Translation of "cultivated cabbage" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cabbage - translation : Cultivated - translation : Cultivated cabbage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cabbage soup. | أجل، اشم رائحتها |
Cabbage roots, but no parcels. | جذور الكرنب , ولكن بدون طرود |
Chou, cabbage, they're all alike! | شو) (كابى) كلهن متشابهات)! |
Indian Cabbage White on mustard flowers. | بييريس كانيديا أو فراشة الكرنب البيضاء فوق أزهار الخردل. |
Cabbage, but they have their parcels. | الكرنب . ولكن لديهم طرودهم الخاصة |
it might be a cabbage head. | كرنب ق د ي ك ون . |
I don't think I want any cabbage. | لا اريد اى ملفوف |
Listen, did you make your pickled cabbage? | إسمعي، هل صنعت مخللك الملفوف |
lettace cabbage coffee bread potato melon juice pepper | ليتسي الملفوف القهوة |
Oh, that's too bad. You got the cabbage? | هذا أمر سيء هل أحضرت البنكنوت |
But man does not live by cabbage alone. | لكن المرأ لا يعيش على الكرنب فقط |
Besides, you'd get crumbs in it, you cabbage head! | بالأضافة أنك سوف تحصل على الفتات انك رئيس الملفوف |
He eats cabbage every day. It sticks in his craw. | فأنه يأكل الكرنب كل يوم لقد مل من أكله . |
I have a cabbage for him. Thank you, for Aristotle. | عنده لفة ل ه شكرا لك، لأرسطو |
Specialty today, corn beef and cabbage or egg fu yung. | الأطباق الخاصة اليوم هي لحم بقري مع ملفوف او بيض فوو ينج |
Alright, Mr Marlowe, Bacon, beans, cabbage, sugar, salt, tea, oleomargarine. | حسنا ، سيد (مارلو) ، لحم مقدد، فاصولياء،كرنب، سكر ، ملح ، شاي ، و زبدة |
Mushroom and lotus leaves over rice, cabbage salad, and omija tea. | مشروم ولوتس فوق الارز..سلطه ملفوف وشاي اوميجا |
Always that woman, Mrs. Jones manages to make the cabbage brown. | دائما هذه المرأة السيدة جونز تجعل الملفوف بن ى اللون |
It's just a silly French word. It means my little cabbage . | إنها كلمة فرنسية سخيفة وتعنى الملفوف الصغير . |
Hot houses where Himmler cultivated rare plants. | بيوت زجاجية يزرع فيها هملر رقيق النبات وهش ه. |
He knows every cabbage stump in th' gardens, let alone th' people. | واضاف انه يعرف كل جذع الملفوف في ال' الحدائق ، ناهيك عن ال 'الناس. |
Asparagus from Argenteuil, oranges from Valencia melons from Cavaillon, cabbage from Aubervilliers. | هليون من أرجنتيول0 برتقال من فالنسيا000 بطيخ من كفايلون0 كرنب من أوبلفيلرز0 |
And fresh boiled potatoes and butter and some red cabbage on the side? | و بعض البطاطس المسلوقة و الزبد و بعض الكرنب الأحمر على جانبه |
I like to recommend my friend Moore and his corn beef and cabbage. | اصعد ، أود أن أرجح صديقى مور بلحمه البقرى و الكرنب |
I would like mushrooms and lotus leaves over rice, cabbage salad, and omija tea. | أريد مشروم ولوتس فوق الارز وسلطه ملفوف وشاي اوميجا |
Instead, he cultivated a reputation as an anti Indian hardliner. | بل لقد اكتسب سمعته كمتشدد مناهض للهند. |
Leopoldo worked as usual. He, in turn, cultivated a goatee. | (ليوبولدو) يعمل كالعادة وهو بدوره ، زرع فيه سكسوكة |
It has been cultivated and consumed for centuries in the region. | ز رعت واستهلكت على مدى قرون في المنطقة. |
Furthermore, democratic principles vigorously pursued by some must be cultivated carefully. | وعلاوة على ذلك، يجب التروي في نشر المبادئ الديمقراطية التي ينادي بها البعض بقوة. |
National talents everywhere should be cultivated and the necessary tools developed. | وينبغي تشجيع المواهب الوطنية في كل مكان واستحداث الأدوات اللازمة. |
Stop .. you can save a mind in the oppression you cultivated. | بط ل تفكس .. تقدر تنق ذ عقل في الظلمة تزر ع |
I thought, in your new position, you would've cultivated worthier friends. | لقد ظننت ، أنه فى زضعك الجديد ، كان يمكنك الحصول على أصدقاء أكثر قيمة |
Change cannot be imposed from outside, it must be cultivated from within. | والتغيير ليس من الممكن أن ي فر ض من الخارج، بل لابد وأن يزرع في الداخل. |
Its bush has been cultivated and traditionally consumed by locals for centuries. | يتم زراعته وحرثه واستهلاكه محليا من قبل السكان المحليين منذ قرون. |
By 1923, the extent of cultivated land surpassed the pre war level. | بحلول عام 1923، تجاوزت مساحة الأراضي المزروعة مستوى ما قبل الحرب. |
One of our ethnic minorities, the Hmongs, has cultivated opium for generations. | فإحدى اﻷقليات اﻹثنية، وهي الهمونغ، تزرع اﻷفيون على مدى أجيال. |
Estonia Red cabbage and beets are part of the holiday season recipes on food blog Nami Nami. | استونيا يعد الكرنب الأحمر والبنجر جزء من وصفات مأكولات العطلة على مدونة المأكولات نامي نامي. |
The broad, cultivated valley lowlands contain about half of the country's richest farmlands. | العريضة والأراضي المنخفضة وادي المزروعة تحتوي على حوالي نصف الأراضي الزراعية أغنى البلاد. |
of land is irrigated annually, on which 129,880 quintals of vegetables are cultivated. | حاليا 677 هكتار من الأراضي تروى سنويا، والتي فيها 129.880 قنطار من الخضروات المزروعة. |
Peace is multidimensional and must be cultivated and fostered in a comprehensive manner. | والسلام متعدد الأبعاد، ويجب غرسه وتنميته بصورة شاملة. |
We are making vigorous efforts to identify and destroy drugs being illicitly cultivated. | وإننا نبذل جهودا قوية من أجل الكشف عن المخدرات التي تزرع على نحو غير مشروع وإعدامها. |
You take the good goods away and the kickbacks... and shakedown cabbage and the pistoleros and you're nothing! | لو اخذت منك بضاعتك ونقودك القائمه على الابتزاز وقتلك فلن تساوى شيئا |
Curly leafed varieties of cabbage already existed along with flat leafed varieties in Greece in the fourth century BC. | وكانت أنواع الكرنب ذات الأوراق المتعرجة موجودة بالفعل بجانب الأنواع ذات الأوراق المستوية في اليونان في القرن الرابع قبل الميلاد. |
I knew you'd be like this, that is why I rode in that cabbage truck all the way here! | لهذا ركبت تلك الشاحنة وتبعتك الى هنا |
like Camp 14, and eating a diet of corn, cabbage and salt, we would all be worked to death. | مثل معسكر 14. وبوجبة مكونة من حبوب وكرنب وملح، سنظل نعمل حتى الموت. |
Related searches : Cultivated Plants - Cultivated Area - Cultivated Crops - Widely Cultivated - Are Cultivated - Is Cultivated - Cultivated Fields - Cultivated With - Cultivated Soil - Cultivated Strawberry - Cultivated Rice - Cultivated Parsnip