Translation of "but currently" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But this was currently not the case. | وهذا أمر غير واقع حاليا. |
But officials there believe that that they have currently no choice. | لكن المسئولين هناك يرون أنهم لا يملكون الاختيار في الوقت الحالي. |
But few businesses are currently able to raise money to do so. | ولكن ق لة من الشركات في الوقت الحاضر قادرة على جمع الأموال اللازمة لذلك. |
There was currently a UNDP Resident Representative but not a Resident Coordinator. | ويوجد حاليا ممثل مقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ولكن ﻻ يوجد منسق مقيم. |
But power in the IMF currently follows the logic of its lending role. | ولكن السلطة في صندوق النقد الدولي في الوقت الحالي تتبع المنطق المستمد من دوره بوصفه مؤسسة مخصصة للإقراض. |
But the outcome will not be as inconsequential as most analysts currently claim. | لا شك أن عواقب الانتخابات العامة الألمانية في الثاني والعشرين من سبتمبر أيلول لن تقترب حتى من ذلك القدر من الأهمية، ولكن نتائجها لن تكون ضئيلة الأهمية كما يدعي أغلب المحللين حاليا. |
But I'm convinced that the road we're currently on is the wrong one. | ولكن أنا مقتنع بأن الطريق نحن حاليا على هو خطأ واحد. |
Currently | حاليا |
But they currently have limited channels for discharging that responsibility and influencing global policies. | إلا أن هذه البلدان لا تملك اليوم القدر الكافي من القنوات التي تسمح لها بتحمل هذه المسؤولية والتأثير على السياسات العالمية. |
But, with the exception of China, fiscal positions around the world are currently weak. | ولكن الأوضاع المالية في مختلف أنحاء العالم، باستثناء الصين، تعاني من ضعف واضح في الوقت الحالي. |
Currently, the new integrated forces are being consolidated, but the process has just commenced. | وحاليا، يجري تعزيز القوات الجديدة الموحدة، غير أن العملية ما زالت في بدايتها. |
But the proposal is currently under threat before the World Bank IMF governing boards. | 30 غير أن هذا المقترح المعروض حاليا على مجلسي المحافظين التابعين للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي يواجه صعوبات. |
But there was also the view that the article was acceptable as currently drafted. | ولكن كان هناك رأي يقول بأن المادة مقبولة بصيغتها الراهنة. |
But that plan has been discontinued and there is currently nothing to replace it. | ولكن تلك الخطة قد توقفت ولم يوجد لها اي بديل حتى الوقت الحالي |
View packages which it is recommended that you install, but which are not currently installed. | عرض الحزم التي نوصيك بتثبيتها، ولكن التي ليست مثبتة حاليا . |
But the undervaluation of the renminbi, which is currently 45 , has persisted for many years. | ولكن خفض قيمة الرنمينبي، الذي بلغ الآن 45 ، استمر لعدة سنوات. |
Currently, Walker s company, Global Diagnostics, is focused on pre natal care, but give him time. | وحاليا، تركز شركة ووكر، جلوبال دياجنوستيكس، على الرعاية السابقة للولادة، ولكنها تمنحه الوقت. |
But there was also the view suggesting the retention of the article as currently drafted. | بيد أنه كان هناك رأي آخر أيضا اقترح اﻹبقاء على المادة بصيغتها الحالية. |
But there was also the view that the paragraph should be retained as currently drafted. | ولكن كان هناك رأي أيضا يدعو الى اﻹبقاء على هذه الفقرة بصيغتها الحالية. |
But organic food isn't the answer either, at least not the way it's currently defined. | لكن حتى الغذاء العضوي ليس هو الإجابة على الأقل بالطريقة التي يتم تعريفه بها حاليا . |
Currently downloading | حاليا يجري تنزيل |
Currently Idle | حاليا عاطل |
Currently downloading | ما يجري تحميله حاليا |
Currently Proposed | المـــﻻك المـأذون به حاليا |
There is currently no rail network but there are plans to install one in the future. | لا يوجد حاليا أي شبكة سكك الحديدية ولكن هناك خطط لتركيب واحدة في المستقبل. |
Currently selected encoder | اختيار كل المسارات |
Currently Running Widgets | الودجات التي تعمل حاليا |
Currently selected row | احذف م نتقى سطور |
Currently Loaded Plugins | الإضافات الفعالة حاليا |
Help currently unavailable. | مساعدة غير متوف ر. |
Grade Currently authorized | المــﻻك المـأذون به حاليا |
Total currently approved | المجمـــوع الوظائـــف المعتمدة حاليا |
It's currently 2008 | انها الآن 2008 |
She started thinking about retirement, but she currently has less than 10,000 in her future retirement savings. | بدأت في التفكير في التقاعد، لكنها الآن تملك أقل من 10 آلاف دولار في مدخرات تقاعدها المستقبلي . |
Currently listening to Evan Williams. Currently listening to Evan Williams. Evan Williams | ...أستمع حاليا لإيفان وليمز. |
But China s draconian capital controls and massive financial repression currently disqualify it from anchoring the global economic system. | إلا أن الضوابط الرهيبة التي تفرضها الصين على رأس المال وغير ذلك من أساليب القمع المالية تجعل اليوان غير مؤهل في الوقت الحالي للعمل كمرساة للنظام الاقتصادي العالمي. |
A Domestic Violence Task Force consisting of representatives from Government and NGOs started but is currently not operating. | 62 وثمة فرقة عمل معنية بالعنف العائلي، تتألف من ممثلين عن الحكومة والمنظمات غير الحكومية، قد تم تشكيلها، ولكنها لا تعمل في الوقت الراهن. |
Mission headquarters is currently located in the Rovuma Hotel, Maputo, but these premises do not meet operational requirements. | ٣١ يقع مقر البعثة حاليا في فندق روفوما، مابوتو، بيد أن هذه المباني ﻻ تفي بمتطلبات التشغيل. |
But it does not tell us whether or not a country is currently failing to service its debt. | ولكن ذلك ﻻ يبلﱢغنا ما إذا كان بلد من البلدان يعجز عن خدمة ديونه حاليا أم ﻻ. |
Currently he is only using two colours, but he realises this must hold with any number of colours. | حاليا يقوم بالعمل على لونين لكن يرى أن هذا يجب أن ييتحقق مع أي عدد من الألوان |
Lists currently playing music | قائمة الموسيقى المشغلة الحاليةName |
Currently visible navigator tab | لسان المتصفح الظاهر حاليا |
Displays currently playing audio | أظهر الملفات الصوتية التي تعمل حالياName |
Deletes currently selected object. | يحذف م نتقى كائن. |
Delete currently selected row | احذف م نتقى صف |
Related searches : But But - But - Currently Pending - Currently Enrolled - Currently Employed - As Currently - Currently Active - Currently Applicable - Currently Facing - We Currently - Currently Existing - Currently Has