Translation of "data security measures" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Data reporting Compliance with control measures.
(ب) الامتثال لتدابير الرقابة.
Data reporting Compliance with control measures
باء الامتثال لتدابير الرقابة
Security measures
التدابير الأمنية
Civil aviation security measures
2 تدابير أمن الطيران المدني
Security and monitoring measures
أولا الإجراءات والتدابير الرقابية والأمنية
E. Interorganizational security measures 586
التدابير اﻷمنية المشتركة بين المنظمات
Expansion of the exchange of security data
تكثيف تبادل المعلومات الأمنية
Collaboration and cooperation on security measures
سابعا التضافر والتعاون بشأن التدابير الأمنية
Violence emanating from Israel's security measures
ألف العنف الذي مصدره التدابير الأمنية الإسرائيلية
A. Confidence and security building measures
ألف تدابير بناء الثقة واﻷمن
Though several security measures have been devised for IMIS, there is no evaluation of data or the consequences of their non availability or loss, against which the costs of protecting such data are to be measured.
وعلى الرغم من وضع عدة تدابير أمن لنظام المعلومات التنظيمية الشامل، فلم يتم إجراء أي تقييم للبيانات أو لنتائج عدم توفرها أو فقدانها، يمكن على أساسه قياس تكاليف حماية مثل هذه البيانات.
IS puts in place, at the secretariat and at conferences and workshops, Internet access and computer networks with appropriate security measures to safeguard communication and data.
ويتيح برنامج خدمات الإعلام، في مقر الأمانة وفي المؤتمرات وحلقات العمل، خدمات الاتصال بواسطة شبكة الإنترنت وشبكات الحاسوب، مع اتخاذ تدابير أمنية مناسبة لحماية الاتصالات والبيانات.
57. The Agency should implement specific measures in order to ensure the security of EDP resources (hardware, software and data) at headquarters and the field offices.
٥٧ ينبغي للوكالة أن تقوم بتنفيذ تدابير محددة لضمان أمن موارد التجهيز اﻹلكتروني للبيانات )المعدات والبرامج والبيانات( في المقر وفي المكاتب الميدانية.
The special measures to enhance maritime security
التدابير الخاصة لتعزيز الأمن البحري
(UN A 34 897) Interorganizational security measures
(UN A 34 897) التدابير اﻷمنية المشتركة بين المنظمات
32. The Agency should implement specific measures in order to ensure the security of EDP resources (hardware, software and data) in headquarters and in the field offices.
٢٣ ينبغي للوكالة أن تقوم بتنفيذ تدابير محددة لضمان أمن موارد التجهيز اﻻلكتروني للبيانات )المعدات والبرامج والبيانات( في المقر وفي المكاتب الميدانية.
The puzzles focused heavily on data security, cryptography, and steganography.
الألغاز ركزت بشكل كبير على أمن البيانات، وعلم التعمية، والستيغانوغرافي.
E. Implementation of an information security and data privacy policy
هاء تطبيق سياسات لأمن المعلومات وخصوصية البيانات، مع إصدار تعليمات إدارية تجعل الأذونات الإلكترونية مقبولة في حالتي الموافقة والتحقق من البيانات
Intensification of security measures for public office buildings.
تعزيز التدابير الأمنية في مباني المكاتب الحكومية.
Measures for safety and security of dangerous materials
باء تدابير سلامة وأمن المواد الخطرة
Strengthening of security measures at airports and borders
تعزيز التدابير الأمنية في المطار وعلى الحدود
Illustrative list of confidence and security building measures
قائمة توضيحية بتدابير بناء الثقة واﻷمن
Global security and disarmament are hardly possible without appropriate measures in strengthening regional security.
ويستحيل تحقيق الأمن ونزع السلاح على نطاق العالم دون اتخاذ تدابير مناسبة لتعزيز الأمن الإقليمي.
Article 21 Data and information vital to national defence or security
المادة 21
Regional measures are the building blocks for international security.
إن التدابير الإقليمية لبنات في بناء الأمن الدولي.
Violence emanating from Israel's security measures 19 46 8
ألف العنف الذي مصدره التدابير الأمنية الإسرائيلية 19 46 9
(a) Interorganizational security measures in accordance with General Assembly
)أ( التدابير اﻷمنية المشتركة بين المنظمات وفقــا لقـرار الجمعيــــة
Data security means protecting data, such as a database, from destructive forces, and from the unwanted actions of unauthorized users.
