Translation of "current and potential" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

A comprehensive database will be developed on current and potential partners.
كما سيتم تطوير قاعدة بيانات بشان الشركاء الحاليين والمحتملين.
Current conditions are keeping economic performance well below potential.
فالظروف الراهنة تعمل على إبقاء الأداء الاقتصادي عند مستوى أدنى كثيرا من المستوى المحتمل.
The Conference notes that meeting current and potential compliance challenges are key tasks for the NPT strengthened review process.
ويلاحظ المؤتمر أن مواجهة التحديات الحالية والمحتملة المتعلقة بالامتثال مهمة أساسية من مهام عملية الاستعراض المعززة لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
This includes research on the implementation of treaties already agreed and on issues relevant to current or potential negotiations.
ويشمل ذلك إجراء بحوث بشأن تنفيذ المعاهدات المتفق عليها بالفعل وبشأن المسائل المتصلة بالمفاوضات الجارية أو المحتملة.
(a) Small liaison offices, responsible for managing relationships with global headquarters and decision makers of current or potential clients
(أ) مكاتب اتصال صغيرة، التي تضطلع بالمسؤولية عن إدارة العلاقات مع المقار العالمية وصناع القرار لدى العملاء الحاليين أو المحتملين
This would have an adverse impact on the role of the United Nations in containing the current and potential conflicts.
وسيكون لذلك الموقف أثر سلبي على دور اﻷمـــم المتحدة في احتواء الصراعات الحالية والمحتملة.
That fact alone is bound to have a major negative impact on the outcome of both current and potential conflicts.
وهذه الحقيقة وحدها سيكون لها حتما أثر سلبي خطير على نتيجة الصراعات الحالية والكامنة على السواء.
Even in his current reduced state due to his illness, Pope John Paul II symbolizes human potential.
وحتى بعد أن أجهده المرض، فإنه ما زال يعد رمزا للطاقات البشرية الهائلة.
And that potential, that powerful potential, is also our potential, of you and me.
وهذه الإمكانات ، تلك الإمكانات القوية ، هى أيضا إمكانياتنا ، لكم ولي .
112. Ongoing evaluations involve the analysis, during the implementation phase, of a project apos s current status and relevance, potential effectiveness and impact.
١١٢ وتنصب التقييمات الجارية على المركز الحالي للمشروع وأهميته، وفعاليته الممكنة وأثره، أثناء مرحلة التنفيذ.
The developing world, mostly left out of the current response, sees the potential of these alternate technologies and they're leapfrogging the West.
العالم النامي, وهو خارج معادلات الإنتاج الحالية بشكل كبير, يرى إمكانيات تلك التكنولوجيات البديلة, و هو الآن يتخطى الغرب.
Canada remains firm in its resolve to ensure that current and potential threats to the nuclear non proliferation regime are fully addressed.
وتظل كندا راسخة العزم على ضمان التصدي الكامل للأخطار الحالية والمحتملة المحدقة بنظام عدم الانتشار النووي.
Changes in these programmes have the potential for freeing resources and may avoid the need for increasing the level of current resources.
وتنطوي التغييرات في هذه البرامج على إمكانية تحرير الموارد وربما تجنب الحاجة الى زيادة مستوى الموارد الحالي.
The developing world, mostly left out of the current response, sees the potential of these alternate technologies and they're leapfrogging the West.
العالم النامي, وهو خارج معادلات الإنتاج الحالية بشكل كبير, يرى إمكانيات تلك التكنولوجيات البديلة,
First, prolonged unemployment destroys not just current but also potential output by eroding the human capital of the unemployed.
فأولا، لا تؤدي البطالة لفترات طويلة إلى تدمير الناتج الحالي فحسب بل وأيضا الناتج الممكن من خلال تقليص رأس المال البشري لدى العاطلين عن العمل.
Intervention at one level (current abilities) has the potential to prevent or modify events at a succeeding level (participation).
يمكن للتدخل على مستوى واحد (القدرات الحالية) منع أو تعديل الأحداث خلال مستوى تال (المشاركة).
More specifically, the temperature difference produces an electric potential (voltage) which can drive an electric current in a closed circuit.
ولتفصيل أكثر، فإن الاختلاف في درجات الحرارة ينتج جهدا كهربائيا (فولتية) يمكن أن يسي ر تيار كهربائي في دائرة مغلقة.
A current programme to promote the role of SMEs in development also has the potential to advance private sector development.
35 يحمل برنامج حالي لتعزيز دور المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم في التنمية في طياته إمكانية لتعزيز تنمية القطاع الخاص أيضا.
