Translation of "culturally rich" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Culturally - translation : Culturally rich - translation : Rich - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm not attacking you culturally. | انا لا اهاجمك ثقافيا. |
The Puerto Rican people had a rich Hispanic cultural background with a worldwide reputation, wished to preserve their cultural identity and should not be culturally assimilated into the United States. | 82 ولشعب بورتوريكو خلفية ثقافية إسبانية غنية ذات سمعة عالمية، ويرغب البورتوريكيون في المحافظة على هويتهم الثقافية وينبغي ألا يتم استيعابهم ثقافيا في الولايات المتحدة. |
(b) Of sufficient and culturally acceptable quality | (ب) من نوعية ملائمة ومقبولة ثقافيا |
It experienced golden ages, economically and culturally. | لقد شهد عصورا ذهبية اقتصاديا وثقافيا. |
Yemen perhaps is a poor country economically, but is very rich culturally with its heritage and history, a source of pride to Yemenis and a painful loss to witness its destruction. | لربما كان اليمن بلد فقير اقتصادي ا، إلا أنها غنية ثقافي ا بتراثها وتاريخها الذي يعد مصدر فخر لليمنيين وخسارة كبيرة لهم أن يشهدوا تدميره. |
Culturally, I am as Levantine as they come. | ثقافيا ، أنا مشرقي بكل معنى الكلمة. |
C. High quality and culturally appropriate indigenous education | جيم تزويد السكان الأصليين بتعليم جيد وملائم من الناحية الثقافية |
(b) Translation and culturally appropriate adaptation of training materials | )ب( ترجمة مواد التدريب وتكييفها بما يتﻻئم والثقافة السائدة |
Sri Lanka is geopolitically and culturally an Asian country. | تعتبر ســري ﻻنكا مـــن الناحيتيـــن الجغرافية السياسية والثقافية بلدا آسيويا. |
We developed a culturally sensitive psycho social counseling approach. | وقد أنشأنا نظام يراعي العادات الاجتماعية هناك ويقدم الحلول النفسية .. والاجتماعية .. والاستشارات |
We'll be rich, man, rich. | سنكون أغنياء يا رجل.. أغنياء |
He's rich. I know he's rich. | إنه ثري أعلم بأنه ثري |
But this group is linguistically, culturally, and even genetically diverse. | بيد أن هذه المجموعة من الناس متنوعة لغويا وثقافيا ، بل وحتى وراثيا . |
UNFPA has emphasized exchanges that incorporate a culturally sensitive approach. | وشدد الصندوق على عمليات تبادل البرامج التي تتضمن نهجا يراعي الجوانب الثقافية. |
Empowering women culturally and socially and endeavouring to eradicate illiteracy | تمكين المرأة ثقافيا واجتماعيا والعمل على محو أميتها. |
Empowering women culturally and socially and endeavouring to eradicate illiteracy | تمكين المرأة ثقافيا واجتماعيا والعمل على محو أميتها. |
So the passivity was culturally projected onto the little girls. | و بالتالي السلبية من الناحية الثقافية مسلطة على الفتيات |
I had to remind the guys to be culturally sensitive. | قمت بتذكير الفريق بأن يراعوا الحساسية الثقافية لمنطقتنا |
I mean, we have owned Never Again culturally, appropriately, interestingly. | أنا أقصد , كنا قد تملكت علينا فكرة أن ذلك لن يحدث مجددا , على ما كنا نظن , أو على ما كان يهمنا . |
We live in a really divided world, politically, economically, culturally. | نحن حقا نعيش في عالم منقسم سياسيا، اقتصاديا، ثقافيا |
I'm rich, Bick! I'm a rich one. | أنا غني، أنا فـتى غني |
Actually, I thought about making it more culturally relevant, but anyway. | فى الحقيقة، لقد فكرت فى ان اجعل هذا اكثر صلة ثقافيا ، لكن على أي حال. |
C. High quality and culturally appropriate indigenous education 41 67 12 | جيم تزويد السكان الأصليين بتعليم جيد وملائم من الناحية الثقافية 41 67 13 |
He underlined the need to proceed in a culturally sensitive manner. | وأكد على ضرورة معالجة الأمر بطريقة تراعي الخصائص الثقافية. |
They are culturally invisible. We do not make movies about these. | هي مغي بة ثقافيا. لا نصنع أفلاما حول هذه الزواحف. |
Rich? | غني |
Rich... | غنـــي! غنــي! |
Rich? | سيصبح ثريا |
Rich! | غني |
Essentially poverty is what makes the rich rich. | الفقر هو ما يجعل الأغنياء أغنياء |
Europe is, by definition, culturally diverse, so diversity is the EU s destiny. | والواقع أن أوروبا تتسم بالتنوع الثقافي بحكم التعريف، لذا فإن التنوع هو مصير الاتحاد الأوروبي. |
E. Derogatory, culturally or otherwise offensive use of elements of indigenous culture | هاء استخدام عناصر التراث الثقافي للشعوب الأصلية بطريقة تنتقص من قدرها أو تسيء إليها ثقافيا أو على أي نحو آخر |
And we begin to lose those signals, culturally and otherwise, as adults. | و نحن نبدأ بفقد تلك الإشارات, ثقافيا و غير تلك, كراشدين. |
Actually, I thought about making it more culturally relevant, but (Laughter) anyway. | فى الحقيقة، لقد فكرت فى ان اجعل هذا اكثر صلة ثقافيا ، لكن (ضحك) على أي حال. |
We live in a world in which the most culturally innocuous symbols, | ونحن نعيش في عالم حيث معظم الرموز الثقافية |
I'm rich. | أنا ثري. |
You're rich. | أنت غني |
Feeling Rich | الشعور بالثراء |
Rich text | غني نص |
Rich text | نص |
Rich Text | تحرير نص غنيProperty HTML value of text edit |
Rich, idle... | سأقتل نفسي، لأنك ستعرفين لماذا فعلت. |
I'm rich! | أنا غني |
He's rich. | إنه ثري |
Getting rich. | اصبح ثريا |
Related searches : Culturally Appropriate - Culturally Rooted - Culturally Interested - Culturally Close - Culturally Conditioned - Culturally Situated - Culturally Enriching - Culturally Insensitive - Culturally Adapted - Culturally Embedded - Culturally Vibrant - Culturally Shaped - Culturally Similar