Translation of "currently only" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Only local files are currently supported. | الملفات المحلية هي المدعمة حاليا فقط. |
Only local files are currently supported. | الملفات المحلية مدعومة حاليا فقط. |
Only local files are currently supported. | لا يتوفر الدعم حاليا سوى للملفات المحلية. |
Only saving to local files currently supported. | فقط الحفظ إلى ملفات محلية هو المدعوم حاليا |
Save operation currently works on local files only. | عملية الحفظ هي حاليا ممكنة على الملفات المحل ية فقط. |
Only saving to local files is currently supported. | تحول إلى SVG |
Currently these are poorly monitored and only accessible through models. | وذلك رديء الرصد حاليا ولا يمكن النفاذ إليه إلا من خلال النماذج. |
Sorry, currently the KFileReplace part works only for local files. | عذرا KFileReplace جزء لـ محلي ملفات. |
Of these, the only ones functioning currently are 2 hospitals. | وفي الوقت الراهن، ﻻ يعمل من هذه المرافق سوى مستشفيين. |
Pyrochlore is currently extracted only by industrial methods and only the Lueshe mine is operational. | ينتج البيروكلور في الوقت الراهن بطريقة صناعية فقط، والمنجم الوحيد الذي يعمل حاليا هو منجم لويشي. |
Show additional information about the packages. Currently only the version number | عرض معلومات إضافية عن الحزم. حاليا رقم الإصدارة فقط |
The United Nations currently publishes the Consolidated List only in English. | ولا تنشر الأمم المتحدة حاليا القائمة الموحدة إلا بالانكليزية. |
Currently their nominal wages are only about 7 of the West European average. | ذلك أن الأجور الاسمية هناك تعادل حوالي 7 فقط من المتوسط في غرب أوروبا. |
Currently, the US receives only about 2 3 of FDI flows from China. | في الوقت الحالي، تتلقى الولايات المتحدة نحو 2 إلى 3 فقط من تدفقات الاستثمار المباشر الأجنبي من الصين. |
Currently, the only clearly inherited risk factor is alpha 1 antitrypsin deficiency (AAT). | حاليا ، عامل الخطر الوحيد الذي يورث بوضوح هو عوز ألفا1 أنتيتريبسين (AAT). |
Currently, however, there are only 12 Asian States parties to the Rome Statute. | إلا أنه ليست هناك حاليا إلا 12 دولة آسيوية من بين الدول الأطراف في نظام روما الأساسي. |
Only about half of the people who need treatment are currently receiving it. | فقط حوالي نصف الناس الذين يحتاجون للعلاج هم بالفعل يتلقونه الان. |
France is currently one of Europe s laggards, only slightly ahead of Italy and Portugal. | إن فرنسا اليوم من بين المتقاعسين في أوروبا، ولا تتقدم على إيطاليا والبرتغال إلى بمقدار ضئيل. |
The managerial skills currently required were much broader than only a few years earlier. | فالمهارات المطلوبة حاليا هي أوسع نطاقا بكثير مما كانت عليه منذ سنوات قليلة فقط. |
And, alarmingly, only one in six patients with drug resistant tuberculosis currently receives proper treatment. | ومما يثير الانزعاج الشديد أن واحدا فقط من كل ستة مرضى مصابين بالسل المقاوم للعقاقير يتلقى حاليا العلاج المناسب. |
Currently, most developers choose to support both Java ME and Brew, or only Java ME. | يختار معظم المطورون في الوقت الراهن دعم كل من Java ME وBrew، أو Java ME فقط. |
There is currently only one (1) United Nations staff electrician in the Building Management Unit. | وفي وحدة إدارة المباني حاليا عامل كهرباء واحد فقط تابع للأمم المتحدة. |
With less than four months remaining, the workplan is currently funded at only 47.5 per cent. | ورغم أن الخطة لم يتبق على الانتهاء من تنفيذها إلا أقل من أربعة أشهر، فإن النسبة الممولة منها حاليا لا تتجاوز 47.5 في المائة. |
Currently, there are only very limited means to alter the cash flow of multilateral debt servicing. | ٤٥ وحاليا ﻻ توجد سوى وسائل محدودة جدا لتغيير التدفق النقدي لخدمة الديون متعددة اﻷطراف. |
208. Currently, the economist programme is the only element of the PDA located in the field. | ٧٠٢ يعد برنامج اﻻقتصاديين في الوقت الراهن العنصر الوحيد ﻷنشطة إعداد البرامج القائمة في الميدان. |
The building was severely damaged and only one wing comprising two blocks is currently being used. | نظرا ﻹصابة المبنى بتلف شديد حيث ﻻ يجري حاليا استخدام سوى جناح واحد يتكون من قسمين. |