Even with the current relief, his country continued to carry a significant debt burden that risked undermining the potential benefits.
وحتى بالتخفيف الحالي، لا يزال بلده يتحمل أعباء ديون كبيرة تهدد بتقويض الفوائد الممكنة.
The current or potential conflicts in many regions of the CSCE area imply the need for greater crisis prevention efforts.
إن الصراعات الحالية أو المحتملة في مناطق عديدة في أوروبا تبين بوضوح الحاجة الى بذل المزيد من الجهود في مجال الدبلوماسية الوقائية.
If current projections are right, nanotechnology has the potential to have an impact on nearly every industry and virtually every aspect of our lives.
وإذا ما صحت التوقعات الحالية، فإن التكنولوجيا متناهية الص ـغ ر قادرة على التأثير على كل صناعة تقريبا وكل جانب من جوانب حياتنا.
This development poses the most significant challenge yet to current President Mahmoud Ahmadinejad and a potential opportunity to alter the relationship between Iran and the West.
وهذا التطور يشكل التحدي الأعظم الذي يواجهه الرئيس الحالي محمود أحمدي نجاد ـ كما يشكل فرصة ممكنة لتغيير العلاقات بين إيران والغرب.
The current underutilization of women apos s skills and potential was a waste of human resources, detrimental to the individual and to the development of society.
إذ أن تدني اﻻستغﻻل الحالي لمهارات المرأة وإمكانياتها هو هدر للموارد البشرية، ضار بالفرد وبتطور المجتمع.
The potential for action by CIS has not been exhausted. However, the current structure of CIS bodies does not make it possible to take the fullest advantage of the existing potential for integration.
ومع أن إمكانات العمل التي تتوفر للرابطة لم تستنفذ جميعها، فإن ما يوجد في الوقت الحاضر من هيكل ﻷجهزة الرابطة ﻻ يمكن من اﻻستفادة مما لديها من إمكانات تكاملية بصورة كاملة.
In the current situation, where emphasis is placed on building confidence through increased openness and transparency in military matters, the Register has a unique potential.
وفي الحالة الراهنة، حيث ينصبﱡ التركيز على بناء الثقة عن طريق زيادة اﻻنفتاح والشفافية في اﻷمور العسكرية، تتوفر للسجل إمكانات فريدة.
It also took decisions with regard to humanitarian operations in a number of current or potential major emergencies, such as in Angola, Rwanda and Zaire.
كذلك اتخذت قرارات فيما يتعلق بالعمليات اﻹنسانية في عدد من حاﻻت الطوارئ الرئيسية أو المحتملة، مثل الحاﻻت القائمة في أنغوﻻ ورواندا وزائير.
It encourages current and potential donors to devote a greater share of their contributions to the regular resources of UNIFEM and to make commitments to multi year funding.
كما تشجع المانحين الحاليين والمحتملين على تكريس حصة اكبر من مساهماتهم للموارد العادية للصندوق وعلى الالتزام بالتمويل المتعدد السنوات.
Recognizing also the potential and importance of current available methods, technologies and techniques of monitoring, assessment and anticipation of global environmental problems, including remote sensing and monitoring from outer space,
وإذ تدرك أيضا اﻹمكانات واﻷهمية التي تنطوي عليها اﻷساليب والتكنولوجيات والتقنيات المتاحة حاليا لرصد المشاكل البيئية العالمية وتقييمها والتنبؤ بها بما في ذلك اﻻستشعار من ب عد والرصد من الفضاء الخارجي،
Geothermal potential amounts to 990 MW and wind potential to 600 MW.
وتبلغ إمكانات الحرارة الأرضية 990 ميغاواطا ، بينما تبلغ إمكانات الرياح 600 ميغاواط.
And even if you just look at the current people, and ignore the potential that would be lost if we went extinct, it should still have a high priority.
وحت ى لو نظرتم إلى الناس الحاليين وتجاهلتم الإمكانات التي ست فتقد في حال انقرضنا سيظل هذا الشيء يحظى بأولوية عالية
quot Recognizing also the potential and importance of current available methods, technologies and techniques of monitoring, assessment and anticipation of global environmental problems, including remote sensing and monitoring from outer space,
quot وإذ تدرك كذلك اﻹمكانيات واﻷهمية التي تنطوي عليها الطرائق والتكنولوجيات والتقنيات المتاحة حاليا من أجل رصد المشاكل البيئية العالمية وتقييمها والتنبؤ بها بما في ذلك اﻻستشعار من ب عد والرصد من الفضاء الخارجي،
These required financial resources are to be mobilized from current and potential donors and sources of funds in consultation and cooperation with other UNIDO staff depending on the source of funds.
