Translation of "credit reporting agencies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Credit - translation : Credit reporting agencies - translation : Reporting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Those problems can be addressed to an extent through the establishment of credit information systems and or government owned reporting agencies. | ويمكن أن تعالج هذه المشاكل إلى حد ما بإنشاء شبكات معلومات ائتمان و أو وكالات إبلاغ مملوكة للحكومات. |
Export credit agencies (ECAs) are a case in point. | ٣٠ ووكاﻻت ائتمانات التصدير مثال له دﻻلته في هذا الصدد. |
Note 3. Financial reporting by cooperating agencies and supporting | المﻻحظة ٣ تقديم التقارير المالية من الوكاﻻت المتعاونة والمنظمات الداعمة |
The credit rating agencies would probably evaluate the United Nations for credit rating purposes based on various criteria, including | 11 وقد تقوم وكالات تحديد المركز الائتماني بتقييم الأمم المتحدة، فيما يتعلق بتحديد مركزها الائتماني، بناء على المعايير المختلفة التالية |
The credit ratings agencies have been held accountable in two private suits. | وقد خضعت وكالتان من وكالات التصنيف الائتماني للمساءلة في اثنتين من الدعاوى القضائية الخاصة. |
This would, among other things, reduce the role of credit rating agencies. | وهذا الاقتراح، إلى جانب أمور أخرى، من شأنه أن يقلل من الدور الذي تلعبه وكالات التصنيف الائتماني. |
The United Nations goal with respect to the credit rating would be to convince the credit rating agencies to treat the borrowing as quasi sovereign for credit rating purposes. | ويتمثل هدف الأمم المتحدة، بشأن تحديد مركز الائتمان، في إقناع وكالات تحديد المركز بمعاملة الاقتراض بوصفه شبه سيادي فيما يتصل بأغراض تحديد مركز الائتمان. |
The success of that project would depend on support from multilateral credit agencies and bilateral cooperation bodies. | وإن نجاح هذا المشروع يستلزم الحصول على دعم الهيئات اﻻئتمانية المتعددة اﻷطراف وأجهزة التعاون الثنائية. |
A network of export credit agencies, efficient payment and credit guarantee arrangements, and local banks supporting trade capacity building institutions are a few options that may be considered. | وهناك عدة خيارات يمكن النظر فيها، منها إقامة شبكة من وكالات الائتمان التصديري ووضع ترتيبات فعالة لضمان المدفوعات والائتمانات وإنشاء مصارف محلية تدعم مؤسسات بناء القدرات التجارية. |
When private banks' willingness to lend returned, multilateral development banks or export credit agencies could reduce their exposure. | وعند عودة استعداد المصارف الخاصة للإقراض، يمكن للمصارف الإنمائية المتعددة الأطراف ولوكالات ائتمانات التصدير أن تخفض من مستوى تعرضها للخطر. |
Investments in health care also remained a priority for specialized United Nations agencies during the reporting period. | 17 ظلت الاستثمارات في قطاع الرعاية الصحية أيضا إحدى أولويات وكالات الأمم المتحدة المتخصصة طيلة الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
65. During the reporting period, United Nations agencies provided assistance to Anguilla in various fields of activity. | ٦٥ وخﻻل الفترة التي يشملها التقرير، قدمت هيئات اﻷمم المتحدة المساعدة ﻹقليم أنغيﻻ في شتى ميادين اﻷنشطة. |
Moreover, several African countries have received ratings from credit agencies, which has opened up global financial centers to them. | فضلا عن ذلك فقد حصلت ع دة بلدان أفريقية على تقييمات من وكالات تصنيف الائتمان فتحت أمامها أبواب المراكز المالية العالمية. |
Moreover, credit rating agencies had serious conflicts of interest, because they received fees from the managers of these instruments. | فضلا عن ذلك فإن مصالح الهيئات المختصة بتسعير الائتمان متضاربة إلى حد خطير، وذلك لأنها تحصل الرسوم من مدراء هذه الأدوات. |
We strongly recommend that the Inter agency and Expert Group agree on an upgraded reporting system to improve the standard of reporting of countries to the international agencies. | 49 نوصي بقوة بأن يوافق فريق التنسيق المشترك بين الوكالات على نظام إبلاغ مستكمل لتحسين معايير الإبلاغ من جانب الدول إلى الوكالات الدولية. |
