Translation of "culpably caused" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Caused - translation : Culpably - translation : Culpably caused - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The fact of being in a position quot to influence the general standard of behaviour quot and having culpably neglected to take action against crimes of that kind. | كون الشخص في موقف يتيح له quot التأثير على المعيار العام للسلوك quot وكونه قد قعد على سبيل التقصير عن اتخاذ إجراء ضد الجرائم التي من هذا النوع. |
RP Caused by humans. Caused by the movement of humans. | ريتشارد بريستون تسبب فيه الإنسان. سببته أفعال الإنسان. |
I caused this. | هذا بسببي. |
I caused this. | أنا سبب ت هذا. |
What caused it? | ما الذي سبب هذا |
What caused it? | ما سبب ذلك |
And there is natural variability caused by the Sun, caused by El Ninos. | وهناك تغيرات الطبيعية التي تسببها الشمس، والناجمة عن أعاصير من نوع النينيو. |
I've never caused trouble. | وأن ي لم أفتعل مشاكل. |
Who Caused the Refugee Crisis? | من المتسبب في ازمة اللاجئين |
Who Caused the Currency Wars? | من أشعل حرب العملة |
I heard you caused trouble. | سمعت أنك تسبب المتاعب |
You caused Han Na's death. | ،التي جعلت هان نا تموت |
What could have caused them? | ما الذي سببها |
I've caused you enough trouble. | .لقد سببت لك ما يكفي من المشاكل |
Listen, I've caused enough trouble. | إسمع, لقد سببت ما يكفى من المشاكل. |
You haven't caused any trouble. | لم تسببى أى مشاكل. |
I've caused you some trouble. | لقد سببت لك المشاكل |
You caused so much trouble! | لقد سببت مشاكل جم ة |
Sami intentionally caused Layla serious injuries. | تسب ب سامي عمدا بجروح خطيرة ليلي. |
Banking failure caused a credit crunch. | وتسبب الانهيار المصرفي في نشوء أزمة الائتمان. |
and caused much corruption in them , | فأكثروا فيها الفساد القتل وغيره . |
then caused it to wither away . | فجعله بعد الخضرة غ ثاء جافا هشيما أحوى أسود يابسا . |
and caused much corruption in them | فأكثروا فيها الفساد القتل وغيره . |
and caused much corruption in them , | هؤلاء الذين استبد وا ، وظلموا في بلاد الله ، فأكثروا فيها بظلمهم الفساد ، فصب عليهم رب ك عذابا شديدا . إن ربك أيها الرسول لبالمرصاد لمن يعصيه ، يمهله قليلا ثم يأخذه أخ ذ عزيز مقتدر . |
then caused it to wither away . | ن ز ه اسم ربك الأعلى عن الشريك والنقائص تنزيه ا يليق بعظمته سبحانه ، الذي خلق المخلوقات ، فأتقن خلقها ، وأحسنه ، والذي قد ر جميع المقدرات ، فهدى كل خلق إلى ما يناسبه ، والذي أنبت الكلأ الأخضر ، فجعله بعد ذلك هشيم ا جاف ا متغير ا . |
and caused much corruption in them | هؤلاء الذين استبد وا ، وظلموا في بلاد الله ، فأكثروا فيها بظلمهم الفساد ، فصب عليهم رب ك عذابا شديدا . إن ربك أيها الرسول لبالمرصاد لمن يعصيه ، يمهله قليلا ثم يأخذه أخ ذ عزيز مقتدر . |
Mass exoduses caused by natural disasters | سادسا الهجرات الجماعية الناجمة عن الكوارث الطبيعية |
caused the Guatemalan population to suffer | التي سببت معاناة للشعب الغواتيمالي |
Auroras are caused by solar activity. | إن الشفق القطبي يتشكل بسبب النشاط الشمسي |
And releasing this caused widespread outrage. | كريس وقد سبب كشف ذلك إستياء وغضب شديد في أماكن كثيرة . |
CA Partly caused by us, inadvertently. | كريس أندرسون تسبب جزئيا بواسطتنا .. دون قصد. |
I'm sorry I caused a ruckus. | أنا آسفة لأنني تسب بت في ضج ـة |
Phew! What on earth caused that? | أنت رجل حكيم, (فان هيلسينغ) ما الذي سبب ذلك |
What caused you to think that? | ما سبب اعتقادك هذا |
I'm sorry we've caused you trouble. | أنا آسفه لقد سببنا لك مشاكل |
Daiichi disaster, where a tsunami, caused by an undersea earthquake, caused the meltdown of a reactor in coastal Japan. | الذي نتجت عن زلزال في قاع البحر تسبب في انهيار احد المفاعلات |
The flood caused a lot of damage. | تسببت الفيضانات بخسائر فادحة. |
The storm caused a lot of damage. | أحدثت العاصفة الكثير من الخسائر. |
The storm caused a lot of damage. | تسببت العاصفة بخسائر فادحة. |
I caused him a lot of trouble. | لقد سببت له الكثير من المتاعب. |
But interest rate convergence caused economic divergence. | ولكن تقارب أسعار الفائدة كان سببا في حدوث تباعد اقتصادي. |
What has caused you to enter Hell ? | ما سلككم أدخلكم في سقر . |
And caused to grow within it grain | فأنبتنا فيها حبا كالحنطة والشعير . |
And caused to grow within it grain | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
In some cases, deaths were caused accidentally. | وحدثت وفيات في بعض الحاﻻت عن غير قصد. |
Related searches : Culpably Fails - Culpably Breaches - Damage Caused - Confusion Caused - Howsoever Caused - Caused Inconvenience - Inconvience Caused - Mainly Caused - Trouble Caused - Proximately Caused - Caused Trouble - Human Caused