25 وستحشد هذه الموارد اللازمة من المانحين الحاليين والمحتملين والمصادر الحالية والمحتملة للأموال بالتشاور والتعاون مع موظفين آخرين في اليونيدو وفقا لمصدر الأموال.
My ability and my potential.
لقدراتي و إمكانياتي.
A potential competitor might consider entering that market but, given substantial regulatory entry barriers, it might ultimately decide to remain in its current business.
وقد يفكر منافس محتمل في دخول تلك السوق ولكن نظرا للحواجز التنظيمية الكبيرة التي تعوق الدخول، فقد يقرر في النهاية أن يظل في عمله الحالي.
If the world continues on its current course, labor market imbalances will worsen significantly in the coming years. Indeed, the world faces a potential shortage of 30 40 million college educated workers in 2020, and a potential surplus of 95 million low skilled workers.
إذا استمر العالم على مساره الحالي، فإن اختلالات التوازن في أسواق العمل سوف تتفاقم سوءا في السنوات المقبلة. والواقع أن العالم يواجه نقصا محتملا بنحو 30 إلى 40 مليون عامل تلقى تعليمه في الجامعة بحلول عام 2020، وفائضا محتملا بنحو 95 مليون عامل من ذوي المهارات المتدنية.
This is really a way to remind ourselves of the potential of humanity the potential of the mind and the potential of the body.
وهذه في الحقيقة عبارة عن طريقة لتذكرنا بإهتمام الاغريق بالكامن لدي الانسانية أي قدرة عقل وجسد الإنسان.
To meet the objectives, operational plans must be in place for the military components of potential and current peacekeeping operations, as must be appropriately trained and rapidly deployable personnel and other military resources.
وبلوغا لهذه الغاية، يجب أن تكون خطط العمليات جاهزة للعناصر العسكرية في عمليات حفظ السلام المحتملة والراهنة مثلما يجب أن يكون العاملون في عمليات حفظ السلام وسائر الموارد العسكرية ذوي تدريب كاف ويمكن نشرهم بسرعة.
There has also been a holistic review of the current and future potential of remotely sensed data (satellite and airborne) for identification and monitoring of illicit crops (that is, opium poppy, cannabis and coca).
وجرى أيضا استعراض شامل لﻻمكانيات الراهنة والمستقبلية لبيانات اﻻستشعار من بعد )بالسوائل والطائرات( لتحديد ورصد المحاصيل غير المشروعة )أي الخشخاش والقنب والكوكا(.
IAS 13 Presentation of Current Assets and Current Liabilities
معيار المحاسبة الدولي ١٣ عرض اﻷصول الجارية والخصوم الجارية
Identification and selection of potential participants
استبانة المشاركين المحتملين وانتقاؤهم
Considering possible participation from countries outside Europe, it was felt that the Don Quijote concept was compatible with current interests and developments elsewhere and might readily attract the attention of potential partners
ونظرا لاحتمال مشاركة بلدان من خارج أوروبا، رئي أن فكرة دون كيخوت تتوافق مع الاهتمامات الحالية والتطورات الجارية في أماكن أخرى ويمكن أن تجتذب انتباه الشركاء المحتملين على الفور
Information on any other adverse effects to the environment should be included where available, such as environmental fate (exposure), ozone depletion potential, photochemical ozone creation potential, endocrine disrupting potential and or global warming potential.
ويعرض الجدول أدناه عناصر وسم محددة للمواد والمخاليط المصنفة بوصفها تمثل خطر التسمم بالاستنشاق، في الفئتين 1 و2 استنادا إلى المعايير الواردة في هذا الفصل.
Now, my view of what the current status of potential life on Mars is that it's probably been on the planet, maybe one in two chances.
والان ، رأيي في الوضع الحالي هو أن فرص وجود حياة على المريخ والتي من الأرجح وجودها على الكوكب ، هي واحد من إثنين.
Now, my view of what the current status of potential life on Mars is that it's probably been on the planet, maybe one in two chances.
والان ، رأيي في الوضع الحالي هو أن فرص وجود حياة على المريخ والتي من الأرجح وجودها على الكوكب ،
Potential options
باء الخيارات المحتملة

 

Related searches : Current And Non-current - Potential And Limitations - Power And Potential - Potential And Limits - Actual And Potential - Current And Former - Current And Upcoming - Speed And Current - Current And Prospective - Historical And Current - Former And Current - Current And Capital - Current And Future - Voltage And Current