Translation of "current interest period" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Current - translation : Current interest period - translation : Interest - translation : Period - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Current idle period | الحالي عاطل نقطة |
The better than expected cash position resulted from additional voluntary contributions received, interest income earned, savings on prior period obligations as well as delays in the liquidation of current period obligations. | وكان الوضع المالي الأفضل مما كان متوقعا هو الذي نجم عن التبرعات الإضافية الواردة، والفائدة المكتسبة من الإيرادات والوفورات من التزامات في فترة سابقة فضلا عن التأخير في تصفية التزامات الفترة الحالية. |
Information on performance for the current period | ثانيــا معلومات عن الأداء للفترة الراهنة |
Information on performance for the current period | ثالثا معلومات عن الأداء في الفترة الجارية |
Information on performance for the current period | ثالثا معلومات عن الأداء خلال الفترة الجارية |
Information on performance for the current period | ثالثا معلومات عن الأداء في الفترة المالية الراهنة |
1. Expenditures incurred for the current period | ١ النفقات المتكبدة للفترة الحالية |
During the study period the loan is interest free. | وأثناء فترة الدراسة يكون القرض بدون فوائد. |
Information on performance for the current financial period | ثالثا المعلومات المتعلقة بالأداء في الفترة المالية الحالية |
The current mandate period therefore, is 6.5 months. | ومن ثم، فإن فترة الوﻻية الحالية تبلغ ٦,٥ شهرا. |
Updated financial information in respect of the current period | رابعا المعلومات المالية المستكملة الخاصة بالفترة الجارية |
Calculates the interest paid on a given period of an investment. | تحسب الفائدة المدفوعة عند دورة استثمارية معطاة. |
These totals reflect the average strength for the current period. | وتعكس هذه المجاميع متوسط القوة للفترة الراهنة. |
Thus, no provision is made for the current mandate period. | ومن ثم لم يدرج أي اعتماد بالنسبة لفترة الوﻻية الحالية. |
Expenditure for the current reporting period is projected at 318,600. | ومن المتوقع للنفقات المتصلة بفترة اﻹبﻻغ الجارية أن تصل الى ٦٠٠ ٣١٨ دوﻻر. |
10. A statistical base period of nine years would be preferable to the current 10 year period. | ٠١ إن اعتماد فترة أساس إحصائية مدتها تسع سنوات أفضل من صيغة اﻟ ١٠ سنوات المعتمدة حاليا. |
Current low interest rates do not cover the risk that banks would take. | ولا تغطي أسعار الفائدة المنخفضة الحالية المخاطر التي قد تتحملها البنوك. |
Current legislative trends and the higher interest of the child , 20 August 1996. | الاتجاهات التشريعية الراهنة والمصلحة العليا للطفل ، 20 آب أغسطس 1996. |
3.1 Use and Production of DDT in the Current Reporting Period | 3 1 استخدام الـ دي.دي.تي وإنتاجها خلال الفترة الحالية لإعداد التقارير |
In the current period, that amount grew to approximately 59 million. | '2 الوظائف الشاغرة لفترة تزيد على 12 شهرا |
A. Current system (medium term plan for the period 1992 1997) | ألف النظام الحالي )الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢ ١٩٩٧( |
Cost estimate covering the 12 months beyond the current mandate period | تقديرات التكاليف التي تشمل فترة اﻟ ١٢ شهرا التالية لمدة الوﻻية الحالية |
During the current reporting period, additional expenditures are projected as follows | وفي أثناء فترة اﻹبﻻغ الجارية، تتوقع نفقات اضافية، على النحو التالي |
During the current reporting period, 28 Israelis were killed by Palestinians. | ولقي ٢٨ اسرائيليا مصرعهم على يد فلسطينيين خﻻل الفترة الراهنة المستعرضة. |
And, incidentally, the current agitation about interest rates is a bit over the top. | ومن قبيل الصدفة أن الإثارة الحالية بشأن أسعار الفائدة مبالغ فيها بعض الشيء. |
Extensive collection of publications about the United Nations and on issues of current interest | مجموعة مستفيضة من المنشورات التي تتناول الأمم المتحدة والمسائل التي تحظى بالاهتمام حاليا. |
