Translation of "culturally rooted" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Culturally - translation : Culturally rooted - translation : Rooted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm not attacking you culturally. | انا لا اهاجمك ثقافيا. |
It's rooted in extraction. | انها متجذره في علم الاستخراج |
It's something which is rooted, and something which is rooted deep in a tradition. | أو متأصل في التقاليد |
(b) Of sufficient and culturally acceptable quality | (ب) من نوعية ملائمة ومقبولة ثقافيا |
It experienced golden ages, economically and culturally. | لقد شهد عصورا ذهبية اقتصاديا وثقافيا. |
It shall be rooted out. | يجب أن نقتلعها |
Culturally, I am as Levantine as they come. | ثقافيا ، أنا مشرقي بكل معنى الكلمة. |
C. High quality and culturally appropriate indigenous education | جيم تزويد السكان الأصليين بتعليم جيد وملائم من الناحية الثقافية |
American violence is rooted in history. | إن العنف الأميركي يضرب بجذوره في التاريخ. |
Radical, what does it mean? It's something which is rooted, and something which is rooted deep in a tradition. | جذري , ماذا تعني هو ما كان ضاربا في الأعماق أو متأصل في التقاليد |
(b) Translation and culturally appropriate adaptation of training materials | )ب( ترجمة مواد التدريب وتكييفها بما يتﻻئم والثقافة السائدة |
Sri Lanka is geopolitically and culturally an Asian country. | تعتبر ســري ﻻنكا مـــن الناحيتيـــن الجغرافية السياسية والثقافية بلدا آسيويا. |
We developed a culturally sensitive psycho social counseling approach. | وقد أنشأنا نظام يراعي العادات الاجتماعية هناك ويقدم الحلول النفسية .. والاجتماعية .. والاستشارات |
Both movements are rooted in economic concerns. | وتمتد جذور كلا التخوفين إلى مخاوف اقتصادية. |
Democracy has become firmly rooted in Bangladesh. | وترسخت جذور الديمقراطية في بنغلاديش. |
Democracy is rooted in compromise, not conquest. | فالديمقراطية تقوم على الحلول الوسط وليس على الغلبة والقهر. |
Which is rooted in one life culture. | وهي متجذرة من ثقافة الحياة الواحدة |
But this group is linguistically, culturally, and even genetically diverse. | بيد أن هذه المجموعة من الناس متنوعة لغويا وثقافيا ، بل وحتى وراثيا . |
UNFPA has emphasized exchanges that incorporate a culturally sensitive approach. | وشدد الصندوق على عمليات تبادل البرامج التي تتضمن نهجا يراعي الجوانب الثقافية. |
Empowering women culturally and socially and endeavouring to eradicate illiteracy | تمكين المرأة ثقافيا واجتماعيا والعمل على محو أميتها. |
Empowering women culturally and socially and endeavouring to eradicate illiteracy | تمكين المرأة ثقافيا واجتماعيا والعمل على محو أميتها. |
So the passivity was culturally projected onto the little girls. | و بالتالي السلبية من الناحية الثقافية مسلطة على الفتيات |
I had to remind the guys to be culturally sensitive. | قمت بتذكير الفريق بأن يراعوا الحساسية الثقافية لمنطقتنا |
I mean, we have owned Never Again culturally, appropriately, interestingly. | أنا أقصد , كنا قد تملكت علينا فكرة أن ذلك لن يحدث مجددا , على ما كنا نظن , أو على ما كان يهمنا . |
We live in a really divided world, politically, economically, culturally. | نحن حقا نعيش في عالم منقسم سياسيا، اقتصاديا، ثقافيا |
So the hierarchy is rooted on two ideas. | لذا فالهيكل الهرمي متأصلا في فكرتين |
In fact, this requirement is rooted in history. | والواقع أن هذا الشرط ضارب بجذوره في التاريخ. |
And at the mountains , how they are rooted ? | وإلى الجبال كيف ن صبت . |
And at the mountains , how they are rooted ? | أفلا ينظر الكافرون المكذ بون إلى الإبل كيف خ ل ق ت هذا الخلق العجيب وإلى السماء كيف ر ف ع ت هذا الر فع البديع وإلى الجبال كيف ن صبت ، فحصل بها الثبات للأرض والاستقرار وإلى الأرض كيف ب س طت وم ه دت |
So the hierarchy is rooted on two ideas. | لذا فالهيكل الهرمي متأصلا في فكرتين. |
So the hierarchy is rooted on two ideas. | لذلك فإن هيكلية النظام التعليمي تتجذر فيه فكرتين. |
Actually, I thought about making it more culturally relevant, but anyway. | فى الحقيقة، لقد فكرت فى ان اجعل هذا اكثر صلة ثقافيا ، لكن على أي حال. |
C. High quality and culturally appropriate indigenous education 41 67 12 | جيم تزويد السكان الأصليين بتعليم جيد وملائم من الناحية الثقافية 41 67 13 |
He underlined the need to proceed in a culturally sensitive manner. | وأكد على ضرورة معالجة الأمر بطريقة تراعي الخصائص الثقافية. |
They are culturally invisible. We do not make movies about these. | هي مغي بة ثقافيا. لا نصنع أفلاما حول هذه الزواحف. |
Today s tensions are rooted in paralysis on global rebalancing. | إن توترات اليوم تضرب بجذورها في الشلل الذي أصاب عملية إعادة التوازن العالمي. |
We already have a deep rooted tradition of conservation. | والواقع أننا كنا ذات يوم نحترم تقاليد عميقة الجذور في الحفاظ على الموارد. |
Its origins are firmly rooted in the analog age. | أصوله متجذرة راسخة في العصر التناظري. |
Europe is, by definition, culturally diverse, so diversity is the EU s destiny. | والواقع أن أوروبا تتسم بالتنوع الثقافي بحكم التعريف، لذا فإن التنوع هو مصير الاتحاد الأوروبي. |
E. Derogatory, culturally or otherwise offensive use of elements of indigenous culture | هاء استخدام عناصر التراث الثقافي للشعوب الأصلية بطريقة تنتقص من قدرها أو تسيء إليها ثقافيا أو على أي نحو آخر |
And we begin to lose those signals, culturally and otherwise, as adults. | و نحن نبدأ بفقد تلك الإشارات, ثقافيا و غير تلك, كراشدين. |
Actually, I thought about making it more culturally relevant, but (Laughter) anyway. | فى الحقيقة، لقد فكرت فى ان اجعل هذا اكثر صلة ثقافيا ، لكن (ضحك) على أي حال. |
We live in a world in which the most culturally innocuous symbols, | ونحن نعيش في عالم حيث معظم الرموز الثقافية |
Part of this conviction is rooted in my own experience. | يعود جزء من اعتقادي هذا إلى تجربتي الشخصية. |
Moreover, many Americans anxiety is rooted in deepening income inequality. | فضلا عن ذلك فإن جذور قلق العديد من الأميركيين ترجع إلى مسألة التفاوت المتزايد في الدخول. |
Related searches : Culturally Appropriate - Culturally Rich - Culturally Interested - Culturally Close - Culturally Conditioned - Culturally Situated - Culturally Enriching - Culturally Insensitive - Culturally Adapted - Culturally Embedded - Culturally Vibrant - Culturally Shaped