Translation of "human caused" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It is caused primarily by human activities and climatic variations.
158 والتصحر هو تدهور الأراضي في المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة.
Nothing has caused the human race so much trouble as intelligence.
لا يوجد شىء سبب متاعب للبشر أكثر من الذكاء
Human activity caused the two extinctions and the decline of the other three species.
وقد أدت الأنشطة البشرية إلى انقراض النوعين وتدهور حالة الأنواع الثلاثة الأخرى.
Yet another chapter in the endless human suffering caused by the war is unfolding.
وهناك فصل آخر يفتتح من فصول المعاناة اﻹنسانية التي ﻻ تنتهي الناجمة عن الحرب.
The basic story of human caused climate change is becoming clearer to the global public.
لقد أصبحت القصة الأساسية في ما يتصل بتغير المناخ نتيجة لأنشطة بشرية أكثر وضوحا للرأي العام العالمي.
We do not know how much of the recent rise is caused by human activities.
ونحن لا نعرف على وجه الدقة مدى إسهام الأنشطة البشرية في هذا الارتفاع.
The Serbian aggression, committed by the Serbian military and paramilitary forces, has caused terrible human suffering.
لقــــد تسبب العدوان الصربي الذي ارتكبته القوات الصربية العسكرية وشبه العسكرية فـــي معانــاة إنسانية شديدة.
Human caused climate change deserves attention and it has gotten it, thanks to Gore, Flannery, and others.
إن تغير المناخ نتيجة لأنشطة يقوم بها البشر لأمر يستحق الاهتمام ـ ولقد نال الاهتمام بالفعل بفضل جور ، و فلانيري ، وآخرين.
Identification of appropriate remedies in the case of specific violations of human rights caused by business activities.
4 تحديد سبل الانتصاف الملائمة في حالة حدوث انتهاكات معنية لحقوق الإنسان بسبب أنشطة مؤسسات الأعمال.
The increasing flow of refugees and appalling human suffering caused by armed conflicts must be urgently alleviated.
ودعوا الى وجوب الحد بصفة عاجلة من التدفق المتزايد لﻻجئين والمعاناة اﻹنسانية المروعة التي تسببها المنازعات المسلحة.
The resurgence of ethnic, religious, tribal and national conflicts has caused enormous carnage and untold human suffering.
إن عودة الصراعات الوطنية والقبلية والدينية والعرقية للظهور مرة أخرى قد تسببت في مجازر هائلة ومعاناة إنسانية تجل عن الوصف.
This ice loss, caused largely by human induced global warming, has far reaching environmental, geopolitical, and economic consequences.
وهذه الخسارة في مساحة وحجم الجليد نتيجة للانحباس الحراري العالمي الناجم إلى حد كبير عن أنشطة الإنسان من شأنها أن تخلف عواقب بيئية وجيوسياسية واقتصادية بعيدة المدى.
This is especially true where human suffering is caused by communal conflict, as was the case in Kosovo.
ويصدق هذا التوجه على نحو خاص حين تتسبب نزاعات عرقية أو طائفية في معاناة إنسانية، كما كانت الحال في كوسوفو.
These disasters have caused immeasurable devastation and taken a heavy toll in terms of human lives and property.
فقد نجم عن هذه الكوارث دمار لا ي وصف وخسائر فادحة في الأرواح البشرية والممتلكات.
The prevention of human rights violations caused by the availability and misuse of small arms and light weapons
منع انتهاكات حقوق الإنسان الناشئة عن توفر الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وسوء استخدامها
Mindful of the human suffering caused by the displacement of thousands of people due to the loss of homes,
وإذ تضع في اعتبارها المعاناة الإنسانية التي نجمت عن تشريد آلاف الأشخاص نتيجة فقد ديارهم،
As the world economy grows, so do emissions of these gases, accelerating the pace of human caused climate change.
