Translation of "create and share" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Create - translation : Create and share - translation : Share - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But it turns out we also like to create, and we like to share.
ولكن يبدو أننا أيض ا نحب أن نصنع، ونحب أن نشارك.
Rich developed a platform for authors, teachers, and students to create, remix, and share courses and textbooks.
أما ريتشارد فقد أسس منبرا للمؤلفين، والمعلمين، والطلاب الهدف منه إنشاء وجمع وتبادل الدورات التدريبية والكتب المدرسية والجامعية والمرجعية.
We want to build our own identities, our own fabric, create an open dialogue so that we share our ideas and share yours with us.
نحن نريد أن نبني هويتنا الخاصة، والنسيج الخاص بنا، خلق حوار مفتوح بحيث نتقاسم أفكارنا ويتقاسم الغرب معنا.
We want to build our own identities, our own fabric, create an open dialogue so that we share our ideas and share yours with us.
نحن نريد أن نبني هويتنا الخاصة، والنسيج الخاص بنا، خلق حوار مفتوح بحيث نتقاسم أفكارنا
Both of these design for the assumption that people like to create and we want to share.
كل من هذه يصمم بفرضية أن الناس يحبون أن يصنعوا وأننا نحب أن نشارك.
There is also a strong belief, which I share, that bad or oversimplistic and overconfident economics helped create the crisis.
هناك أيضا إعتقاد قوي، وهو ما أؤمن به، أن الإقتصادات السيئة أو بالغة البساطة و بالغة الثقة ساهمت في خلق هذه الأزمة.
Share and share alike.
حصة ونصيب بالتساوي
There is also a strong belief, which I share, that bad or over simplistic and overconfident economics helped create the crisis.
وهناك أيضا اعتقاد قوي أشترك فيه، بأن الاقتصادات السيئة أو المفرطة في البساطة والثقة قد ساعدت على خلق الأزمة.
Remember... share and share alike.
! أتركها ...يا رفاق دعونا لا نهتاج ، تذكروا المشاركة بالتساوى
We developed it so that people could easily create their own interactive stories and games and animations, and then share their creations with one another.
وقد طورناه لكي ي س ه ل على الناس ابتكار قصصهم وألعابهم ورسومهم المتحركة التفاعلية الخاصة بهم، ليتشاركوا بعدها ابتكاراتهم مع الأخرين.
The Russian speaking population cannot count on its share of the State property that it actively helped to create.
فإنهم ﻻ يستطيعون اﻻعتماد على نصيبهم من ملكية الدولة التي أنشئت بمشاركتهم النشطة.
To demolish and create, and create anew.
أن أغير وجه العالم أن أهدم و أخلق من جديد
Notably, Deripaska has suggested that the government create an aluminum stabilization fund, because the industry his industry is losing money and global market share.
ومن الجدير بالملاحظة أن ديبيراسكا اقترح على الحكومة أن تنشئ صندوق استقرار الألومونيوم لأن الصناعة ـ صناعته ـ تخسر المال وحصتها في السوق العالمية.
Aside from this, the library is encouraging the public to explore the digital collection and remix the materials in order to create and share new content.
بجانب هذا الأمر تشجع المكتبة العوام على استكشاف المجموعة الرقمية والقيام بتعديلات في محتوياتها من أجل إنتاج ونشر محتويات جديدة.
It's open for anyone to create and innovate and share, if they want to, by themselves or with others, because property is one mechanism of coordination.
إن أرادوا ذلك، بأنفسهم أو مع آخرين، لأن الملكية هي أحد آليات التنسيق.
Well, share and share alike, I always say!
جيد، سنشارك ونشارك على حد سواء، أقول دائما.
He wanted to create a platform to help them express their creativity freely on the web, and share those works with friends around the world.
فأراد إنشاء منصة تساعدهم على التعبير عن إبداعاتهم بحرية على الويب، ومشاركة أعمالهم مع أصدقاء حول العالم.
Share and share alike with Frank, Tom, Eddie and Sam.
حصة ونصيب علي حد سواء مع (فرانك) و(توم) و(إيدي) و(سام)
Global voices Online and the Best of Blogs Awards share a common mission to shine light on rarely heard voices and to create bridges across languages and cultures.
تشترك الأصوات العالمية مع مسابقة البوبز في الرسالة والهدف إلقاء الضوء على أصوات غير مسموعة أو نادرة وخلق الجسور عبر اللغات والثقافات.
And third, you can create your own tours you can share them with friends, you can create them with friends and that's the part that I think I'm most excited about because I think that at heart, we are all storytellers.
