Translation of "current business situation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Current Situation
الحالة الراهنة
Current situation
الحالة الراهنة
That's the current business model.
هذا هو النموذج الحالي للنشاط
I. current situation
أولا تقييم الوضع
Current financial situation
رابعا الحالة المالية الراهنة
II. CURRENT SITUATION
ثانيا الحالة الراهنة
D. Current financial situation
دال الحالة المالية الراهنة
The current situation was serious.
94 واليوم، الوضع خطير.
Overview of the current situation
ثانيا عرض عام للحالة الراهنة
The Ifo business climate indicator is generated every month by asking 7,000 firms, primarily from German manufacturing industry, about their current business situation and their expectations for the next six months.
يعمل مؤشر Ifo لقياس مناخ التجارة والأعمال كل شهر عن طريق سؤال سبعة آلاف شركة، تعمل في المقام الأول في مجال التصنيع الألماني، عن موقفها التجاري الحالي وعن توقعاتها خلال الأشهر الستة التالية.
The Ifo business cycle indicator is now clearly in boom territory, with regard both to expectations and to assessments of the current situation.
وطبقا لمؤشر دورة الأعمال التابع لمعهد ايفو فإن الاقتصاد الألماني بلغ منطقة الرواج ، سواء فيما يتصل بالتوقعات أو تقييم الموقف الحالي.
II. CURRENT SITUATION . 4 13 2
ثانيا الحالة الراهنة
III. CURRENT SITUATION IN THE COUNTRY
ثالثا الحالة الراهنة للبلد
Plenary Session. Palestine the current situation
الجلسة العامة ـ فلسطين ـ الحالة الراهنة
II. OVERVIEW OF THE CURRENT SITUATION
ثانيا نظرة إجمالية على الحالة الجارية
II. CURRENT SITUATION . 6 15 4
ثانيا الحالة الراهنة
To sum up the current situation
وفيما يلي تلخيص للحالة الراهنة
But China s current situation is vastly different.
لكن الموقف الحالي للصين يختلف اختلافا شاسعا .
III. THE CURRENT POLITICAL SITUATION IN AFGHANISTAN
ثالثا الوضع السياسي الراهن في أفغانستان
I. CURRENT DEBT SITUATION OF DEVELOPING COUNTRIES
أوﻻ الحالة الراهنة للديون في البلدان النامية
D. Current financial situation . 68 72 21
الحالة المالية الراهنة
Under such situation, how can you just talk business?
في موقــف كهذا، كيــف لك أن تتحدث عـن العمل
But they are reacting to the current situation.
إلا أنهم يتفاعلون في واقع الأمر مع الموقف الحالي.
Current situation and practices in international industrial statistics
ثانيا الوضع الراهن والممارسات المتبعة حاليا في مجال الإحصاءات الصناعية الدولية
The current situation can be summarized as follows.
ويمكن تلخيص الحالة في الوقت الراهن على النحو التالي.
Yet the current situation is shifting expectations into reverse.
ورغم هذا فإن الموقف الحالي يهدد بتحويل التوقعات إلى الاتجاه المعاكس.
Haiti is one current example of such a situation.
وتشك ل هايتي في الفترة الحالية مثالا على ذلك.
II. CURRENT SITUATION IN THE SUDAN . 3 15 2
ثانيا الحالة الراهنة في السودان
Let us take a look at the current situation.
ولنلق نظرة على الحالة الراهنة.
III. CURRENT SITUATION IN THE COUNTRY . 17 19 4
ثالثا الحالة الراهنة للبلد رابعا
(ii) The current situation in the occupied Palestinian territory
apos ٢ apos الحالة الراهنة في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة
II. CURRENT SITUATION IN THE SUDAN . 3 15 2
ثانيا الحالة الراهنة في السودان
His place of detention and current situation are unknown.
وﻻ يعرف مكان اعتقاله ووضعه الحالي
Her current situation and place of detention are unknown.
وﻻ يعرف حاليا شيء عن حالتها ومكان اعتقالها
His current situation and place of detention are unknown.
وﻻ يعرف حاليا شيء عن وضعه ومكان اعتقاله
His current situation and place of detention are unknown.
وﻻ يعرف حاليا شيء عن حالته ومكان احتجازه
His current situation and place of detention are unknown.
وﻻ يعرف حاليا شيء عن حالته وﻻ عن مكان احتجازه
His place of detention and current situation are unknown.
وﻻ يعرف حاليا حالته وﻻ مكان احتجازه
His current situation and place of detention are unknown.
وﻻ ي عرف حاليا شيء عن حالته أو مكان احتجازه
The current situation regarding trade relations is extremely disturbing.
إن الحالة الراهنة فيما يخص العﻻقات التجارية حالة مثيرة لﻻنزعاج الشديد.
UNRWA regards the allocation of current funding to future staff costs inappropriate to its current situation.
وتعتبر الوكالة تخصيص أموال موجودة حاليا لتغطية تكاليف مستقبلية للموظفين أمرا غير مناسب لحالتها الراهنة.
But what of the future? While the current situation could continue for a number of years, there is a risk that rising interest rates and reductions in net business saving will bring Japan s current account surplus to an end.
ولكن ماذا عن المستقبل في حين قد يستمر الوضع الحالي لعدد من السنوات، فالخطر قائم في أن تؤدي أسعار الفائدة المتزايدة الارتفاع، إلى جانب انخفاض معدلات ادخار الشركات، إلى إنهاء عهد الفائض في الحساب الجاري لدى اليابان.
Such is the current situation in Angola a situation that we consider to be extremely unfair.
وتلك هي الحالة الراهنة في أنغولا حالة نعتبرها غير منصفة للغاية.
But the current situation calls for far more serious measures.
ولكن الوضع الحالي يدعو إلى تدابير أكثر جدية.
The current serious situation should not be allowed to persist.
فالحالة الخطيرة الراهنة ينبغي ألا تستمر.

 

Related searches : Current Situation - Business Situation - Current Business - Our Current Situation - Current Stock Situation - Current Living Situation - Current Market Situation - Current Economic Situation - Current Financial Situation - Current Legal Situation - Current Situation With - Current Delivery Situation - Current Business Practices - Current Business Activities