة. |
Based on the average of sixty two trial days per accused (paras. 17 21), it is estimated that these trials could take 868 trial days. | واستنادا إلى مدة المحاكمة التي تبلغ في المتوسط اثنين وستين يوما لكل متهم (الفقرات من 17 إلى 21)، فمن المتوقع أن تستغرق محاكمتهم 868 يوم محاكمة. |
Eighteen prosecution witnesses testified over 36 trial days. | وأدلى ثمانية عشر شاهدا من شهود الادعاء العام بشهادتهم خلال 36 يوما من المحاكمات. |
A further 182 trial days will be required for the completion of this trial. The Karemera et al. | وستلزم فترة إضافية من 182 يوما من المحاكمة لإنهائها. |
In 2001, the Chambers sat a total of 340 trial days. | أما في عام 2001، فقد عملت هذه الدوائر لمدد مجموعها 340 يوم محاكمة. |
Examination of the Chambers' actual sitting times shows that the amount of time that a Chamber was able to devote to trials over this three year period was 135 trial days in 2001, 150 trial days in 2002 and 166 trial days in 2003. | وتوضح دراسة أوقات العمل الفعلية للدوائر أن مقدار الوقت الفعلي الذي تمكنت الدائرة من تخصيصه للمحاكمة خلال فترة الثلاث سنوات هو 135 يوم محاكمة في عام 2001، و 150 يوم محاكمة في عام 2002، و 166 يوم محاكمة في عام 2003. |
You've been here three days on a trial basis. | لقد كنت هنا ثلاث ايام بفترة تجريبية |
These six Sections will be able to produce 4,500 hours of trial work over 900 trial days per year. | وستستطيع أن تنجز 500 4 ساعة عمل للمحاكمة خلال 900 يوم محاكمة في السنة. |
These six Sections will be able to produce 4,500 hours of trial work over 900 trial days per year. | وسيكون بإمكان هذه الأقسام الستة أن تنجز 500 4 ساعة محاكمة على مدى 900 يوم محاكمة في السنة. |
This trial commenced on 20 September 2004 and has been conducted over sixty six trial days. | وبدأت هذه المحاكمة في 20 أيلول سبتمبر 2004 وهي لا تزال منعقدة بعد مرور ستة وستين يوما على بدايتها. |
This trial commenced on 20 September 2004 and has since been conducted over 119 trial days. | وبدأت هذه المحاكمة في 20 أيلول سبتمبر 2004 وهي لا تزال جارية بعد مرور 119 يوما على بدايتها. |
An estimate of 1,046 trial days will be required for their completion. | ويلزم لاستكمالها ما يقد ر بـ 046 1 يوم محاكمة. |
The Zigiranyirazo trial of a single accused commenced on 3 October 2005 and has since proceeded over twelve trial days. | 31 وبدأت محاكمة زيغيرانييرازو التي تشمل متهما واحدا يوم 3 تشرين الأول أكتوبر 2005 ومضى عليها منذئذ اثنا عشر يوم محاكمة. |
4,200,000 USD 2,800,000 GBP or 3,100,000 EUR), after a trial of nine days. | 3،620،000 دولارا 2385000 جنيها استرلينيا أو 2.684.000 يورو)، بعد محاكمة لتسعة أيام. |
An estimate of 837 trial days will be required for their completion (para. | وسيتطلب إنهاؤها ما يقدر بـ 837 يوم محاكمة (انظر الفقرة 32). |
In previous Completion Strategy submissions, projections were premised on an average of 150 trial days per year, per Trial Chamber Section. | وفي الصيغ السابقة لاستراتيجية الإنجاز، و ضعت التوقعات استنادا إلى متوسط قدره 150 يوم محاكمة في كل سنة لكل قسم من أقسام الدوائر الابتدائية. |
One accused (Rwamakuba) has been severed from this case and his trial will require sixty two trial days. | فقد است بعد أحد المتهمين (رواماكوبا) من الدعوى وستستغرق محاكمته اثنين وستين يوما. |
From that point, 23 defence witnesses testified over 34 trial days. | ومنذ ذلك الحين، أدلى 32 شاهدا من شهود الدفاع بشهادتهم خلال 34 يوما من المحاكمات. |
The single accused Muvunyi trial commenced on 28 February 2005 and has thus far proceeded over seventeen trial days. | 28 وبدأت محاكمة موفونيي التي تشمل متهما واحدا في 28 شباط فبراير 2005 وهي مستمرة حتى الآن منذ أكثر من سبعة عشر يوما من المحاكمة. |
In the Seromba trial involving a single accused, the Prosecution has closed its case after twenty five trial days. | 26 وفي محاكمة سيرومبا التي تهم متهما واحدا، اختتم الادعاء مرافعته بعد خمسة وعشرين يوما من المحاكمة. |
The single accused Muvunyi trial commenced on 28 February 2005 and has since proceeded over forty five trial days. | 27 وبدأت محاكمة المتهم الوحيد موفونيي في 28 شباط فبراير 2005 ولا تزال مستمرة حتى الآن منذ أكثر من خمسة وأربعين يوما من المحاكمة. |
The presentation of the Defence case has commenced and proceeded over eleven trial days. | وقد ش رع في مرافعة الدفاع واستمرت أزيد من أحد عشر يوما. |
Related searches : 30 Days Trial - 30 Days Free Trial - Notice Of Trial - Place Of Trial - End Of Trial - Trial Of Strength - Time Of Trial - Cost Of Trial - Outcome Of Trial - Hour Of Trial - Interval Of Days - Days Of Credit