Translation of "creating an obligation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Creating - translation : Creating an obligation - translation : Obligation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Breach of an international obligation | خرق التزام دولي |
It's creating an association. | انها تكون علاقة |
Teamwork was an obligation, not a choice. | وكان العمل الجماعي في نظره أمرا واجبا وليس اختيارا. |
Reporting was an obligation, not a choice. | فالإبلاغ التزام وليس خيارا. |
Creating an enabling environment for business | ثانيا تهيئة بيئة مواتية للأعمال التجارية |
(a) Creating an electronic United Nations | (أ) جعل الأمم المتحدة إلكترونية |
But experience in creating an organization. | لكن , إنهم يريدون الخبرة في خلق المنظمة. الأمر التالي هو المعرفة. |
UNMEE has an obligation to monitor the TSZ and the Council has an obligation to help UNMEE carry out its mandate. | ومن واجب بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا أن ترصد المنطقة الأمنية المؤقتة، كما أن من واجب مجلس الأمن أن يساعد البعثة على أداء ولايتها. |
And, with that, comes the third point, which is obligation and an obligation to that availability. | ويأتى مع هذا ، نقطة ثالثة ، وهى واجب واجب تجاة هذا التوفر. |
Existence of a breach of an international obligation | وقوع خرق لالتزام دولي |
I still feel under an obligation to you. | لا زلت أشعر أني ملتزمة معك |
An error occurred while creating your theme. | حصل خطأ خلال إنشاء الس مة التي طلبتها. |
Breach of an international obligation on the part of an international organization | ثانيا خرق منظمة دولية لالتزام دولي |
And I don't have an obligation to give you an answer, right? | و لست مجبرا على اجابتك صحيح |
Development is not only an obligation of poor countries. | 50 والتنمية ليست التزاما يقع على كاهل البلدان الفقيرة فحسب. |
We have an obligation to encourage and support them. | ولدينا التزام بتشجيعهما ودعمهما. |
(b) An obligation on States to register space objects | (ب) التزام الدول بتسجيل الأجسام الفضائية |
Indeed, such cooperation is an obligation under the Convention. | بل إن هذا التعاون يعد التزاما بموجب اﻻتفاقية. |
International law is an obligation before the United Nations. | واﻷمم المتحدة ملزمة بتطبيق القانون الدولي. |
Wait, Jason. I have an obligation to the law. | حسنا ، الآن ، انتظر دقيقة يا جيسون إن لدى التزام بالقانون |
And we do have an obligation to our shareholders. | ... و لدينا إلتزامات تجاه م ساهمينا |
Stories are an effective human tool for creating an emotional connection. | القصص هي أدوات بشرية فعالة لصنع تواصل شعوري. |
But they want experience in creating an organization. | لكن , إنهم يريدون الخبرة في خلق المنظمة. |
Extension in time of the breach of an international obligation | الامتداد الزمني لخرق الالتزام الدولي |
The rendering of justice is an element of that obligation. | وإقامة العدل عنصر من ذلك الواجب. |
Article 8 Existence of a breach of an international obligation | المادة 8 |
Article 9 International obligation in force for an international organization | المادة 9 |
(2) As with regard to States, the term international obligation means an obligation under international law regardless of its origin . | (2) وكما هو الشأن مع الدول يعني مصطلح التزام دولي التزاما بموجب القانون الدولي بصرف النظر عن منشأ الالتزام . |
Creating an image gallery works only on local folders. | إنشاء معرض للصور يعمل فقط على المجلدات المحلية. |
'By creating an objective record of the river's behaviour, | ،بصنع سجل موضوعي لسلوك النهر |
In my first attempt at creating an image here. .. | في محاولتي الأولى لخلق صورة هنا |
That left a lacuna where a member State breached an international obligation that was not an obligation of an international organization as a result of its membership of that international organization. | وترك هذا ثغرة حيث خرقت دولة عضو التزاما دوليا لم يكن التزاما لمنظمة دولية نتيجة عضويتها في تلك المنظمة الدولية. |
They think that they lay you under an obligation by becoming Muslims . Say Lay me not under obligation by your Islam rather Allah lays you under an obligation by guiding you to the faith if you are truthful . | يمنون عليك أن أسلموا من غير قتال بخلاف غيرهم ممن أسلم بعد قتاله منهم قل لا تمنوا علي إسلامكم منصوب بنزع الخافض الباء ويقدر قبل أن في الموضعين بل الله يمن عليكم أن هداكم للإيمان إن كنتم صادقين في قولكم آمنا . |
They think that they lay you under an obligation by becoming Muslims . Say Lay me not under obligation by your Islam rather Allah lays you under an obligation by guiding you to the faith if you are truthful . | ي م ن هؤلاء الأعراب عليك أيها النبي بإسلامهم ومتابعتهم ونصرتهم لك ، قل لهم لا ت م ن وا علي دخولكم في الإسلام فإن نفع ذلك إنما يعود عليكم ، ولله المنة عليكم فيه أن وفقكم للإيمان به وبرسوله ، إن كنتم صادقين في إيمانكم . |
An act of an international organization does not constitute a breach of an international obligation unless the international organization is bound by the obligation in question at the time the act occurs. | لا يشكل فعل المنظمة الدولية خرقا لالتزام دولي ما لم تكن المنظمة الدولية ملزمة بالالتزام المقصود وقت وقوع الفعل. |
An act of an international organization does not constitute a breach of an international obligation unless the international organization is bound by the obligation in question at the time the act occurs. | لا يشكل فعل المنظمة الدولية خرقا لالتزام دولي ما لم تكن المنظمة الدولية ملزمة بالالتزام المقصود وقت وقوع الفعل. |
An act of an international organization does not constitute a breach of an international obligation unless the international organization is bound by the obligation in question at the time the act occurs. | الالتزام الدولي النافذ تجاه منظمة دولية |
(b) Constitutes a breach of an international obligation of the State. | (ب) يشكل خرقا لالتزام دولي على الدولة. |
The question was posed whether international cooperation was an international obligation. | وط رح سؤال عما إذا كان التعاون الدولي يمثل التزاما دوليا . |
It is an obligation falling on every Member, big or small. | إنه التزام يقع على عاتق كل عضو، سواء أكان كبيرا أم صغيرا. |
An ethical obligation which is at the core of our mission. | الذي هو في صميم رسالتنا. |
4. Creating an enabling environment involves more than removing obstacles. | ٤ تنطوي تهيئة بيئة مواتية على ما هو أكثر من إزالة العقبات. |
Under international law an occupying Power was under an obligation to ensure the protection of an occupied people. | وبموجب القانون الدولي، السلطة القائمة بالاحتلال ملزمة بضمان حماية الشعب المحتل. |
The State responsible for the internationally wrongful act is under an obligation | على الدولة المسؤولة عن الفعل غير المشروع دوليا التزام بأن |
Particular consequences of a serious breach of an obligation under this chapter | نتائج معينة مترتبة على إخلال خطير بالتزام بموجب هذا الفصل |
Related searches : An Obligation - Creating An Experience - Creating An Atmosphere - Creating An Environment - Creating An Account - Creating An Impact - Creating An Alert - Creating An Asset - Creating An Image - Creating An Overview - Creating An Understanding - Creating An App - Fulfil An Obligation