It is an unfortunate fact that only a minority of countries currently enjoy truly democratic systems. | ومن الحقائق المؤسفة أن أقلية من البلدان فحسب هي التي تتمتع في الوقت الراهن بنظم ديمقراطية حقيقية. |
Now, we're currently only in the 1.0 generation of free online courses such as this one. | تلقائيا . الآن، نحن حاليا فقط في توليد 1.0 مجانا على الإنترنت |
What is more, the measures currently being debated in some European countries can only aggravate this trend. | والأخطر من ذلك أن التدابير التي يجري التباحث بشأنها في بعض البلدان الأوروبية لا يمكن أن تؤدي إلا إلى تفاقم هذا الاتجاه. |
Centro Colorado is currently the only rehabilitation institute on the island that offers treatment for female clients. | ومركز كلورادو هو حاليا معهد التأهيل الوحيد في الجزيرة الذي يقدم العلاج لعملائه من الإناث. |
Currently, only the first steps in privatisation of the social care and education establishments have been taken. | وفي الوقت الحاضر بدأت الخطوات الأولية فحسب في خصخصة مؤسسات الرعاية الاجتماعية والمؤسسات التربوية. |
Currently only Denmark, Luxembourg, the Netherlands, Norway and Sweden meet or exceed the 0.7 per cent target. | وفي الوقت الحالي، لم تف بنسبة 0.7 في المائة المستهدفة أو تتجاوزها سوى الدانمرك، والسويد، ولكسمبرغ، والنرويج وهولندا. |
Now, we only know that's what they do well at because that's all that's being tested currently. | وہ ان اصولوں کو اپنے اوپر حاوی نہیں کرتے ان کا تعلیم پر ایک بہت وسیع نقطۂ نظر ہے جس میں غیر سائنسی ادب، جسمانی تعلیم اور آڑٹس شامل ہیں |
Currently, such levels of protection apply to only about 1 , so there is a long way to go. | وفي الوقت الحالي، لا تنطبق مثل هذه المستويات من الحماية إلى على 1 تقريبا، أي أن الطريق لا يزال طويلا. |
Although China accounts for 20 of the world s population, its share of global GDP currently is only 7 . | ورغم أن الصين تؤوي 20 من سكان العالم فإن حصتها في الناتج المحلي الإجمالي العالمي حاليا لا تتجاوز 7 . |
It currently invests only 17 per capita, compared to 116 in China and 292 in the United States. | وهي حاليا تستثمر 17 دولارا فقط عن كل فرد، مقارنة بنحو 16 دولار في الصين، و292 في الولايات المتحدة. |
Currently he is only using two colours, but he realises this must hold with any number of colours. | حاليا يقوم بالعمل على لونين لكن يرى أن هذا يجب أن ييتحقق مع أي عدد من الألوان |
Currently | حاليا |
Europe as a whole currently devotes only 1.6 of its GDP to defense, compared to 4.8 for the US. | وفي الوقت الحالي، تخصص أوروبا ككل 1,6 فقط من ناتجها المحلي الإجمالي للدفاع، مقارنة بنحو 4,8 في الولايات المتحدة. |
A diagonal crossing at Oxford Circus opened in 2009, currently the only one of its kind in central London. | وقد افتتح معبر سيرك أوكسفورد في عام 2009، وهو الوحيد من نوعه في وسط مدينة لندن حاليا . |
Adaptation to climate variability will be the only way forward in many destinations that are currently prime holiday spots. | (و) سياسات المشتريات الحكومية. |
Unfortunately, only a very modest amount has been donated for the mine clearing projects currently under way in Afghanistan. | ولﻷسف لم يتم التبرع إﻻ بمبلغ متواضع جدا لمشاريع إزالة اﻷلغام الجارية حاليا في أفغانستان. |
The only facility currently available for spare parts, furniture and equipment, and records retention storage are wire mesh cages. | ويتمثل المرفق الوحيد المتاح حاليا لتخزين قطع الغيار، واﻷثاث والمعدات، واﻻحتفاظ بالسجﻻت في تقفيصات من الشباك السلكية. |
The migration policies of some European countries currently only permit family reunification and refugee status as grounds for immigration. | فسياسات الهجرة التي تتبعها بعض البلدان اﻷوروبية ﻻ تبيح الهجرة اليها حاليا إﻻ ﻷغراض لم شمل اﻷسر ولمن يتمتعون بمركز الﻻجئ. |
Currently, under the moratorium, only people with close Bermudian ties will be able to get discretionary grants of status. | وبموجب هذا الوقف لن يتمكن في الوقت الراهن سوى عدد قليل من اﻷشخاص الذين لهم صﻻت وثيقة ببرمودا من الحصول على امتياز منح الجنسية. |
Related searches : Currently Only Available - Currently Pending - Currently Enrolled - Currently Employed - As Currently - Currently Active - Currently Applicable - Currently Facing - We Currently - But Currently - Currently Existing - Currently Has