و ثالثا ، يمكنك أن تنشئ جولاتك الخاصة و تستطيع أن تشارك أصدقائك بها، أو تنشئها معهم حتى. و هذه هي الناحية التي أعتقد أنني متحمس لها أكثر من غيرها، لأنني أعتقد أننا في داخلنا جميعا رواة قصص.
And third, you can create your own tours you can share them with friends, you can create them with friends and that's the part that I think I'm most excited about because I think that at heart, we are all storytellers.
و ثالثا ، يمكنك أن تنشئ جولاتك الخاصة و تستطيع أن تشارك أصدقائك بها، أو تنشئها معهم حتى. و هذه هي الناحية التي أعتقد أنني متحمس لها أكثر من غيرها،
We share written things, we share images, we share audio, we share video.
نشارك أشياء مكتوبة، ونشارك صورا، ونشارك الصوت ونشارك الفيديو.
When millions and millions of young people began to create software to distribute and collaborate and share their music in vast networks the music companies thought it was a joke
الشباب بابتكار برامج تنشر وتتتعاون وتشارك موسيقاهم في شبكات واسعة شركات الموسيقا اعتقدت أنها مزحة
That is, what was your share and what was Filippucci's share?
أي ما حصة كل منكما
May I do this? It's open for anyone to create and innovate and share, if they want to, by themselves or with others, because property is one mechanism of coordination.
ربما أفعل هذا إنه مفتوح لأي شخص أن يبدع ويبتكر ويتقاسم، إن أرادوا ذلك، بأنفسهم أو مع آخرين، لأن الملكية هي أحد آليات التنسيق.
But if they can create each other, why can't they oscillate and create a wave so that moving electric fields create magnetic fields create electric fields create magnetic fields infinitum to create a wave?
ولكن اذا كان بوسعهما خلق بعضمها البعض لما لا تتذبذب المجالات لخق موجة المجال المغناطيسي المتغير ينتج (يحرض) مجالا كهربائيا
And share my task ,
وأشركه في أمري أي الرسالة والفعلان بصيغتي الأمر والمضارع المجزوم وهو جواب الطلب .
And get their share
ويحصلون على حصتهم
Ontario's share in 2004 2005, 58.2 million, is being utilized to further stabilize the existing child care system and create up to an additional 4,000 subsidized child care spaces.
وبلغ نصيب أونتاريو 58.2 مليون دولار في الفترة 2004 2005، وهو يستخدم في تعزيز استقرار نظام رعاية الطفولة القائم واستحداث ما لا يقل عن 000 4 مكان إضافي مدعوم لرعاية الطفولة.
He said I'd share. Share what?
ـ قال أنه يقبل بالقسمة ـ قسمة ماذا
And book equity per share, or the book value per share of 6.00.
وحصة كل سهم، أو قيمة كل سهم لكل حصة وهي 6 دولار.
Create CDs and DVDs
أنشئ اسطوانات أو دي ڤي دي
Create graphics and charts
إنشاء رسوم وName
share to all and sundry
شاركها الى الجميع ومتنوعين
Share
شارك
Share
مشترك
Share
شاركPackage file, name of the widget
Share
مشاركة
We'll share our knowledge, they'll share their knowledge.
ن شاركهم معارفنا، ي شاركوننا معارفهم.
We share more and more, now we share our friends, we share our favorite on YouTube our location, we share intimate photos... maybe sometimes a little more after a few drinks?!
نحن نتشارك المزيد والمزيد، الآن نحن نتشارك أصدقاءنا نتشارك في يوتيوب ونتشارك مواقعنا نتشارك صورا حميمية، ولربما أحيانا نتشارك ما هو أكثر من ذلك بعد بضعة كؤوس
They both share the common factor two and they both share the common factor four.
والعددين 12 و 8 لديهم نفس العامل المشترك 2 والعدد 4
Create and copy CDs and DVDs
أنشئ وانسخ الاسطوانات والدي ڤي ديات
and create you in pairs ?
وخلقناكم أزواجا ذكورا وإناثا .
and create you in pairs ?
وخلقناكم أصنافا ذكرا وأنثى
and let him share my task
وأشركه في أمري أي الرسالة والفعلان بصيغتي الأمر والمضارع المجزوم وهو جواب الطلب .

 

Related searches : Create A Share - Create And Deploy - Create And Protect - Create And Manufacture - Create And Edit - Create And Build - Create And Prepare - Create And Establish - Create And Implement - Create And Send - Create And Develop - Create And Launch - Create And Maintain - Create And Deliver