Spontaneous reporting rates to regulatory agencies are low approximately 1 and ongoing monitoring is passive in many countries. | ومن المؤسف أن معدلات الإبلاغ التلقائي للأجهزة الرقابية منخفض إلى حد هائل ـ 1 تقريبا ـ كما أن الرقابة المستمرة كثيرا ما تكون سلبية في العديد من الدول. |
UNHCR worked within the UN system to strengthen its cooperation with relevant UN agencies during the reporting period. | 36 واتجه عمل المفوضية في إطار نظام الأمم المتحدة إلى تعزيز تعاونها مع الوكالات ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Some government executing agencies are unfamiliar with UNDP rules and procedures for procurement, recruitment, subcontracting, reporting and accounting. | وتوجد بعض الوكاﻻت الحكومية المنفذة غير المطلعة على قواعد واجراءات برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي في مجاﻻت الشراء والتعيين والتعاقد من الباطن واﻹبﻻغ والمحاسبة. |
These actions are complementary to the resource mobilization and donor reporting activities of the individual United Nations agencies. | وتلك اﻻجراءات مكملة لتعبئة الموارد وﻷنشطة تقديم التقارير للمانحين التي تضطلع بها كل من وكاﻻت اﻷمم المتحدة. |
The second shaky principle is that, in order to validate these instruments, issuers of CDOs relied on credit rating agencies. | والمبدأ المزعزع الثاني هو أن توثيق مصداقية هذه الأدوات يفرض على الجهات المصدرة لالتزامات الدين المضمونة الاعتماد على وكالات تصنيف الائتمان. |
If Europe wants to devise its own rules for credit rating agencies and hedge funds, it should simply go ahead. | وإذا كانت أوروبا راغبة في ابتكار قواعد خاصة بها في التعامل مع وكالات التقييم الائتماني وصناديق الوقاء، فينبغي لها أن تفعل ذلك ببساطة. |
Bond investors heavy reliance on credit rating agencies, which tend to be laxer with powerful issuers, has not been fixed. | فحتى الآن لم تعالج مشكلة إفراط مستثمري السندات في الاعتماد على وكالات تصنيف الائتمان، التي تميل إلى اللين والهوادة في التعامل مع الأقوياء من مصدري السندات. |
The obligations of certain organizations, such as the World Bank, are defined as quasi sovereign by the credit ratings agencies. | وتعرف التزامات بعض المنظمات، مثل البنك الدولي، بأنها شبه سيادية من قبل وكالات تحديد مركز الائتمان. |
Credit Where Credit is Due | الائتمان حيث يكون الائتمان واجبا |
Furthermore, the funding methods (assessed or voluntary contributions) and the reporting lines for peacekeeping operations and other agencies differed. | وستكفل الإدارة تحقيق هذا الهدف قبل الموافقة على أي طلب لإضافة أو استبدال طابعات منضدية. |
Credit rating agencies, which play an important role in modern capital markets, completely failed in the years preceding the financial crisis. | ذلك أن وكالات تقييم الائتمان التي تلعب دورا بالغ الأهمية في أسواق رأس المال الحديثة كانت فاشلة تماما في الاضطلاع بدورها في السنوات التي سبقت الأزمة المالية. |
This can be done directly on a bilateral basis, for example, through long term loans from developed countries export credit agencies. | ومن الممكن أن يتم هذا بصورة مباشرة على أساس ثنائي، على سبيل المثال من خلال توفير القروض طويلة الأجل عبر وكالات ائتمان التصدير في البلدان المتقدمة. |
Indeed, the specialized agencies concerned with rural development have increasingly focused their efforts on devising ways of making credit available to women. | والواقع أن الوكاﻻت المتخصصة المعنية بالتنمية الريفية ما فتئت تركز جهودها بشكل متزايد على ابتكار أساليب ﻹتاحة اﻻئتمان للنساء. |
A three day workshop on treaty reporting was organized by the Ministry for Foreign Affairs, UNMISET and United Nations agencies. | ونظمت كل من وزارة الشؤون الخارجية وبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية ووكالات تابعة للأمم المتحدة حلقة عمل مدتها ثلاثة أيام بشأن الإبلاغ عن حالة تنفيذ المعاهدات. |
