Translation of "credit services" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Credit - translation : Credit services - translation : Services - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Inadequate production credit, lack of access to extension services. | عدم كفاية الائتمانات للإنتاج، ونقص الوصول إلى الخدمات العمومية |
It means expanding access to credit and financial services everywhere. | وهذا يعني توسيع القدرة على الوصول إلى الائتمان والخدمات المالية في كل مكان. |
101. Governments have provided various credit facilities, training and extension services. | ١٠١ وقدمت الحكومات مختلف التسهيﻻت اﻻئتمانية والتدريب وخدمات اﻹرشاد. |
Provide non formal education, vocational training, credit facilities and social services | توفـير التعليم غـير النـظامي، والتـدريب المهــني، والتسهيﻻت اﻻئتمانية، والخدمات اﻻجتماعية |
The programmes typically provide credit, training and technical assistance and, occasionally, marketing services. | كما أن هذه البرامج تقدم عادة اﻻئتمان والتدريب والمساعدة التقنية، وتقدم احيانا خدمات تسويقية. |
Financial services small loans to microentrepreneurs who have no access to conventional bank credit. | وتتألف الخدمات المالية من تقديم قروض صغيرة إلى المؤسسات الصغرى التي ليس لها إمكانية الحصول على قروض من المصارف التقليدية |
12.6 Access of rural women to credit, loans for poultry farming and marketing services | تمك ن النساء من اكتساب ممتلكات جماعية والحصول على خدمات وموارد |
Abbreviations WT 732, Notice that bank credit has been received WT 812, Recording of credit item received on bank account by Accounts Unit, Financial Services Section. | WT 812 تسجيل وحدة الحسابات التابعة لقسم الخدمات المالية الإيداع المتلقى في الحساب المصرفي. |
In all three countries registered and supervised credit institutions are allowed to perform money transfer services. | يجوز الاضطلاع بخدمات تحويل الأموال للمؤسسات الائتمانية المسج لة والخاضعة للمراقبة في البلدان الثلاثة كلها. |
Microcredit schemes and revolving credit funds could be used to develop community based water supplies and services. | 64 ويمكن استخدام خطط الائتمانات الصغيرة وصناديق الائتمان الدائر في تطوير إمدادات وخدمات المياه على مستوى المجتمع المحلي. |
Training and advisory services in management, credit, marketing and the development of cooperatives will also be emphasized. | وسيكون هناك تأكيد أيضا على التدريب والخدمات اﻻستشارية في مجال اﻹدارة واﻻئتمان والتسويق وتطوير التعاونيات. |
Credit Where Credit is Due | الائتمان حيث يكون الائتمان واجبا |
Without secure land rights, women farmers have little or no access to credit or other agricultural infrastructure and services. | وبدون حق مضمون للمزارعات في حيازة الأرض، تقل أو تنعدم فرص وصولهن إلى الائتمان وغيره من الهياكل الأساسية والخدمات الزراعية. |
In Poland, for instance, a wide range of commercial credit services already exists, but their market penetration is slight. | وفي بولندا، على سبيل المثال، توجد بالفعل مجموعة كبيرة من الخدمات اﻻئتمانية التجارية ولكن مدى توغلها في السوق ضئيل. |
Distribution services are increasingly linked to the provision of other services, inter alia credit advance, quality control and standard setting, advertising, management of inventories, and after sale servicing. | وترتبط خدمات التوزيع على نحو متزايد بتقديم خدمات أخرى تشمل، في جملة أمور، تقديم الائتمان، ومراقبة الجودة ووضع المعايير، والإعلان، وإدارة المخزونات، وخدمات ما بعد البيع. |
Credit | شكر وتقدير |
Credit | باء الائتمان |
Young sir, give credit where credit is due. | أيها الشاب، اعطي كل ذي حق حقه. |
In Algeria, young people without a credit history have access to financial services in order to invest in self employment activities. | وفي الجزائر، تتوفر للشباب الذين ليس لهم سجلات عن الخلفية الائتمانية فرص الحصول على خدمات مالية وذلك بغية الاستثمار في أنشطة الأعمال الحرة. |
59. The Amerika Samoa Bank and a branch of the Bank of Hawaii Federal Credit Union offer complete commercial banking services. | ٥٩ يقدم مصرف أمريكا ساموا وأحد فروع اتحاد اﻻئتمان الفيدرالي لمصرف هاواي خدمات مصرفية تجارية كاملة. |
Policies concerning women also must be integrated in such key areas as education, reproductive health, agricultural services, credit and income opportunities. | كما يجب أيضا إدماج السياسات المتعلقة بالمرأة في المجاﻻت الرئيسية مثل التعليم والصحة التناسلية والخدمات الزراعية وفرص الحصــول |
Without secure land rights, farmers have little or no access to credit, rural organizations, irrigation systems and other agricultural infrastructure and services. | وبدون التمتع بحق مضمون في حيازة الأرض، فإن المزارعين تقل أو تنعدم فرص وصولهم إلى الائتمانات والمنظمات الريفية ونظم الري وغيرها من الهياكل الأساسية والخدمات الزراعية. |
It also assists and facilitates women's access to credit facilities, profitable markets and to services which may enable them to become entrepreneurs. | كما تساعد وتيسر للمرأة س بل الوصول إلى خدمات الائتمان والأسواق المربحة وإلى خدمات من شأنها أن تمكن المرأة من أن تصبح صاحبة عمل. |
