Translation of "crucial in determining" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Decisions taken during the next few years will be crucial to determining the outcome.
والقرارات التي سوف تتخذ في غضون الأعوام القليلة المقبلة سوف تشكل أهمية قصوى في تحديد النتائج.
Determining the circumstances that might induce such restraint and the conditions that would be needed to sustain it is crucial to reinvigorating nuclear disarmament efforts.
ويشكل تحديد الظروف التي قد تحفز مثل هذا النوع من ضبط النفس ــ والشروط التي قد تكون مطلوبة لاستمراره ــ أهمية حاسمة في تنشيط جهود نزع السلاح النووي.
The answer I think, lies in determining ..
يمكنك حجزي
In an age when publicity and public opinion could play a major role in determining the perception of events, the need to adhere to the highest standards of protection of the rights of accused persons was crucial.
ولكن نظرا ﻷن النشر والرأي العام من الممكن أن يكون لتدخلهما أثر حاسم في ادراك اﻷحداث، فيكون من الضروري الحرص بأكبر قدر من الحزم على حماية حقوق المتهم.
(a) Determining educational policy
(أ) تحديد السياسة التربوية
The court should consider national law in determining sentences.
فمن أجل تحديد العقوبة، يتعين على المحكمة اﻻهتداء بالتشريعات الوطنية.
Being able to ascertain and place individual responsibility for crimes committed against United Nations personnel was crucial for determining which measures should be adopted later, particularly in the extremely hazardous conditions of new United Nations operations.
ويعتبر التمكن من تأكيد وتحديد المسؤولية الشخصية عن الجرائم المرتكبة ضد موظفي اﻷمم المتحدة أمرا حاسما لتحديد التدابير التي ينبغي اتخاذها فيما بعد، وخاصة في ظل الظروف الخطرة للغاية التي تكتنف العمليات الجديدة لﻷمم المتحدة.
Relevant time when determining location
الوقت ذو الصلة عند تحديد المقر
and by main determining factor
وأوجه اﻹنفاق الرئيسية والعوامل المحددة الرئيسية
and by main determining factor
والعامل المحدد الرئيسي
The difficulties in determining cause and effect must be acknowledged.
يتعين علينا أن نعترف بالمصاعب التي تواجهنا في تحديد السبب والمفعول.
In sum, those determining policy were distant from the pain.
وباختصار، كان أولئك الذين يقررون السياسات بعيدين عن مصدر الألم.
What factors will be considered in determining the competitive impact?
ما هو اختبار المنافسة الذي سي طبق
So, in all of these examples, structure is the determining force.
وهكذا ، في كل هذه الأمثلة ، التركيب هو العامل المحدد.
This information assists the Commission in monitoring statistics and determining progress.
وهذه المعلومات تساعد اللجنة على رصد الإحصاءات وقياس التقدم المحرز.
Procedure for determining admissibility of communications
رابع عشر التقرير السنوي للجنة
Procedure for determining admissibility of communications
باء إجراء البت في مقبولية البلاغات
Procedure for determining admissibility of complaints
باء إجراءات البت في مقبولية الشكاوى
Procedure for determining admissibility of complaints
إذا رأى عضو ما، لأي سبب من الأسباب، أنه ينبغي له ألا يشترك أو يواصل الاشتراك في دراسة شكوى ما، فعليه أن يعلم الرئيس بانسحابه.
Formulating a strategy usually involves determining
وصياغة اﻻستراتيجية عادة ما يتضمن تحديد ما يلي
B. Procedure for determining final average
باء اﻹجراء المتعلق بتحديد متوسط اﻷجر النهائي
Jordan s participation in both stages is crucial.
وأنا أرى أن مشاركة الأردن في كل من المرحلتين أمر في غاية الأهمية.
We will also ask the President to assume a crucial role in the second step of the group of four reform proposal by determining the most appropriate timing and sequence for the selection of candidates for new permanent seats.
