Translation of "cover their needs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cover - translation : Cover their needs - translation : Needs - translation : Their - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) The political parties shall be provided with funds to cover their real needs and election costs. | )أ( تزود اﻷحزاب السياسية باﻷموال الﻻزمة لتغطية احتياجاتها الحقيقية ونفقاتها اﻻنتخابية. |
Maintaining forest cover to meet present and future needs | 13 صيانة الغطاء الحرجي لسد الاحتياجات الآنية والمستقبلية |
This could potentially cover 5.5 per cent of Germany's energy needs. | ومن المحتمل أن يغطي ذلك نسبة 5.5 في المائة من احتياجات ألمانيا من الطاقة. |
This contribution is intended to cover the needs of 100,000 refugees. | وهذه المساهمة مخصصة لتغطية احتياجات ٠٠٠ ٠٠١ ﻻجئ. |
It has helped to collect these children and move them to secure shelters to cover their immediate survival and protection needs. | وقد ساعدت اليونيسيف في جمع هؤﻻء اﻷطفال ونقلهم الى أماكن إيواء مأمونة تكفل تلبية اﻻحتياجات العاجلة الﻻزمة للمحافظة على بقائهم وحمايتهم. |
22. Up to 100 elderly and or handicapped stateless persons will continue to receive financial assistance to cover their basic needs. | ٢٢ سوف يستمر عدد يصل الى ٠٠١ من المسنين و أو المعوقين من عديمي الجنسية في تلقي المساعدة المالية لتغطية حاجاتهم اﻷساسية. |
Go. Cover their retreat. Go! | اذهبوا و غطوا انسحابهم |
In 2006, 10 million children will benefit from our nutrition programmes, and 570,000 elderly citizens will receive stipends to cover their most pressing needs. | وفي عام 2006، سيستفيد 10 ملايين طفل من برامج التغذية، كما سيحصل 000 570 من المسنين على إعاشة لتغطية احتياجاتهم الملحة. |
However, it should be noted that neither available financial resources nor existing funding mechanisms are adequate to cover reconstruction needs at their starting point. | ولكن ينبغي الإشارة إلى أن لا الموارد المالية المتاحة ولا آليات التمويل القائمة تكفي لتغطية احتياجات التعمير عند بدايتهــا. |
Women shouldn't have to cover their faces. | ليست الن ساء مجبرات على تغطية وجوههن . |
5. They must cover their entire bodies. | ٥ يجب أن يغطين كامل أجسامهن. |
like women are forced to cover their heads wear the hijab, the Islamic head cover. | لذا تجبر النساء على تغطية الوجه بما يدعى النقاب، لتغطية الرأس |
1.197 ICT infrastructure support will have been expanded to cover all programmes' and departments' needs. | 1 197 التوسع في البنية التحتية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بحيث تشمل جميع احتياجات البرامج والإدارات. |
The improved CERF would not cover the rehabilitation and reconstruction needs of disaster affected countries. | فالصندوق المحسن لن يغطي احتياجات إعادة التأهيل وإعادة الإعمار في البلدان المتضررة من الكوارث. |
Those consultations were also intended to cover the financial and other logistical needs of the programme. | وأشار الى أن المقصود بهذه المشاورات أيضا تلبية اﻻحتياجات المالية وغيرها من اﻻحتياجات اللوجستية للبرنامج. |
Their cloaks will be of pitch and fire will cover their faces . | سرابيلهم قمصهم من قطران لأنه أبلغ لاشتعال النار وتغشى تعلو وجوههم النار . |
Their garments will be of pitch , and fire will cover their faces . | سرابيلهم قمصهم من قطران لأنه أبلغ لاشتعال النار وتغشى تعلو وجوههم النار . |
