Translation of "curriculum director" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Curriculum - translation : Curriculum director - translation : Director - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Curriculum vitae | بيان السيرة |
Annex Curriculum vitae | المرفق |
2. Curriculum development and education for human rights, training of teachers and curriculum developers | ٢ تطوير المناهج التعليميــة والتعليم فــي مجال حقـوق اﻹنسـان وتدريب المعلمين وواضعي المناهج التعليمية |
10. Curriculum development and education for human rights training of teachers and curriculum developers | ١٠ تطويــــر المناهــج التعليميــــة والتعليــم فـــي مجال حقـــوق اﻹنسان وتدريب المعلمين وواضعي المناهج التعليمية |
5. Curriculum development and education for human rights, and training of teachers and curriculum developers | ٥ وضع منهاج دراسي لحقوق اﻻنسان، والتعليم في مجالها، وتدريب المدرسين وواضعي المناهج الدراسية |
Even its curriculum was challenged. | وحتى مناهجها لم تسلم من الطعن. |
Curriculum vitae (A 59 684) | سيرة ذاتية (A 59 684) |
IAPSO is outsourcing its training curriculum. | 9 ويستعين مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات بموارد خارجية في وضع برنامجه التدريبي. |
10. Curriculum development and education for | ١٠ تطوير المناهج التعليمية والتعليم فـــي مجال حقوق |
They're not only accessing the sixth grade curriculum, but they're also succeeding in the sixth grade math curriculum. | ليس فقط لديهم القدرة للوصول للمستوى السادس في المنهج بل النجاح ايضا في المستوى السادس لمنهج الرياضيات |
(iv) The curriculum vitae of the trainees | '4' السي ر الذاتية للمتدربين |
The candidate's curriculum vitae follows (see annex). | 3 وفيما يلي سيرة المرشح (انظر المرفق). |
This is the curriculum of future classes. | انه مقرر دراستنا |
Such an underrepresented question in math curriculum. | هذا السؤال الذي لم يحسن تقديمه في منهج الرياضيات. |
Required assessment within the National Curriculum takes place in years 2 and 6 (National Curriculum assessments) and Year 11 (GCSEs). | التقييم المطلوب ضمن المنهاج الوطني يقام في سنتين حتى 6 سنوات (تقييم المنهاج الوطني) ورأس السنة 11 (شهادة الثانوية العامة). |
Director Director | المدير المدير |
Director! Director! | أيها المخـرج! أيها المخرج |
Director. Director. | المخرج |
The Ministry of Education has a curriculum wing. | 220 يوجد فرع للمناهج الدراسية في وزارة التعليم. |
Section II, curriculum vitae of Mohammed Bennouna (Morocco) | الفرع ثانيا السيرة الشخصية لمحمد بنونة (المغرب) |
The class curriculum, I will plan it myself. | سأقوم بوضع جدول دروسي بنفسي |
And if you want to change the curriculum, | وان اردت ان تغير المنهج الدراسي كما فهمت |
You know, when we started with our English medium schools we also decided to adopt the best curriculum possible, the ICSE curriculum. | أتعلمون, عندما بدأنا بالمنهج الإنجليزي في مدارسنا قررنا كذلك أن نتبنى أفضل المناهج المتاحة منهج ICSE |
You know, when we started with our English medium schools we also decided to adopt the best curriculum possible, the ICSE curriculum. | أتعلمون, عندما بدأنا بالمنهج الإنجليزي في مدارسنا قررنا كذلك أن نتبنى أفضل المناهج المتاحة |
UNRWA schools follow the curriculum of their host countries. | تتبع مدارس الأونروا المناهج الدراسية في البلدان المضيفة لهم. |
Addition of counter terrorism to the police training curriculum. | إنشاء قاعدة بيانات خاصة لدعم جهود مكافحة الإرهاب. |
(b) Development of curriculum modules for preventive drug education | )ب( وضع نماذج لمناهج التربية الوقائية ذات الصلة بالمخدرات |
The other is helping to develop the preschool curriculum. | أما اﻵخر فيساعد على وضع المنهج الدراسي لمرحلة ما قبل المدرسة. |
And we want to add elements to the curriculum. | و نريد إضافة عناصر للمنهاج |
This compressed curriculum is bad for all active kids. | إن هذا المنهج الدراسي المضغوط .. بالنسبة للاطفال النشطين .. سيء جدا |
But the curriculum was much less meticulous concerning interrogation techniques. | لكن منهج الدورة كان أقل تدقيقا واهتماما فيما يتعلق بأساليب الاستجواب. |
(e) Include human rights education as part of the curriculum | (ه ) إدراج تعليم حقوق الإنسان ضمن المنهاج الدراسي |
The Police Academy has included these seminars in its curriculum. | وقد عملت أكاديمية الشرطة على أن تدرج هذه الحلقات الدراسية ضمن منهجها. |
(c) Curriculum development and eliminating all discrimination from educational content. | (ج) تطوير المناهج وتنقية المحتوى التعليمي من أي تمييز. |
The forensic medicine curriculum covers violence against women in detail. | ويغطي منهج الطب الشرعي العنف ضد المرأة بصورة تفصيلية. |
3.3.7 Provide gender sensitization to all students through curriculum areas. | 3 3 7 توفير التوعية في شؤون الجنسين لجميع الطلاب من خلال مجالات المنهج الدراسي. |
because we were unable to put together your curriculum vitae. | لأننا لم نتمكن من وضع سيرتك الذاتية معا |
And when the great books curriculum was formed, right, and | التي يجب على الجميع الإلمام بها. ومن ثم تشكل مقرر الكتب العظيمة، صحيح |
Director, Financial Services Branch Director General | البيان الأول |
Museum Director Oh! Museum Director Oh! | اوه, مديرة اوه |
The curriculum at the university originally focused on arts and agriculture. | المناهج الدراسية في الجامعة تركز في الأصل على الفنون والزراعة. |
The Center also conducted workshops on curriculum development in November 2002. | ونظم المركز أيضا حلقات عمل عن تطوير البرامج في تشرين الثاني نوفمبر 2002. |
As yet, the problem was not addressed in the school curriculum. | وحتى الآن، لم يتم معالجة هذه المشكلة في المناهج الدراسية. |
The national curriculum was also taken into account in independent schools. | وأضافت أن المنهاج الوطني يؤخذ في اﻻعتبار أيضا في المدارس المستقلة. |
You will gain a deep understanding of the Lean LaunchPad curriculum. | ستكتسب فهم عميق لمنهاج Lean LaunchPad. |
Related searches : Curriculum Design - Study Curriculum - Educational Curriculum - Course Curriculum - Comprehensive Curriculum - Nursing Curriculum - Broad Curriculum - Standard Curriculum - Curriculum Committee - Curriculum Reform - International Curriculum - Basic Curriculum - Curriculum Standards