Translation of "culturally rich" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Culturally - translation : Culturally rich - translation : Rich - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm not attacking you culturally.
انا لا اهاجمك ثقافيا.
The Puerto Rican people had a rich Hispanic cultural background with a worldwide reputation, wished to preserve their cultural identity and should not be culturally assimilated into the United States.
82 ولشعب بورتوريكو خلفية ثقافية إسبانية غنية ذات سمعة عالمية، ويرغب البورتوريكيون في المحافظة على هويتهم الثقافية وينبغي ألا يتم استيعابهم ثقافيا في الولايات المتحدة.
(b) Of sufficient and culturally acceptable quality
(ب) من نوعية ملائمة ومقبولة ثقافيا
It experienced golden ages, economically and culturally.
لقد شهد عصورا ذهبية اقتصاديا وثقافيا.
Yemen perhaps is a poor country economically, but is very rich culturally with its heritage and history, a source of pride to Yemenis and a painful loss to witness its destruction.
لربما كان اليمن بلد فقير اقتصادي ا، إلا أنها غنية ثقافي ا بتراثها وتاريخها الذي يعد مصدر فخر لليمنيين وخسارة كبيرة لهم أن يشهدوا تدميره.
Culturally, I am as Levantine as they come.
ثقافيا ، أنا مشرقي بكل معنى الكلمة.
C. High quality and culturally appropriate indigenous education
جيم تزويد السكان الأصليين بتعليم جيد وملائم من الناحية الثقافية
(b) Translation and culturally appropriate adaptation of training materials
)ب( ترجمة مواد التدريب وتكييفها بما يتﻻئم والثقافة السائدة
Sri Lanka is geopolitically and culturally an Asian country.
تعتبر ســري ﻻنكا مـــن الناحيتيـــن الجغرافية السياسية والثقافية بلدا آسيويا.
We developed a culturally sensitive psycho social counseling approach.
وقد أنشأنا نظام يراعي العادات الاجتماعية هناك ويقدم الحلول النفسية .. والاجتماعية .. والاستشارات
We'll be rich, man, rich.
سنكون أغنياء يا رجل.. أغنياء
He's rich. I know he's rich.
إنه ثري أعلم بأنه ثري
But this group is linguistically, culturally, and even genetically diverse.
بيد أن هذه المجموعة من الناس متنوعة لغويا وثقافيا ، بل وحتى وراثيا .
UNFPA has emphasized exchanges that incorporate a culturally sensitive approach.
وشدد الصندوق على عمليات تبادل البرامج التي تتضمن نهجا يراعي الجوانب الثقافية.
Empowering women culturally and socially and endeavouring to eradicate illiteracy
تمكين المرأة ثقافيا واجتماعيا والعمل على محو أميتها.
Empowering women culturally and socially and endeavouring to eradicate illiteracy
تمكين المرأة ثقافيا واجتماعيا والعمل على محو أميتها.
So the passivity was culturally projected onto the little girls.
و بالتالي السلبية من الناحية الثقافية مسلطة على الفتيات
I had to remind the guys to be culturally sensitive.
قمت بتذكير الفريق بأن يراعوا الحساسية الثقافية لمنطقتنا
I mean, we have owned Never Again culturally, appropriately, interestingly.
أنا أقصد , كنا قد تملكت علينا فكرة أن ذلك لن يحدث مجددا , على ما كنا نظن , أو على ما كان يهمنا .
We live in a really divided world, politically, economically, culturally.
نحن حقا نعيش في عالم منقسم سياسيا، اقتصاديا، ثقافيا
I'm rich, Bick! I'm a rich one.
أنا غني، أنا فـتى غني
Actually, I thought about making it more culturally relevant, but anyway.
فى الحقيقة، لقد فكرت فى ان اجعل هذا اكثر صلة ثقافيا ، لكن على أي حال.
C. High quality and culturally appropriate indigenous education 41 67 12
جيم تزويد السكان الأصليين بتعليم جيد وملائم من الناحية الثقافية 41 67 13
He underlined the need to proceed in a culturally sensitive manner.
وأكد على ضرورة معالجة الأمر بطريقة تراعي الخصائص الثقافية.
They are culturally invisible. We do not make movies about these.
هي مغي بة ثقافيا. لا نصنع أفلاما حول هذه الزواحف.
Rich?
غني
Rich...
غنـــي! غنــي!
Rich?
سيصبح ثريا
Rich!
غني
Essentially poverty is what makes the rich rich.
الفقر هو ما يجعل الأغنياء أغنياء
Europe is, by definition, culturally diverse, so diversity is the EU s destiny.
والواقع أن أوروبا تتسم بالتنوع الثقافي بحكم التعريف، لذا فإن التنوع هو مصير الاتحاد الأوروبي.
E. Derogatory, culturally or otherwise offensive use of elements of indigenous culture
هاء استخدام عناصر التراث الثقافي للشعوب الأصلية بطريقة تنتقص من قدرها أو تسيء إليها ثقافيا أو على أي نحو آخر
And we begin to lose those signals, culturally and otherwise, as adults.
و نحن نبدأ بفقد تلك الإشارات, ثقافيا و غير تلك, كراشدين.
Actually, I thought about making it more culturally relevant, but (Laughter) anyway.
فى الحقيقة، لقد فكرت فى ان اجعل هذا اكثر صلة ثقافيا ، لكن (ضحك) على أي حال.
We live in a world in which the most culturally innocuous symbols,
ونحن نعيش في عالم حيث معظم الرموز الثقافية
I'm rich.
أنا ثري.
You're rich.
أنت غني
Feeling Rich
الشعور بالثراء
Rich text
غني نص
Rich text
نص
Rich Text
تحرير نص غنيProperty HTML value of text edit
Rich, idle...
سأقتل نفسي، لأنك ستعرفين لماذا فعلت.
I'm rich!
أنا غني
He's rich.
إنه ثري
Getting rich.
اصبح ثريا

 

Related searches : Culturally Appropriate - Culturally Rooted - Culturally Interested - Culturally Close - Culturally Conditioned - Culturally Situated - Culturally Enriching - Culturally Insensitive - Culturally Adapted - Culturally Embedded - Culturally Vibrant - Culturally Shaped - Culturally Similar