Their cloaks will be of pitch and fire will cover their faces . | ثيابهم من الق ط ران الشديد الاشتعال ، وتلفح وجوههم النار فتحرقها . |
Their garments will be of pitch , and fire will cover their faces . | ثيابهم من الق ط ران الشديد الاشتعال ، وتلفح وجوههم النار فتحرقها . |
Availability of a list of possible candidates who can cover the civilian police needs of peacekeeping operations. | إتاحة قائمة بالمرشحين المحتملين يمكن أن تغطي احتياجات الشرطة المدنية لعمليات حفظ السلام |
Their trouser hell be of pitch , and the Fire shall cover their faces . | سرابيلهم قمصهم من قطران لأنه أبلغ لاشتعال النار وتغشى تعلو وجوههم النار . |
Their trouser hell be of pitch , and the Fire shall cover their faces . | ثيابهم من الق ط ران الشديد الاشتعال ، وتلفح وجوههم النار فتحرقها . |
It needs their active support. | وهي تحتاج الى دعمهم النشط. |
A provisional estimate of their needs was included in the May 1994 appeal for funds and in the one to be launched in July 1994 to cover the needs of refugees as a result of the crises in Burundi and Rwanda. | وقد أ درج تقدير مؤقت ﻻحتياجاتهم في النداء الذي أ طلق في أيار مايو ٤٩٩١ للحصول على أموال، وفي ذلك الذي سي طلق في تموز يوليه ٤٩٩١، بما يغطي احتياجات الﻻجئين ﻷزمتي بوروندي ورواندا. |
Then the animals take cover, and remain in their dens. | فتدخل الحيوانات المآوي وتستقر في اوجرتها. |
Agriculture is extremely productive, and Germany is able to cover 90 of its nutritional needs with domestic production. | ومع ذلك، والزراعة مثمرة للغاية، وألمانيا قادرة على تغطية 90 من الاحتياجات الغذائية مع الإنتاج المحلي. |
Provision of 6,700 is also included to cover overtime needs of the Office of the Director of Personnel. | وهناك أيضا اعتماد مدرج قدره ٧٠٠ ٦ دوﻻر لتغطية احتياجات مكتب مدير شؤون الموظفين من الوقت اﻹضافي. |
32. The proposed allocations for 1994 and 1995 cover the needs of 140 and 111 Burundian beneficiaries, respectively. | ٢٣ تغطي المخصصات المقترحة لعامي ٤٩٩١ و٥٩٩١ احتياجات ٠٤١ و١١١ مستفيدا بورونديا على التوالي. |
I now cover Syria, and I started reporting it because I believed that it needs to be done. | وأنا الآن أقوم بتغطية سوريا ، وبدأت بتغطيتها إعلاميا لأنني أؤمن أنه .. يجب أن ي قام بهذا العمل. |
Workshops will cover staff members Secretariat wide who will serve as report writing focal points for their departments to meet job related needs for improved writing and oral communications skills | وستشمل حلقات العمل موظفين من جميع وحدات اﻷمانة العامة يعملون كموظفي تنسيق لكتابة التقارير ﻹداراتهم لتلبية اﻻحتياجات المتعلقة بالوظيفة لتحسين مهارات اﻻتصاﻻت الكتابية والشفوية |
( The unbelievers ) cover their breasts to try to hide their disbelief from God . But He knows very well whatever they conceal or reveal even when they cover themselves with their garments . | إن هؤلاء المشركين يضمرون في صدورهم الكفر ظن ا منهم أنه يخفى على الله ما تضمره نفوسهم ، ألا يعلمون حين يغط ون أجسادهم بثيابهم أن الله لا يخفى عليه س ر هم وعلانيتهم إنه عليم بكل ما ت ك ن ه صدورهم من النيات والضمائر والسرائر . |
Reaffirming the special needs and requirements of countries with fragile forest ecosystems, including those of low forest cover countries, | وإذ تؤكد من جديد الاحتياجات والمتطلبات الخاصة للبلدان ذات النظم الإيكولوجية الحرجية الهشة، بما في ذلك البلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود، |