ومع نمو الاقتصاد العالمي، تنمو أيضا الانبعاثات من هذه الغازات، الأمر الذي يؤدي إلى تسريع وتيرة تغير المناخ الناتج عن أنشطة بشرية.
(a) Governments must take specific steps in post conflict situations to minimize human rights violations caused with small arms.
(أ) يجب على الحكومات أن تتخذ خطوات محددة في حالات ما بعد انتهاء الصراع للحد قدر الإمكان من انتهاكات حقوق الإنسان باستعمال الأسلحة الصغيرة.
Like many other countries, wild elephants in Laos are threatened by problems caused by humans. This includes deforestation, poaching, expansion of human settlement and human elephant conflict.
وككثير من البلدان الأخرى، تواجه فيلة لاوس سلوكا بشريا يهدد وجودها، يشمل القضاء على الغابة، الصيد الجائر، التوسع العمراني والصراع بين الفيلة والبشر.
RP Caused by humans. Caused by the movement of humans.
ريتشارد بريستون تسبب فيه الإنسان. سببته أفعال الإنسان.
The destruction caused was greatly exacerbated by years of environmental damage due to human activities, such as deforestation and beach and coastal erosion, often caused by the concentration of tourist facilities on fragile coasts.
وكان الدمار الناشئ قد تفاقم كثيرا بفعل سنوات من الدمار البيئي الناتج عن الأنشطة البشرية، التي من قبيل إزالة الأحراج وتحات الشواطئ والسواحل، الذي حدث غالبا بفعل تركيز المرافق السياحية على السواحل الهشة.
Aside from the human suffering caused by Syria s ongoing war, we should be aware of the potentially dire regional consequences.
فبعيدا عن المعاناة الإنسانية الناجمة عن الحرب الدائرة في سوريا، ينبغي لنا أن نعي العواقب الإقليمية الوخيمة المحتملة.
Socio political violence, including that caused by the armed conflict, seriously affects women's human rights and exacerbates gender based violence.
إن العنف الاجتماعي والسياسي، بما في ذلك العنف المنبثق من الصراع المسلح، يساهم مساهمة جلية في المساس بحقوق الإنسان الخاصة بالمرأة وفي تفاقم العنف الموجه ضدها().
Natural disasters do not distinguish between rich and poor countries, and the human misery and suffering caused are the same.
فالكوارث الطبيعية لا تميز بين البلدان الغنية والبلدان الفقيرة، وهي تسبب نفس الشقاء ونفس المعاناة للإنسان.
However, we need to develop even more effective instruments for preventing human suffering caused by the use of certain submunitions.
غير أننا بحاجة إلى وضع صكوك أكثر فعالية لمنع المعاناة الإنسانية التي يسببها استعمال بعض الذخائر الصغيرة.
Adaptive responses can increase human and animal resilience to infections caused by more virulent or more widespread vectors of disease.
٨٣ ويمكن أن تزيد استجابات التكيف من مقاومة اﻻنسان والحيوان لحاﻻت العدوى التي تتسبب فيها الكائنات الناقلة لﻷمراض من اﻷنواع اﻷشد حدة أو اﻷكثر انتشارا .
Decisive steps should be taken to reduce the human suffering caused by the use of certain categories of these weapons.
وينبغي اتخاذ خطــــوات حاسمة لتخفيض المعاناة البشرية التي يسببها استخدام أنواع معينة من هذه اﻷسلحة.
There's an analysis that about 70 years ago about 10 of the human deaths were caused by bad decision making.
هناك دراسة أنه ومنذ قرابة 70 سنة مضت كان ما يقارب 10 من الوفيات سببها اتخاذ قرار خاطئ.
Israeli military attacks in the occupied territories, in particular Rafah and the north of the Gaza Strip, had severely affected human rights and caused unacceptable loss of human life.
26 وإن الهجمات العسكرية الإسرائيلية في الأراضي المحتلة، لا سيما في رفح وفي شمال قطاع غزة أثرت بشدة على حقوق الإنسان وأدى ذلك إلى خسائر غير مقبولة في الأرواح.