كما سنطلب إلى الرئيس أن يضطلع بدور هام في الخطوة الثانية في اقتراح الإصلاح المقدم من مجموعة الأربعة من خلال تحديد التوقيت الأمثل والتواتر الذي يتم به انتخاب المرشحين للمقاعد الدائمة الجديدة.
However, it died in the lab as they were determining its age.
ولكنه مات في المختبر حين كانوا يقومون بتحديد عمره
These areas are instrumental in interpreting what is stressful and in determining appropriate responses.
وتفيد هذه المناطق في تفسير ما يستحق أن يوصف بالخبرة المجهدة وفي تحديد الاستجابات الملائمة.
In this context, Van Rompuy s report is crucial.
وفي هذا السياق، يشكل تقرير فان رومبوي أهمية بالغة.
Providing security is crucial in fostering democratic development.
إن توفير الأمن لهو عامل حاسم لتعزيز ورعاية التنمية الديمقراطية.
Unity in the fight against terrorism was crucial.
وختم بيانه قائﻻ إن الوحدة في الصراع لمكافحة اﻹرهاب هي أمر حاسم.
In this respect, your support would be crucial.
وسيكون دعمكم بالغ اﻷهمية في هذا الشأن.
death seized him , how was his determining !
فقتل لعن وعذب كيف قدر على أي حال كان تقديره .
Criteria for determining the occurrence of debundling
معايير لتحديد حدوث التجزؤ
Taxation and determining location of the parties
الضرائب وتحديد مقار الأطراف
There were no concrete standards for determining discrimination nor were there concrete guidelines for determining the equal nature of work.
وليست هناك معايير محددة لتقرير وقوع التمييز، كما ﻻ توجد مباديء توجيهية محددة لتقرير تساوي طبيعة العمل.
This is crucial.
وهو أمر على قدر عظيم من الأهمية.
Other crucial challenges
باء تحديات عصيبة أخرى
Forty crucial questions.
40 سؤالا حاسما.
And she was really crucial in getting the message in.
وكان دورها حاسما جدا في ايصال الرسالة
So further reforms will be decisive in determining the Chinese economy s future performance.
وعلى هذا فإن المزيد من الإصلاح يشكل عنصرا حاسما في تقرير أداء الصين الاقتصادي في المستقبل.
These pre discovery observations were important in accurately determining the orbit of Neptune.
هذه الملاحظات السابقة للاكتشاف كانت مهمة في تحديد مدار نبتون .
Determining trends in levels of volunteering with any great precision remains a challenge.
8 يظل تحديد الاتجاهات السائدة في مستويات العمل التطوعي بأي قدر من الدقة يمثل تحديا.
Rolling Resistance put limitations amp restrictions in determining the radius of the wheels
مقاومة الدوران تضع الكثير من التحديات والصعوبات لتحديد قطر العجلات الخاصة بالروبوت
Determining that the situation in Somalia continues to threaten peace and security in the region,
وإذ يقرر أن الحالة في الصومال تشكل تهديدا مستمرا للسلم واﻷمن في المنطقة،
Determining that the situation in Somalia continues to threaten peace and security in the region,
وإذ يقرر أن الحالة في الصومال ما زالت تهدد السلم واﻷمن في المنطقة،
Determining that continuation of the conflict in Georgia threatens peace and stability in the region,
وإذ يقرر أن استمرار الصراع في جورجيا يهدد السلم واﻻستقرار في المنطقة،
We have actually taken two very crucial steps forward determining the specific actions that need to be taken and identifying the tools needed to realize those actions through the Johannesburg Plan of Implementation and the Monterrey Consensus.
وقد اتخذنا بالفعل خطوتين حاسمتين للغاية للأمام، هما تقرير الإجراءات المحددة التي يلزم اتخاذها، وتحديد الأدوات اللازمة لتحقيق تلك الإجراءات من خلال خطة تنفيذ جوهانسبرغ وتوافق آراء مونتيري.

 

Related searches : In Determining - Support In Determining - In Determining Whether - Factor In Determining - Important In Determining - Difficulties In Determining - Considered In Determining - Role In Determining - In Determining How - Crucial In Deciding - When Determining - By Determining