Do you think this amount will help them to cover their loss ??? | هل تعتقدون ان هذا المبلغ سيساعدهم على تغطية خسارتهم |
They all wore the head cover (Hijab) but had their faces showing. | خرجنا فعلا في الساعة ٩ تماما وبهدوء خرجنا الى شارع النزهة. |
Many countries have developed their own BBSs to serve their needs. | وثمة بلدان عديدة قد أقامت الشبكات الخاصة بها لخدمة احتياجاتها. |
See how they cover themselves up to hide their thoughts from Him . But when they cover themselves up with their garments , He knows what they hide and what they reveal . | إن هؤلاء المشركين يضمرون في صدورهم الكفر ظن ا منهم أنه يخفى على الله ما تضمره نفوسهم ، ألا يعلمون حين يغط ون أجسادهم بثيابهم أن الله لا يخفى عليه س ر هم وعلانيتهم إنه عليم بكل ما ت ك ن ه صدورهم من النيات والضمائر والسرائر . |
Most of these economies can avoid the worst if they implement the appropriate policy adjustments and if the international financial institutions (including the IMF) provide enough lending to cover their external financing needs. | بيد أن أغلب هذه البلدان قادرة على تجنب الأسوأ إذا ما أدخلت التعديلات الملائمة على سياساتها، وإذا ما قدمت المؤسسات المالية الدولية (بما فيها صندوق النقد الدولي) القروض الكافية لتغطية احتياجاتها المالية الخارجية. |
cover flip drop cover flip drop | غطاء قلب إسقاط |
Cover your faces! Cover your eyes! | غطوا وجوهكم ,غطوا اعيونكم |
The IMF forecasts that the Hariri government should be able to tap capital markets to cover its financial needs for 2010. | ويتوقع صندوق النقد الدولي أن تتمكن حكومة رفيق الحريري من الاستفادة من أسواق رأس المال لتغطية احتياجاتها المالية لعام 2010. |
They fold up their breasts that they may conceal themselves from Him . Surely when they cover themselves up with their garments Allah knows well what they cover and what they reveal . | إن هؤلاء المشركين يضمرون في صدورهم الكفر ظن ا منهم أنه يخفى على الله ما تضمره نفوسهم ، ألا يعلمون حين يغط ون أجسادهم بثيابهم أن الله لا يخفى عليه س ر هم وعلانيتهم إنه عليم بكل ما ت ك ن ه صدورهم من النيات والضمائر والسرائر . |
And anybody who came to see me had to cover themselves in a mask and cover all of the extraneous parts of their body. | ولم يكن يستطيع احد الدخول الى تلك الغرفة بدون قناع وجسده بالكامل م غطى وتم تطهيره |
Their storyline needs to convince their electorates as well as the markets. | ولابد وأن يكون سردهم مقنعا لناخبيهم، فضلا عن الأسواق. |
That meeting would endeavour to cover the urgent needs of the Palestinian authority, including early empowerment, and subsequently to focus upon the longer term development needs of Gaza and the West Bank. | وسوف يسعى ذلك اﻻجتماع إلى تغطية احتياجات السلطة الفلسطينية العاجلة، بما في ذلك التفويض المبكر، وإلى التركيز في وقت ﻻحق على اﻻحتياجات اﻹنمائية اﻷطول أجﻻ في غزه والضفة الغربية. |
Immigrants who cover their faces have been refused French citizenship for that reason. | ولهذا السبب رفضت السلطات الفرنسية الطلبات التي تقدم بها نساء مهاجرات يغطين أوجههن للحصول على الجنسية. |
Related searches : Cover Needs - Their Needs - Cover Business Needs - Cover Basic Needs - Cover All Needs - Cover Our Needs - Cover My Needs - Cover Your Needs - Identify Their Needs - Assess Their Needs - Fits Their Needs - Fulfil Their Needs - Express Their Needs - Suits Their Needs