Translation of "credit reporting services" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Credit - translation : Credit reporting services - translation : Reporting - translation : Services - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
reporting services No. of meetings serviced | عدد اﻻجتماعات التي قدمت اليها خدمات |
3. MEETING, INTERPRETATION AND VERBATIM REPORTING SERVICES | ٣ خدمات اﻻجتماعات والترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية |
2. MEETING, INTERPRETATION AND VERBATIM REPORTING SERVICES | ٢ خدمات اﻻجتماعات والترجمة الشفوية وتدويـن المحاضر الحرفية |
Inadequate production credit, lack of access to extension services. | عدم كفاية الائتمانات للإنتاج، ونقص الوصول إلى الخدمات العمومية |
It means expanding access to credit and financial services everywhere. | وهذا يعني توسيع القدرة على الوصول إلى الائتمان والخدمات المالية في كل مكان. |
Those services were not required during the reporting period. | ولم تكن هذه الخدمات مطلوبة خﻻل الفترة التي يغطيها التقرير. |
101. Governments have provided various credit facilities, training and extension services. | ١٠١ وقدمت الحكومات مختلف التسهيﻻت اﻻئتمانية والتدريب وخدمات اﻹرشاد. |
Provide non formal education, vocational training, credit facilities and social services | توفـير التعليم غـير النـظامي، والتـدريب المهــني، والتسهيﻻت اﻻئتمانية، والخدمات اﻻجتماعية |
reporting services 5 473.1 7 585.8 7 585.8 709.1 8 294.9 | خدمــات اﻻجتماعــات والترجمــة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية المجمـوع |
The programmes typically provide credit, training and technical assistance and, occasionally, marketing services. | كما أن هذه البرامج تقدم عادة اﻻئتمان والتدريب والمساعدة التقنية، وتقدم احيانا خدمات تسويقية. |
Establishment of a unified system of reporting and accountability for procurement services | إنشاء نظام موحد للإبلاغ والمساءلة من أجل خدمات الشراء |
reporting services 20 266.3 26 093.4 26 093.4 2 365.2 28 458.6 | خدمات اﻻجتماعات والترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية |
Financial services small loans to microentrepreneurs who have no access to conventional bank credit. | وتتألف الخدمات المالية من تقديم قروض صغيرة إلى المؤسسات الصغرى التي ليس لها إمكانية الحصول على قروض من المصارف التقليدية |
12.6 Access of rural women to credit, loans for poultry farming and marketing services | تمك ن النساء من اكتساب ممتلكات جماعية والحصول على خدمات وموارد |
The facilities used for oversight, monitoring and reporting will see continuous improvement through the use of web enabled tools, reporting and services. | وستشهد المرافق المستخدمة في الرقابة والرصد والإبلاغ تحسينات مستمرة باستخدام الأدوات ووسائل الإبلاغ والخدمات المهيأة على شبكة الإنترنت. |
Savings under hospitality and miscellaneous other services relate to lower than anticipated requirements for these services in the reporting period. | ونتجت الوفورات تحت بند الضيافة الرسمية والخدمات المتنوعة اﻷخرى عن كون اﻻحتياجات إلى هذه الخدمات في الفترة المشمولة بالتقرير دون ما كان متوقعا. |
Abbreviations WT 732, Notice that bank credit has been received WT 812, Recording of credit item received on bank account by Accounts Unit, Financial Services Section. | WT 812 تسجيل وحدة الحسابات التابعة لقسم الخدمات المالية الإيداع المتلقى في الحساب المصرفي. |
In all three countries registered and supervised credit institutions are allowed to perform money transfer services. | يجوز الاضطلاع بخدمات تحويل الأموال للمؤسسات الائتمانية المسج لة والخاضعة للمراقبة في البلدان الثلاثة كلها. |
Those problems can be addressed to an extent through the establishment of credit information systems and or government owned reporting agencies. | ويمكن أن تعالج هذه المشاكل إلى حد ما بإنشاء شبكات معلومات ائتمان و أو وكالات إبلاغ مملوكة للحكومات. |
(a) Training and advisory services at the national level should include gender analysis and reporting | )أ( بأن تتضمن الخدمات التدريبية واﻻستشارية المقدمة على الصعيد الوطني اعداد تحليﻻت وتقارير خاصة بالميز الجنسي |
Microcredit schemes and revolving credit funds could be used to develop community based water supplies and services. | 64 ويمكن استخدام خطط الائتمانات الصغيرة وصناديق الائتمان الدائر في تطوير إمدادات وخدمات المياه على مستوى المجتمع المحلي. |
Training and advisory services in management, credit, marketing and the development of cooperatives will also be emphasized. | وسيكون هناك تأكيد أيضا على التدريب والخدمات اﻻستشارية في مجال اﻹدارة واﻻئتمان والتسويق وتطوير التعاونيات. |
During the reporting period, Anguilla continued to improve its legislation and further develop its financial services. | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت أنغيلا تحسين تشريعاتها وزيادة تطوير خدماتها المالية. |
Credit Where Credit is Due | الائتمان حيث يكون الائتمان واجبا |
Savings under maintenance services were attributable to the difficulties encountered in negotiating contracts for maintenance services during the reporting period, particularly in Bosnia and Herzegovina. | ٢٨ وتعزى الوفورات تحت بند خدمات الصيانة الى المصاعب التي تم مواجهتها بالتفاوض بشأن عقود خدمات الصيانة خﻻل الفترة المشمولة بالتقرير، وﻻ سيما في البوسنة والهرسك. |
