Translation of "current stock situation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Current - translation : Current stock situation - translation : Situation - translation : Stock - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Current stock of special mine clearance equipment | مخزونات المعدات الخاصة بإزالة اﻷلغام |
Current Situation | الحالة الراهنة |
Current situation | الحالة الراهنة |
I. current situation | أولا تقييم الوضع |
Current financial situation | رابعا الحالة المالية الراهنة |
II. CURRENT SITUATION | ثانيا الحالة الراهنة |
D. Current financial situation | دال الحالة المالية الراهنة |
The current situation was serious. | 94 واليوم، الوضع خطير. |
Overview of the current situation | ثانيا عرض عام للحالة الراهنة |
Today the day has come to take stock of the situation. | واليوم آن الأوان لتقييم هذا الوضع. |
His most recent report to the Council took stock of the situation and proposed a number of options for overcoming the current deadlock (A AC.109 PV.1412). | وأوجز في أحدث تقرير له إلى مجلس اﻷمن الحالة في الصحراء الغربية واقترح عددا من الخيارات لتخطي الجمود الحالي )A AC.109 PV.1412(. |
They took stock of their situation, and ran out into the sunlight. | وتفقدا حالهما، وركضا صوب ضوء الشمس. |
II. CURRENT SITUATION . 4 13 2 | ثانيا الحالة الراهنة |
III. CURRENT SITUATION IN THE COUNTRY | ثالثا الحالة الراهنة للبلد |
Plenary Session. Palestine the current situation | الجلسة العامة ـ فلسطين ـ الحالة الراهنة |
II. OVERVIEW OF THE CURRENT SITUATION | ثانيا نظرة إجمالية على الحالة الجارية |
II. CURRENT SITUATION . 6 15 4 | ثانيا الحالة الراهنة |
To sum up the current situation | وفيما يلي تلخيص للحالة الراهنة |
But China s current situation is vastly different. | لكن الموقف الحالي للصين يختلف اختلافا شاسعا . |
III. THE CURRENT POLITICAL SITUATION IN AFGHANISTAN | ثالثا الوضع السياسي الراهن في أفغانستان |
I. CURRENT DEBT SITUATION OF DEVELOPING COUNTRIES | أوﻻ الحالة الراهنة للديون في البلدان النامية |
D. Current financial situation . 68 72 21 | الحالة المالية الراهنة |
But they are reacting to the current situation. | إلا أنهم يتفاعلون في واقع الأمر مع الموقف الحالي. |
Current situation and practices in international industrial statistics | ثانيا الوضع الراهن والممارسات المتبعة حاليا في مجال الإحصاءات الصناعية الدولية |
The current situation can be summarized as follows. | ويمكن تلخيص الحالة في الوقت الراهن على النحو التالي. |
Yet the current situation is shifting expectations into reverse. | ورغم هذا فإن الموقف الحالي يهدد بتحويل التوقعات إلى الاتجاه المعاكس. |
Haiti is one current example of such a situation. | وتشك ل هايتي في الفترة الحالية مثالا على ذلك. |
II. CURRENT SITUATION IN THE SUDAN . 3 15 2 | ثانيا الحالة الراهنة في السودان |
Let us take a look at the current situation. | ولنلق نظرة على الحالة الراهنة. |
III. CURRENT SITUATION IN THE COUNTRY . 17 19 4 | ثالثا الحالة الراهنة للبلد رابعا |
(ii) The current situation in the occupied Palestinian territory | apos ٢ apos الحالة الراهنة في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة |
II. CURRENT SITUATION IN THE SUDAN . 3 15 2 | ثانيا الحالة الراهنة في السودان |
His place of detention and current situation are unknown. | وﻻ يعرف مكان اعتقاله ووضعه الحالي |
Her current situation and place of detention are unknown. | وﻻ يعرف حاليا شيء عن حالتها ومكان اعتقالها |
His current situation and place of detention are unknown. | وﻻ يعرف حاليا شيء عن وضعه ومكان اعتقاله |
His current situation and place of detention are unknown. | وﻻ يعرف حاليا شيء عن حالته ومكان احتجازه |
His current situation and place of detention are unknown. | وﻻ يعرف حاليا شيء عن حالته وﻻ عن مكان احتجازه |
His place of detention and current situation are unknown. | وﻻ يعرف حاليا حالته وﻻ مكان احتجازه |
His current situation and place of detention are unknown. | وﻻ ي عرف حاليا شيء عن حالته أو مكان احتجازه |
The current situation regarding trade relations is extremely disturbing. | إن الحالة الراهنة فيما يخص العﻻقات التجارية حالة مثيرة لﻻنزعاج الشديد. |
That is why the commemoration of the fiftieth anniversary of the end of the Second World War, next year, will be an occasion that should make us take stock of the current international situation. | ولذا فإن اﻻحتفال في العام القادم بالذكرى الخمسين ﻻنتهاء الحرب العالمية الثانية مناسبة تدفعنا الى إلقاء نظرة على اﻷوضاع الدولية. |
Governments have taken stock of the situation of families in their countries by preparing national reports. | وقيﱠمت بعض الحكومات حالة اﻷسر في بلدانها بإعداد تقارير وطنية. |
UNRWA regards the allocation of current funding to future staff costs inappropriate to its current situation. | وتعتبر الوكالة تخصيص أموال موجودة حاليا لتغطية تكاليف مستقبلية للموظفين أمرا غير مناسب لحالتها الراهنة. |
Such is the current situation in Angola a situation that we consider to be extremely unfair. | وتلك هي الحالة الراهنة في أنغولا حالة نعتبرها غير منصفة للغاية. |
But the current situation calls for far more serious measures. | ولكن الوضع الحالي يدعو إلى تدابير أكثر جدية. |
Related searches : Stock Situation - Current Situation - Our Current Situation - Current Living Situation - Current Market Situation - Current Economic Situation - Current Business Situation - Current Financial Situation - Current Legal Situation - Current Situation With - Current Delivery Situation - Current Stock Level - Current Stock Price - Current Assets Stock