أمن البيانات وتعني حماية البيانات من أي قوة مدمرة أو من أي فعل غير مرغوب به من قبل مستخدمين غير مخولين.
Cluster 1 (education and culture) conducted workshops on school data entry, data collection on Iraqi sites and site security management.
41 ونفـذت أنشطة بناء القدرات الأخرى أثناء الفترة المشمولة بهذا التقرير.
The Convention provides for specific measures, especially escorts during transport and enhanced security measures at storage sites.
وتنص هذه الاتفاقية على اتخاذ بعض التدابير الخاصة، ولا سيما تأمين الحراسة خلال عمليات نقل هذه المواد واتخاذ تدابير أمنية معززة في مواقع تخزينها.
Issuance of electronic passports which comply with international security measures.
بدء العمل بجواز السفر الإلكتروني الذي يفي بالمقتضيات الأمنية الدولية.
Non proliferation measures should help promote and maintain international security.
وينبغي أن تساعد تدابير عدم الانتشار على تعزيز الأمن الدولي والحفاظ عليه.
(Mr. Jansons, Latvia) outcome of measures adopted to maintain security.
ومن المهم أﻻ يعهد للترتيبات اﻹقليمية التي هي من النوع اﻷخير بوظائف حفظ السلم.
He also discussed the importance of data to measure achievements brought on by affirmative action measures.
كما ناقش أهمية البيانات لقياس الإنجازات التي تحققها الإجراءات الإيجابية.
aggregating data across national communications with respect to inventories, projections, effects of measures and financial transfers.
تجميع البيانات بصورة مقارنة عبر البﻻغات الوطنية فيما يتعلق بالقوائم الحصرية واﻹسقاطات وآثار التدابير والتحويﻻت المالية.
In the area of security, various measures were implemented, such as closed circuit television and access control measures.
85 وفي مجال الأمن، جرى تنفيذ تدابير مختلفة مثل تدابير الدائرة التلفزيونية المغلقة ومراقبة الدخول.
Once a country takes counterterrorism measures, it is expected to treat other countries' security concern and measures equally.
5 لذ لك فإن الولايات من أجل حل ومحاربة الفقر و التقدم في مجال حقوق الرجل والمرأة في العالم هي بالتالي جزء لايتجزأ من جهودها الدولية لمحاربة الإرهاب.
57 567 Inter organizational security measures framework for accountability for the United Nations field security management system
القرار 57 567 التدابير الأمنية المشتركة بين الوكالات إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة
Despite the measures taken, the security situation remains volatile and unpredictable.
19 وعلى الرغم من الإجراءات المتخذة، فإن الحالة الأمنية ما زالت متقلبة وغير قابلة للتنبؤ بها.
Despite enhanced security measures, violence was rife during the election campaign.
11 وبالرغم من تدابير الأمن المعززة، ساد العنف، أثناء الحملة الانتخابية.
Their security is ensured by appropriate organizational, administrative and technical measures.
وهناك تدابير تنظيمية وإدارية وتقنية مناسبة تكفل أمن هذه الأسلحة.
Nicaragua strongly supports all measures that strengthen international peace and security.
إن نيكاراغوا تؤيد بقوة جميع التدابير التي من شأنها تعزيز السلم واﻷمن الدوليين.
UNTAC has been tightening security measures in the provinces most affected.
وما برحت السلطة اﻻنتقالية تشدد من تدابير اﻷمن التي تتخذها في المقاطعات اﻷكثر تأثرا.
Final PPPs and other measures will be published later in 2007 when final GDP data become available.
وستنشر تعادلات القوة الشرائية النهائية والقياسات الأخرى في أواخر عام 2007 عندما تتوفر البيانات النهائية عن الناتج المحلي الإجمالي.
Measures are being taken to ensure that adequate baseline data is collected at the inception of projects.
واﻻجراءات متخذة للتأكد من جمع بيانات كافية عن خط اﻷساس عند بدء المشاريع.

 

Related searches : Security Measures - Security Data - Data Security - High Security Measures - Enhanced Security Measures - Social Security Measures - Employ Security Measures - Maintain Security Measures - Minimum Security Measures - Adopt Security Measures - Information Security Measures - Penetrate Security Measures - Implementing Security Measures - Physical Security Measures