Translation of "create and share" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But it turns out we also like to create, and we like to share. | ولكن يبدو أننا أيض ا نحب أن نصنع، ونحب أن نشارك. |
Rich developed a platform for authors, teachers, and students to create, remix, and share courses and textbooks. | أما ريتشارد فقد أسس منبرا للمؤلفين، والمعلمين، والطلاب الهدف منه إنشاء وجمع وتبادل الدورات التدريبية والكتب المدرسية والجامعية والمرجعية. |
We want to build our own identities, our own fabric, create an open dialogue so that we share our ideas and share yours with us. | نحن نريد أن نبني هويتنا الخاصة، والنسيج الخاص بنا، خلق حوار مفتوح بحيث نتقاسم أفكارنا ويتقاسم الغرب معنا. |
We want to build our own identities, our own fabric, create an open dialogue so that we share our ideas and share yours with us. | نحن نريد أن نبني هويتنا الخاصة، والنسيج الخاص بنا، خلق حوار مفتوح بحيث نتقاسم أفكارنا |
Both of these design for the assumption that people like to create and we want to share. | كل من هذه يصمم بفرضية أن الناس يحبون أن يصنعوا وأننا نحب أن نشارك. |
There is also a strong belief, which I share, that bad or oversimplistic and overconfident economics helped create the crisis. | هناك أيضا إعتقاد قوي، وهو ما أؤمن به، أن الإقتصادات السيئة أو بالغة البساطة و بالغة الثقة ساهمت في خلق هذه الأزمة. |
Share and share alike. | حصة ونصيب بالتساوي |
There is also a strong belief, which I share, that bad or over simplistic and overconfident economics helped create the crisis. | وهناك أيضا اعتقاد قوي أشترك فيه، بأن الاقتصادات السيئة أو المفرطة في البساطة والثقة قد ساعدت على خلق الأزمة. |
Remember... share and share alike. | ! أتركها ...يا رفاق دعونا لا نهتاج ، تذكروا المشاركة بالتساوى |
We developed it so that people could easily create their own interactive stories and games and animations, and then share their creations with one another. | وقد طورناه لكي ي س ه ل على الناس ابتكار قصصهم وألعابهم ورسومهم المتحركة التفاعلية الخاصة بهم، ليتشاركوا بعدها ابتكاراتهم مع الأخرين. |
The Russian speaking population cannot count on its share of the State property that it actively helped to create. | فإنهم ﻻ يستطيعون اﻻعتماد على نصيبهم من ملكية الدولة التي أنشئت بمشاركتهم النشطة. |
To demolish and create, and create anew. | أن أغير وجه العالم أن أهدم و أخلق من جديد |
Notably, Deripaska has suggested that the government create an aluminum stabilization fund, because the industry his industry is losing money and global market share. | ومن الجدير بالملاحظة أن ديبيراسكا اقترح على الحكومة أن تنشئ صندوق استقرار الألومونيوم لأن الصناعة ـ صناعته ـ تخسر المال وحصتها في السوق العالمية. |
Aside from this, the library is encouraging the public to explore the digital collection and remix the materials in order to create and share new content. | بجانب هذا الأمر تشجع المكتبة العوام على استكشاف المجموعة الرقمية والقيام بتعديلات في محتوياتها من أجل إنتاج ونشر محتويات جديدة. |
It's open for anyone to create and innovate and share, if they want to, by themselves or with others, because property is one mechanism of coordination. | إن أرادوا ذلك، بأنفسهم أو مع آخرين، لأن الملكية هي أحد آليات التنسيق. |
Well, share and share alike, I always say! | جيد، سنشارك ونشارك على حد سواء، أقول دائما. |
He wanted to create a platform to help them express their creativity freely on the web, and share those works with friends around the world. | فأراد إنشاء منصة تساعدهم على التعبير عن إبداعاتهم بحرية على الويب، ومشاركة أعمالهم مع أصدقاء حول العالم. |
Share and share alike with Frank, Tom, Eddie and Sam. | حصة ونصيب علي حد سواء مع (فرانك) و(توم) و(إيدي) و(سام) |
Global voices Online and the Best of Blogs Awards share a common mission to shine light on rarely heard voices and to create bridges across languages and cultures. | تشترك الأصوات العالمية مع مسابقة البوبز في الرسالة والهدف إلقاء الضوء على أصوات غير مسموعة أو نادرة وخلق الجسور عبر اللغات والثقافات. |