We appreciate the Secretary General's continued interest and concern at Nepal's current difficult situation. | ونقدر الاهتمام المستمر من جانب الأمين العام بالحالة الصعبة التي تعانيها نيبال حاليا . |
Interest income and miscellaneous income during the period totalled 512,000 and 94, respectively. | وخﻻل هذه الفترة بلغ مجموع اﻹيرادات من الفوائد ٠٠٠ ٥١٢ دوﻻر واﻹيرادات المتفرقة ٠٠٠ ٩٤ دوﻻر. |
An overall increase of 17,559,600 (34.6 per cent) in comparison with the apportionment for the current period is proposed under civilian personnel for the 2005 06 period, using the same vacancy rates applied for the current period. | 31 وت قترح زيادة كلية قدرها 600 559 17 دولار (34.6 في المائة) تحت بند الموظفين المدنيين للفترة 2005 2006، على المبلغ المخصص لهذا الغرض في الفترة الجارية، باستخدام نفس معدلات الشغور المطبقة في الفترة الجارية. |
The current reporting period coincides with the first phase of the investigation. | وتتزامن فترة التقرير الحالي مع المرحلة الأولى من التحقيق. |
The IDEA training will be conducted in the current period (2004 05). | وسيجري التدريب على البرنامج الحاسوبي IDEA في الفترة الحالية (2004 2005). |
The increase was due to additional posts authorized for the current period. | وتعزى الزيادة إلى إضافة وظائف جديدة أذن بها خلال الفترة الحالية. |
The estimates for the current period were based on 0.50 per litre. | إذ استندت تقديرات الفترة الحالية إلى سعر يبلغ 0.50 دولار للتر. |
The current six month period of UNIKOM will expire in October 1993. | وستنقضي فترة الستة أشهر الحالية للبعثة في تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣. |
The current mandate period of UNPROFOR will expire on 30 June 1993. | ٤٤ وتنتهي فترة الوﻻية الحالية لقوة اﻷمم المتحدة للحماية في ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٣. |
The current mandate period of ONUMOZ will expire on 31 October 1993. | ١٦ وستنتهي فترة الوﻻية الحالية لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق في ٣١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣. |
The current mandate period of UNPROFOR will expire on 31 March 1994. | ٥٠ وتنتهي فترة الوﻻية الحالية لقوة اﻷمم المتحدة للحماية في ٣١ آذار مارس ١٩٩٤. |
The current mandate period of UNPROFOR will expire on 30 September 1994. | ٣٤ وسوف تنتهي فترة الوﻻية الحالية للقوة في ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٤. |
The current six month period of UNIKOM will expire in April 1994. | ١٤ وتنتهي فترة الستة أشهر الحالية للبعثة في نيسان ابريل ١٩٩٤. |
Four light medium cargo aircraft are required for the current mandate period. | ٤٧ وهناك حاجة الى أربع طائرات شحن خفيفة متوسطة لفترة الوﻻية الحالية. |
A. Current staffing table authorized for the period ended 31 October 1993 | ألف مﻻك الموظفين الحالي المأذون به للفترة المنتهية |
The current mandate period of UNOMIG will expire on 13 January 1995. | ٣٤ وتنتهي فترة الوﻻية الحالية لبعثة المراقبين في ١٣ كانون الثاني يناير ١٩٩٥. |
Current ultra low interest rates may be scaring people about the adequacy of future income. | إن أسعار الفائدة الحالية البالغة الانخفاض قد تؤدي إلى ترويع الناس بشأن مدى كفاية دخولهم في المستقبل. |
It also holds regular meetings at United Nations Headquarters to discuss issues of current interest. | كما يعقد اجتماعات منتظمة أيضا في المقر الرئيسي للأمم المتحدة، لمناقشة القضايا الراهنة محل الاهتمام. |
The representatives of executive heads favoured retention of the current 6.5 per cent interest rate. | ٦٨ وآثر ممثلو الرؤساء التنفيذيين اﻻبقاء على سعر الفائدة الجاري البالغ ٦,٥ في المائة. |
Related searches : Current Period - Interest Period - Current Interest - Current Billing Period - Current Notice Period - Current Period Earnings - Current Period Results - Interest Grace Period - Each Interest Period - Construction Period Interest - Period Of Interest - Fixed Interest Period - Interest Rate Period - Interest Accrual Period