Translation of "but currently" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

But currently - translation : Currently - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But this was currently not the case.
وهذا أمر غير واقع حاليا.
But officials there believe that that they have currently no choice.
لكن المسئولين هناك يرون أنهم لا يملكون الاختيار في الوقت الحالي.
But few businesses are currently able to raise money to do so.
ولكن ق لة من الشركات في الوقت الحاضر قادرة على جمع الأموال اللازمة لذلك.
There was currently a UNDP Resident Representative but not a Resident Coordinator.
ويوجد حاليا ممثل مقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ولكن ﻻ يوجد منسق مقيم.
But power in the IMF currently follows the logic of its lending role.
ولكن السلطة في صندوق النقد الدولي في الوقت الحالي تتبع المنطق المستمد من دوره بوصفه مؤسسة مخصصة للإقراض.
But the outcome will not be as inconsequential as most analysts currently claim.
لا شك أن عواقب الانتخابات العامة الألمانية في الثاني والعشرين من سبتمبر أيلول لن تقترب حتى من ذلك القدر من الأهمية، ولكن نتائجها لن تكون ضئيلة الأهمية كما يدعي أغلب المحللين حاليا.
But I'm convinced that the road we're currently on is the wrong one.
ولكن أنا مقتنع بأن الطريق نحن حاليا على هو خطأ واحد.
Currently
حاليا
But they currently have limited channels for discharging that responsibility and influencing global policies.
إلا أن هذه البلدان لا تملك اليوم القدر الكافي من القنوات التي تسمح لها بتحمل هذه المسؤولية والتأثير على السياسات العالمية.
But, with the exception of China, fiscal positions around the world are currently weak.
ولكن الأوضاع المالية في مختلف أنحاء العالم، باستثناء الصين، تعاني من ضعف واضح في الوقت الحالي.
Currently, the new integrated forces are being consolidated, but the process has just commenced.
وحاليا، يجري تعزيز القوات الجديدة الموحدة، غير أن العملية ما زالت في بدايتها.
But the proposal is currently under threat before the World Bank IMF governing boards.
30 غير أن هذا المقترح المعروض حاليا على مجلسي المحافظين التابعين للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي يواجه صعوبات.
But there was also the view that the article was acceptable as currently drafted.
ولكن كان هناك رأي يقول بأن المادة مقبولة بصيغتها الراهنة.
But that plan has been discontinued and there is currently nothing to replace it.
ولكن تلك الخطة قد توقفت ولم يوجد لها اي بديل حتى الوقت الحالي
View packages which it is recommended that you install, but which are not currently installed.
عرض الحزم التي نوصيك بتثبيتها، ولكن التي ليست مثبتة حاليا .
But the undervaluation of the renminbi, which is currently 45 , has persisted for many years.
ولكن خفض قيمة الرنمينبي، الذي بلغ الآن 45 ، استمر لعدة سنوات.
Currently, Walker s company, Global Diagnostics, is focused on pre natal care, but give him time.
وحاليا، تركز شركة ووكر، جلوبال دياجنوستيكس، على الرعاية السابقة للولادة، ولكنها تمنحه الوقت.
But there was also the view suggesting the retention of the article as currently drafted.
بيد أنه كان هناك رأي آخر أيضا اقترح اﻹبقاء على المادة بصيغتها الحالية.
But there was also the view that the paragraph should be retained as currently drafted.
ولكن كان هناك رأي أيضا يدعو الى اﻹبقاء على هذه الفقرة بصيغتها الحالية.
But organic food isn't the answer either, at least not the way it's currently defined.
لكن حتى الغذاء العضوي ليس هو الإجابة على الأقل بالطريقة التي يتم تعريفه بها حاليا .
Currently downloading
حاليا يجري تنزيل
Currently Idle
حاليا عاطل
Currently downloading
ما يجري تحميله حاليا
Currently Proposed
المـــﻻك المـأذون به حاليا
There is currently no rail network but there are plans to install one in the future.
لا يوجد حاليا أي شبكة سكك الحديدية ولكن هناك خطط لتركيب واحدة في المستقبل.
Currently selected encoder
اختيار كل المسارات
Currently Running Widgets
الودجات التي تعمل حاليا
Currently selected row
احذف م نتقى سطور
Currently Loaded Plugins
الإضافات الفعالة حاليا
Help currently unavailable.
مساعدة غير متوف ر.
Grade Currently authorized
المــﻻك المـأذون به حاليا
Total currently approved
المجمـــوع الوظائـــف المعتمدة حاليا
It's currently 2008
انها الآن 2008
She started thinking about retirement, but she currently has less than 10,000 in her future retirement savings.
بدأت في التفكير في التقاعد، لكنها الآن تملك أقل من 10 آلاف دولار في مدخرات تقاعدها المستقبلي .
Currently listening to Evan Williams. Currently listening to Evan Williams. Evan Williams
...أستمع حاليا لإيفان وليمز.
But China s draconian capital controls and massive financial repression currently disqualify it from anchoring the global economic system.
إلا أن الضوابط الرهيبة التي تفرضها الصين على رأس المال وغير ذلك من أساليب القمع المالية تجعل اليوان غير مؤهل في الوقت الحالي للعمل كمرساة للنظام الاقتصادي العالمي.
A Domestic Violence Task Force consisting of representatives from Government and NGOs started but is currently not operating.
62 وثمة فرقة عمل معنية بالعنف العائلي، تتألف من ممثلين عن الحكومة والمنظمات غير الحكومية، قد تم تشكيلها، ولكنها لا تعمل في الوقت الراهن.
Mission headquarters is currently located in the Rovuma Hotel, Maputo, but these premises do not meet operational requirements.
٣١ يقع مقر البعثة حاليا في فندق روفوما، مابوتو، بيد أن هذه المباني ﻻ تفي بمتطلبات التشغيل.
But it does not tell us whether or not a country is currently failing to service its debt.
ولكن ذلك ﻻ يبلﱢغنا ما إذا كان بلد من البلدان يعجز عن خدمة ديونه حاليا أم ﻻ.
Currently he is only using two colours, but he realises this must hold with any number of colours.
حاليا يقوم بالعمل على لونين لكن يرى أن هذا يجب أن ييتحقق مع أي عدد من الألوان
Lists currently playing music
قائمة الموسيقى المشغلة الحاليةName
Currently visible navigator tab
لسان المتصفح الظاهر حاليا
Displays currently playing audio
أظهر الملفات الصوتية التي تعمل حالياName
Deletes currently selected object.
يحذف م نتقى كائن.
Delete currently selected row
احذف م نتقى صف

 

Related searches : But But - But - Currently Pending - Currently Enrolled - Currently Employed - As Currently - Currently Active - Currently Applicable - Currently Facing - We Currently - Currently Existing - Currently Has