I caused this.
هذا بسببي.
I caused this.
أنا سبب ت هذا.
What caused it?
ما الذي سبب هذا
What caused it?
ما سبب ذلك
The consequences of climate change caused by human activity are at the root of natural disasters that are unprecedented in scale.
وعواقب تغير المناخ الذي يسببه النشاط البشري هي أصل الكوارث الطبيعية التي لم يسبق ما يماثلها حجما.
The community of nations should do all it reasonably can to relieve the suffering resulting from natural and human caused disaster.
وينبغــي علــى مجتمــع اﻷمــم أن يبذل كل ما يستطيع بذله على نحو معقول كي يخفف من المعانــاة الناجمة عن الكوارث الطبيعية والكوارث التي يسببها اﻻنسان.
And there is natural variability caused by the Sun, caused by El Ninos.
وهناك تغيرات الطبيعية التي تسببها الشمس، والناجمة عن أعاصير من نوع النينيو.
Mindful of the human suffering caused by the displacement of thousands of people and the disrupted delivery of health and social services,
وإذ تضع في اعتبارها المعاناة الإنسانية التي نجمت عن تشريد آلاف الأشخاص وتعط ل عملية تقديم الخدمات الصحية والاجتماعية،
NEW YORK Of all major world regions, Europe has worked the hardest to implement policies aimed at countering human caused climate change.
نيويورك ــ من بين كل المناطق الرئيسية في العالم، عملت أوروبا جاهدة لتنفيذ السياسات الرامية إلى مكافحة تغير المناخ الناجم عن أنشطة بشرية.
With carbon dioxide emissions in 2010 of 6,494,000 tonnes, Ethiopia contributes just 0.02 to the annual human caused release of greenhouse gases.
مع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في عام 2010 من 6494000 طن، وإثيوبيا يساهم 0.02 فقط لإطلاق سراح السنوية لغازات الدفيئة التي يسببها الإنسان.
Economic scarcity, meanwhile, is caused by a lack of investment in water or insufficient human capacity to satisfy the demand for water.
وفي الوقت نفسه، تحدث الندرة الاقتصادية نتيجة نقص الاستثمار في الموارد المائية أو عدم كفاية القدرات البشرية لتلبية الطلب على الماء.
The last 12 months have been particularly devastating in terms of the human and material loss caused by scores of such disasters.
والأشهر الاثنا عشر الماضية كانت هدامة بشكل خاص من حيث الخسائر البشرية والمادية التي سببتها عشرات من هذه الكوارث.
I've never caused trouble.
وأن ي لم أفتعل مشاكل.
There is a considerable debate as to whether extreme poverty can be described as a violation of human rights, or whether it is a condition that is caused by human rights violations.
وهناك نقاش كثير حول ما إذا كان بالإمكان وصف الفقر المدقع بأنه انتهاك لحقوق الإنسان، أو ما إذا كان بالإمكان وصفه بأنه نتيجة لانتهاكات حقوق الإنسان.
The loss of human life and the disabilities caused by road traffic accidents are hard to accept, especially knowing that they are preventable.
ومن العسير قبول خسارة الحياة البشرية وحالات الإعاقة التي تسببها الحوادث الناجمة عن حركة المرور على الطرق، وخاصة مع العلم بأنه يمكن منع هذه الحوادث.
With the first type, involuntary poverty, people suffer under conditions of misery usually caused and fomented by the injustice of other human persons.
ففي النوع الأول، وهو الفقر غير الطوعي، يعاني الناس من ظروف بؤس غالبا ما يتسبب فيه ويحرض عليه ظلم يوقعه غيرهم من الأفراد.

 

Related searches : Damage Caused - Confusion Caused - Howsoever Caused - Caused Inconvenience - Inconvience Caused - Mainly Caused - Trouble Caused - Proximately Caused - Caused Trouble - Culpably Caused - Caused That - Had Caused - Caused Death