Without secure land rights, women farmers have little or no access to credit or other agricultural infrastructure and services. | وبدون حق مضمون للمزارعات في حيازة الأرض، تقل أو تنعدم فرص وصولهن إلى الائتمان وغيره من الهياكل الأساسية والخدمات الزراعية. |
In Poland, for instance, a wide range of commercial credit services already exists, but their market penetration is slight. | وفي بولندا، على سبيل المثال، توجد بالفعل مجموعة كبيرة من الخدمات اﻻئتمانية التجارية ولكن مدى توغلها في السوق ضئيل. |
Distribution services are increasingly linked to the provision of other services, inter alia credit advance, quality control and standard setting, advertising, management of inventories, and after sale servicing. | وترتبط خدمات التوزيع على نحو متزايد بتقديم خدمات أخرى تشمل، في جملة أمور، تقديم الائتمان، ومراقبة الجودة ووضع المعايير، والإعلان، وإدارة المخزونات، وخدمات ما بعد البيع. |
(f) National data collection and reporting mechanisms, new support services for victims of trafficking and HIV prevention addressed | (و) توفير آليات وطنية لجمع البيانات والإبلاغ، وخدمات دعم جديدة لضحايا الاتجار، والوقاية من الأيدز وفيروسه |
The UNRWA relief and social services programme was also adversely affected by movement restrictions during the reporting period. | 238 تأثر أيضا برنامج الأونروا للخدمات الغوثية والاجتماعية سلبا بالقيود المفروضة على التنقل خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
58. The Regional Office for Africa provided technical assistance and advisory services to Angola during the reporting period. | ٥٨ قدم المكتب اﻻقليمي ﻻفريقيا مساعدة تقنية وخدمات استشارية الى أنغوﻻ في الفترة المقدم عنها التقرير. |
Credit | شكر وتقدير |
Credit | باء الائتمان |
Young sir, give credit where credit is due. | أيها الشاب، اعطي كل ذي حق حقه. |
In Algeria, young people without a credit history have access to financial services in order to invest in self employment activities. | وفي الجزائر، تتوفر للشباب الذين ليس لهم سجلات عن الخلفية الائتمانية فرص الحصول على خدمات مالية وذلك بغية الاستثمار في أنشطة الأعمال الحرة. |
59. The Amerika Samoa Bank and a branch of the Bank of Hawaii Federal Credit Union offer complete commercial banking services. | ٥٩ يقدم مصرف أمريكا ساموا وأحد فروع اتحاد اﻻئتمان الفيدرالي لمصرف هاواي خدمات مصرفية تجارية كاملة. |
Policies concerning women also must be integrated in such key areas as education, reproductive health, agricultural services, credit and income opportunities. | كما يجب أيضا إدماج السياسات المتعلقة بالمرأة في المجاﻻت الرئيسية مثل التعليم والصحة التناسلية والخدمات الزراعية وفرص الحصــول |
During the reporting period, the Office of Internal Oversight Services carried out an in depth evaluation of UN Habitat. | 5 خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقييما متعمقا لموئل الأمم المتحدة. |
Administrative support services for the Kingston Office for the Law of the Sea, including parliamentary services for the Preparatory Commission, human resource management for the Office, financial accounting and reporting for the Office, and general services. | تقديم خدمات الدعم اﻹدارية لمكتب كينغستون لقانون البحار، بما في ذلك خدمات الهيئات التداولية للجنة التحضيرية، وإدارة الموارد البشرية للمكتب، والحسابات المالية وتقديم تقارير للمكتب وخدمات عامة. |
Without secure land rights, farmers have little or no access to credit, rural organizations, irrigation systems and other agricultural infrastructure and services. | وبدون التمتع بحق مضمون في حيازة الأرض، فإن المزارعين تقل أو تنعدم فرص وصولهم إلى الائتمانات والمنظمات الريفية ونظم الري وغيرها من الهياكل الأساسية والخدمات الزراعية. |
It also assists and facilitates women's access to credit facilities, profitable markets and to services which may enable them to become entrepreneurs. | كما تساعد وتيسر للمرأة س بل الوصول إلى خدمات الائتمان والأسواق المربحة وإلى خدمات من شأنها أن تمكن المرأة من أن تصبح صاحبة عمل. |
The United Nations Federal Credit Union (UNFCU) provides the United Nations community with the products and services to meet its financial needs. | اتحاد الأمم المتحدة الائتماني الاتحادي يقدم لأفراد مجتمع الأمم المتحدة منتجات وخدمات تلبي احتياجاتهم المالية. |
Elements of subsidy have been reduced training services and credit are provided only when there is a sustainable market demand for them. | وانخفضت عناصر الدعم، إذ ﻻ تقدم خدمات التدريب واﻻئتمان إﻻ إذا توفر طلب دائم عليها في السوق. |
Improvement and or establishment of rural financial and credit assistance services suited to the needs and possibilities of the populations involved 6.10. | )٦ ٩( تحسين و أو إنشاء دوائر مالية ريفية ودوائر للمساعدة اﻻئتمانية تناسب احتياجات السكان المعنيين وإمكانياتهم |
Objective 4 provide telephone and visitor services. Streamline the reporting device with a view to better identification of clients' needs. | الهدف 4 توفير خدمات الاتصالات الهاتفية والزوار تبسيط أداة الإبلاغ بغية تحسين التعرف على احتياجات العملاء. |
Related searches : Credit Reporting - Reporting Services - Credit Services - Credit Reporting Agency - Credit Reporting Agencies - Credit Risk Reporting - Credit Reporting Company - Fair Credit Reporting - Court Reporting Services - Credit Management Services - Credit Card Services - Credit Monitoring Services - Credit Information Services - Credit Rating Services