And third, you can create your own tours you can share them with friends, you can create them with friends and that's the part that I think I'm most excited about because I think that at heart, we are all storytellers. | و ثالثا ، يمكنك أن تنشئ جولاتك الخاصة و تستطيع أن تشارك أصدقائك بها، أو تنشئها معهم حتى. و هذه هي الناحية التي أعتقد أنني متحمس لها أكثر من غيرها، لأنني أعتقد أننا في داخلنا جميعا رواة قصص. |
And third, you can create your own tours you can share them with friends, you can create them with friends and that's the part that I think I'm most excited about because I think that at heart, we are all storytellers. | و ثالثا ، يمكنك أن تنشئ جولاتك الخاصة و تستطيع أن تشارك أصدقائك بها، أو تنشئها معهم حتى. و هذه هي الناحية التي أعتقد أنني متحمس لها أكثر من غيرها، |
We share written things, we share images, we share audio, we share video. | نشارك أشياء مكتوبة، ونشارك صورا، ونشارك الصوت ونشارك الفيديو. |
When millions and millions of young people began to create software to distribute and collaborate and share their music in vast networks the music companies thought it was a joke | الشباب بابتكار برامج تنشر وتتتعاون وتشارك موسيقاهم في شبكات واسعة شركات الموسيقا اعتقدت أنها مزحة |
That is, what was your share and what was Filippucci's share? | أي ما حصة كل منكما |
May I do this? It's open for anyone to create and innovate and share, if they want to, by themselves or with others, because property is one mechanism of coordination. | ربما أفعل هذا إنه مفتوح لأي شخص أن يبدع ويبتكر ويتقاسم، إن أرادوا ذلك، بأنفسهم أو مع آخرين، لأن الملكية هي أحد آليات التنسيق. |
But if they can create each other, why can't they oscillate and create a wave so that moving electric fields create magnetic fields create electric fields create magnetic fields infinitum to create a wave? | ولكن اذا كان بوسعهما خلق بعضمها البعض لما لا تتذبذب المجالات لخق موجة المجال المغناطيسي المتغير ينتج (يحرض) مجالا كهربائيا |
And share my task , | وأشركه في أمري أي الرسالة والفعلان بصيغتي الأمر والمضارع المجزوم وهو جواب الطلب . |
And get their share | ويحصلون على حصتهم |
Ontario's share in 2004 2005, 58.2 million, is being utilized to further stabilize the existing child care system and create up to an additional 4,000 subsidized child care spaces. | وبلغ نصيب أونتاريو 58.2 مليون دولار في الفترة 2004 2005، وهو يستخدم في تعزيز استقرار نظام رعاية الطفولة القائم واستحداث ما لا يقل عن 000 4 مكان إضافي مدعوم لرعاية الطفولة. |
He said I'd share. Share what? | ـ قال أنه يقبل بالقسمة ـ قسمة ماذا |
And book equity per share, or the book value per share of 6.00. | وحصة كل سهم، أو قيمة كل سهم لكل حصة وهي 6 دولار. |
Create CDs and DVDs | أنشئ اسطوانات أو دي ڤي دي |
Create graphics and charts | إنشاء رسوم وName |
share to all and sundry | شاركها الى الجميع ومتنوعين |
Share | شارك |
Share | مشترك |
Share | شاركPackage file, name of the widget |
Share | مشاركة |
We'll share our knowledge, they'll share their knowledge. | ن شاركهم معارفنا، ي شاركوننا معارفهم. |
We share more and more, now we share our friends, we share our favorite on YouTube our location, we share intimate photos... maybe sometimes a little more after a few drinks?! | نحن نتشارك المزيد والمزيد، الآن نحن نتشارك أصدقاءنا نتشارك في يوتيوب ونتشارك مواقعنا نتشارك صورا حميمية، ولربما أحيانا نتشارك ما هو أكثر من ذلك بعد بضعة كؤوس |
They both share the common factor two and they both share the common factor four. | والعددين 12 و 8 لديهم نفس العامل المشترك 2 والعدد 4 |
Create and copy CDs and DVDs | أنشئ وانسخ الاسطوانات والدي ڤي ديات |
and create you in pairs ? | وخلقناكم أزواجا ذكورا وإناثا . |
and create you in pairs ? | وخلقناكم أصنافا ذكرا وأنثى |
and let him share my task | وأشركه في أمري أي الرسالة والفعلان بصيغتي الأمر والمضارع المجزوم وهو جواب الطلب . |
Related searches : Create A Share - Create And Deploy - Create And Protect - Create And Manufacture - Create And Edit - Create And Build - Create And Prepare - Create And Establish - Create And Implement - Create And Send - Create And Develop - Create And Launch - Create And Maintain - Create And Deliver