Translation of "current living situation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Current - translation : Current living situation - translation : Living - translation : Situation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Current Situation | الحالة الراهنة |
Current situation | الحالة الراهنة |
Current housing and living conditions | الظروف السكنية والمعيشية الراهنة |
I. current situation | أولا تقييم الوضع |
Current financial situation | رابعا الحالة المالية الراهنة |
II. CURRENT SITUATION | ثانيا الحالة الراهنة |
D. Current financial situation | دال الحالة المالية الراهنة |
The current situation was serious. | 94 واليوم، الوضع خطير. |
Overview of the current situation | ثانيا عرض عام للحالة الراهنة |
II. CURRENT SITUATION . 4 13 2 | ثانيا الحالة الراهنة |
III. CURRENT SITUATION IN THE COUNTRY | ثالثا الحالة الراهنة للبلد |
Plenary Session. Palestine the current situation | الجلسة العامة ـ فلسطين ـ الحالة الراهنة |
II. OVERVIEW OF THE CURRENT SITUATION | ثانيا نظرة إجمالية على الحالة الجارية |
II. CURRENT SITUATION . 6 15 4 | ثانيا الحالة الراهنة |
To sum up the current situation | وفيما يلي تلخيص للحالة الراهنة |
But China s current situation is vastly different. | لكن الموقف الحالي للصين يختلف اختلافا شاسعا . |
III. THE CURRENT POLITICAL SITUATION IN AFGHANISTAN | ثالثا الوضع السياسي الراهن في أفغانستان |
I. CURRENT DEBT SITUATION OF DEVELOPING COUNTRIES | أوﻻ الحالة الراهنة للديون في البلدان النامية |
D. Current financial situation . 68 72 21 | الحالة المالية الراهنة |
But they are reacting to the current situation. | إلا أنهم يتفاعلون في واقع الأمر مع الموقف الحالي. |
Current situation and practices in international industrial statistics | ثانيا الوضع الراهن والممارسات المتبعة حاليا في مجال الإحصاءات الصناعية الدولية |
The current situation can be summarized as follows. | ويمكن تلخيص الحالة في الوقت الراهن على النحو التالي. |
Yet the current situation is shifting expectations into reverse. | ورغم هذا فإن الموقف الحالي يهدد بتحويل التوقعات إلى الاتجاه المعاكس. |
Haiti is one current example of such a situation. | وتشك ل هايتي في الفترة الحالية مثالا على ذلك. |
II. CURRENT SITUATION IN THE SUDAN . 3 15 2 | ثانيا الحالة الراهنة في السودان |
Let us take a look at the current situation. | ولنلق نظرة على الحالة الراهنة. |
III. CURRENT SITUATION IN THE COUNTRY . 17 19 4 | ثالثا الحالة الراهنة للبلد رابعا |
(ii) The current situation in the occupied Palestinian territory | apos ٢ apos الحالة الراهنة في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة |
II. CURRENT SITUATION IN THE SUDAN . 3 15 2 | ثانيا الحالة الراهنة في السودان |
His place of detention and current situation are unknown. | وﻻ يعرف مكان اعتقاله ووضعه الحالي |
Her current situation and place of detention are unknown. | وﻻ يعرف حاليا شيء عن حالتها ومكان اعتقالها |
His current situation and place of detention are unknown. | وﻻ يعرف حاليا شيء عن وضعه ومكان اعتقاله |
His current situation and place of detention are unknown. | وﻻ يعرف حاليا شيء عن حالته ومكان احتجازه |
His current situation and place of detention are unknown. | وﻻ يعرف حاليا شيء عن حالته وﻻ عن مكان احتجازه |
His place of detention and current situation are unknown. | وﻻ يعرف حاليا حالته وﻻ مكان احتجازه |
His current situation and place of detention are unknown. | وﻻ ي عرف حاليا شيء عن حالته أو مكان احتجازه |
The current situation regarding trade relations is extremely disturbing. | إن الحالة الراهنة فيما يخص العﻻقات التجارية حالة مثيرة لﻻنزعاج الشديد. |
UNRWA regards the allocation of current funding to future staff costs inappropriate to its current situation. | وتعتبر الوكالة تخصيص أموال موجودة حاليا لتغطية تكاليف مستقبلية للموظفين أمرا غير مناسب لحالتها الراهنة. |
Such is the current situation in Angola a situation that we consider to be extremely unfair. | وتلك هي الحالة الراهنة في أنغولا حالة نعتبرها غير منصفة للغاية. |
But the current situation calls for far more serious measures. | ولكن الوضع الحالي يدعو إلى تدابير أكثر جدية. |
The current serious situation should not be allowed to persist. | فالحالة الخطيرة الراهنة ينبغي ألا تستمر. |
I. CURRENT DEBT SITUATION OF DEVELOPING COUNTRIES 1 28 3 | أوﻻ الحالة الراهنة للديون في البلدان النامية . ١ ٢٧ ٤ |
76. There were two main reasons for the current situation. | ٧٦ وذكر أن هناك سببين رئيسيين للحالة الراهنة. |
Current situation as a consequence of the crisis in the | الحالة الراهنــة كنتيجة لﻷزمة الحالية في جمهورية سربيسكا |
But our current funeral practices make the situation much worse. | لكن ممارستنا الجنائزية الحالية تجعل الوضع أكثر سوء . |
Related searches : Living Situation - Current Situation - Our Current Situation - Current Stock Situation - Current Market Situation - Current Economic Situation - Current Business Situation - Current Financial Situation - Current Legal Situation - Current Situation With - Current Delivery Situation