67. During the reporting period, the Department has greatly strengthened its collaboration with other agencies of the United Nations system. | ٦٧ وخﻻل الفترة المشمولة بالتقرير، دعمت اﻻدارة إلى حد كبير تعاونها مع الوكاﻻت اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة. |
Investment banks and credit rating agencies believed in financial alchemy the notion that significant value could be created by slicing and dicing securities. | كانت بنوك الاستثمار ووكالات تقييم الديون تؤمن بكيمياء المال ـ وهي فكرة مفادها أن تشريح وتقطيع الأوراق المالية من شأنه أن يؤدي إلى زيادة قيمتها. |
Credit rating agencies, institutional investors, and asset managers are encouraged to see how such factors can be incorporated into their own risk models. | فآنئذ فقط سوف يكون بوسع المستثمرين ووكالات التصنيف والحكومات أن تخطط للأمدين المتوسط والبعيد بالاستعانة بالمعرفة المطلوبة لضمان النمو الاقتصادي والاستقرار الطويل الأجل. |
Rating agencies would consider this debt exchange a credit event, but only for a very short period a matter of a few weeks. | وسوف تنظر وكالات التصنيف إلى تبادل الدين على هذا النحو باعتباره حدثا ائتمانيا ، ولكن لفترة قصيرة للغاية ـ بضعة أسابيع. |
In establishing a credit rating on a United Nations bond issue, the credit rating agencies would focus on the source and probability of timely debt service payments, in accordance with the terms applicable to the bond issue. | 10 وعند تحديد مركز ائتماني للإصدار السندي للأمم المتحدة، تعمد وكالات تحديد المركز إلى التركيز على مصدر واحتمال سداد مدفوعات خدمة الدين في الوقت المناسب وفقا للشروط المطبقة على الإصدار السندي. |
Women's micro credit groups, in particular, have excellent credit histories with financial institutions, proving that the urban poor can be reliable in their dealings with banks. Development agencies and financial institutions should support their continued capacity building. | ويوجد لدى مجموعات الإقراض الصغيرة النسوية بصفة خاصة تاريخ إقراضي ممتاز مع المؤسسات المالية، مما يدلل على أن فقراء الحضر يمكن أن يعتمد عليهم في تعاملاتهم مع المصارف. |
Credit | شكر وتقدير |
Credit | باء الائتمان |
(h) Assistance to operational agencies in resource mobilization by gathering and reporting on financial and in kind contributions channelled through United Nations organizations, bilateral agencies and non governmental and other relief organizations | )ح( تقديم المساعدة للوكاﻻت التنفيذية في مجال تعبئة الموارد عن طريق جمع المساهمات المالية والمساهمات العينية الموجهة من خﻻل منظمات اﻷمم المتحدة والوكاﻻت الثنائية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المنظمات الغوثية واﻹبﻻغ عنها |
Young sir, give credit where credit is due. | أيها الشاب، اعطي كل ذي حق حقه. |
Technical assistance during the reporting year continued to be oriented towards the strengthening of the performance of national public sector development agencies. | وواصل التعاون التقني، في السنة المشمولة بالتقرير، اﻻتجاه نحو تعزيز أداء الوكاﻻت اﻻنمائية الوطنية للقطاع العام. |
IAPSO has also reported that most United Nations agencies are reporting similar difficulties as far as procurement for field operations are concerned. | كما أفاد مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكاﻻت أن معظم وكاﻻت اﻷمم المتحدة يبلغ عن وجود صعوبات مماثلة فيما يتعلق بالشراء للعمليات الميدانية. |
Unfreezing Credit | تحرير الائتمان من الجمود |
Photo Credit | حقوق الصور |
Rural Credit | الائتمان الريفي |
Financial Credit | الائتمانات المالية |
Related searches : Reporting Agencies - Credit Agencies - Credit Reporting - Price Reporting Agencies - Consumer Reporting Agencies - Credit Ratings Agencies - Credit Reference Agencies - Export Credit Agencies - Credit Rating Agencies - Credit Reporting Agency - Credit Reporting Services - Credit Risk Reporting - Credit Reporting Company - Fair Credit Reporting