The United Nations Federal Credit Union (UNFCU) provides the United Nations community with the products and services to meet its financial needs. | اتحاد الأمم المتحدة الائتماني الاتحادي يقدم لأفراد مجتمع الأمم المتحدة منتجات وخدمات تلبي احتياجاتهم المالية. |
Elements of subsidy have been reduced training services and credit are provided only when there is a sustainable market demand for them. | وانخفضت عناصر الدعم، إذ ﻻ تقدم خدمات التدريب واﻻئتمان إﻻ إذا توفر طلب دائم عليها في السوق. |
Improvement and or establishment of rural financial and credit assistance services suited to the needs and possibilities of the populations involved 6.10. | )٦ ٩( تحسين و أو إنشاء دوائر مالية ريفية ودوائر للمساعدة اﻻئتمانية تناسب احتياجات السكان المعنيين وإمكانياتهم |
Unfreezing Credit | تحرير الائتمان من الجمود |
Photo Credit | حقوق الصور |
Rural Credit | الائتمان الريفي |
Financial Credit | الائتمانات المالية |
Service credit | ائتمانات الخدمات |
No credit. | لا أئئتمان |
No credit? | لا رصيد |
Uganda West Nile Credit 3.1 To increase credit and savings | أوغندا مشروع اﻻئتمان لغربي النيل |
36. Women in groups often have more bargaining power than individual women in requesting access to land, credit, agricultural services, extension and training. | ٣٦ وللمرأة في الجماعات عادة قوة مساومة أكبر مما لدى المرأة منفردة في المطالبة بحق الحصول على اﻷرض واﻻئتمان والخدمات الزراعية، والخدمات اﻻرشادية والتدريب. |
And because it was about providing financial services to foreign students, they actually understood something about their credit score, about social security number, | ولأن المشروع كان يتعلق بتقديم الخدمات المالية للطلاب الأجانب، فقد سعوا لمعرفة شيء عن درجتهم الائتمانية، ورقم ضمانهم الاجتماعي، |
In good conscience, I must give credit where credit is due. | بضمير حي، لا بد لي أن أعطي الفضل لمن يستحقه. |
In addition, retailers provide a set of different services such as product assembly and display, supply of product information, customer services such as delivery, credit and implicit warranties, and production services such as packaging and processing goods in a suitable form for consumers. | وأما الوظائف التجارية فتشمل التدبير من المصدر وفرز التوريدات وبيعها وتسويقها والاتجار بها، وإدارة التدفقات المالية والإدارية، مثل إدارة المخاطر والمخزونات. |
Financial institutions can provide transfer services at lower prices and enhanced security, in addition to opening a range of other possibilities for remittances senders and recipients such as access to credit cards, loans, credit history, interest bearing accounts, etc. | إذ أن المؤسسات المالية تقدم خدمات تحويل الأموال بتكاليف أقل ومزيد من الأمان، إضافة إلى إتاحتها طائفة من الفرص الأخرى أمام مرسلي الحوالات ومتلق يها مثل الحصول على بطاقات ائتمان وقروض وسجل بالخلفية المالية وحسابات بفوائد وغيرها. |
Moreover, the increased availability of credit cards gave Americans a greater ability to dissave, buying goods and services now and paying for them later. | فضلا عن ذلك فإن توفر بطاقات الائتمان منح الأميركيين قدرة أعظم على الإنفاق، بشراء السلع والخدمات الآن ثم دفع ثمنها في وقت لاحق. |
f) Capacity building for the most vulnerable refugees including children, women, the aged and disabled through education, health, social services and access to credit. | (و) بناء القدرة لدى أشد اللاجئين ضعفا، بمن فيهم الأطفال والنساء والمسنين والمعوقين عن طريق الخدمات التعليمية والصحية والاجتماعية إضافة إلى تمكينهم من الوصول إلى الائتمانات. |
Developing nations, on their part, could help enhancing competition by authorizing a wider range of savings and credit institutions to provide money transfer services. | وفي وسع البلدان النامية، من جهتها، المساعدة على تعزيز التنافس عبر السماح لطائفة أوسع من مؤسسات الادخار والتسليف تقديم خدمات تحويل الأموال. |
The agricultural system is in total disarray, with the irrigation system destroyed, much livestock killed and the agricultural credit and extension services totally defunct. | إن النظام الزراعي في فوضى شاملة، حيث دمر نظام الري، وأهلكت رؤوس كثيرة من المواشي، وتعطل اﻻئتمان الزراعي وتوقفت خدمات اﻻرشاد الزراعي. |
Moreover, most women have fewer entitlements to officially distributed resources, whether in the form of land, extension services or credit, especially in rural areas. | وعﻻوة على ذلك، تتمتع غالبية النساء باستحقاقات أقل من الموارد الموزعة رسميا، سواء على شكل أراضي أو خدمات إرشادية أو ائتمان، وﻻ سيما في المناطق الريفية. |
Picture credit Butterfly | الصورة من عند باتر فلاي |
Related searches : Credit Management Services - Credit Card Services - Credit Monitoring Services - Credit Reporting Services - Credit Information Services - Credit Rating Services - Credit Portfolio - Credit Provider - Credit Transaction - Time Credit - Credit Purchase - Credit Trading