Translation of "identify their needs" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(a) Identify users' needs
(أ) تحديد احتياجات المستعم لين
The international community has made tremendous efforts to identify their special development needs.
لقد بذل المجتمع الدولي جهودا ضخمة لتحديد الاحتياجات الإنمائية الخاصة لتلك البلدان.
Others may identify particular assistance needs.
وقد يحدد بعضها الآخر احتياجات معينة للمساعدة.
It should inter alia identify the best combination of air and sea services to meet their needs.
وينبغي للتحليل، في جملة أمور، أن يحدد أفضل صيغة للجمع بين الخدمات الجوية والبحرية لتلبية احتياجاتها.
work together with relevant national authorities and identify needs
العمل بالتكاتف مع السلطات الوطنية ذات الصلة وتحديد الاحتياجات
ICTs also help them identify consumers' needs, competitors and partners.
وتساعدهم تلك التكنولوجيات أيضا على تحديد احتياجات المستهلكين والمنافسين والشركاء.
It has convened conferences to identify their special development needs and agree on international support measures to address those problems.
وقد عقدت مؤتمرات لتحديد احتياجاتها الإنمائية الخاصة ووافقت على تدابير الدعم الدولي لمعالجة تلك المشاكل.
The responsibility of SIDS in this respect will be to clearly identify their needs at the sector and subsector levels.
وستكون مسؤولية الدول النامية الجزرية الصغيرة في هذا الصدد تحديد حاجاتها بوضوح على المستويين القطاعي ودون الرئيسي والفرعي.
The Council Forum will identify needs for adjustments in policy and implementation.
وسيقوم المجلس المنتدى بتحديد الحاجات إلى إجراء مواءمات في السياسات والتنفيذ.
We have also worked with Governments in areas affected by conflict to support them in their responsibilities and to clearly identify the protection needs of their populations.
وعملنا أيضا مع الحكومات في المناطق المتضررة بالصراعات بغية تقديم الدعم لها في تحمل مسؤولياتها وبغية التحديد الواضح لاحتياجات حماية سكانها.
It should call for the inclusion of their perspectives and for disaggregated data to identify the human rights needs and risks they faced.
كما ينبغي أن يدعو إلى إدراج منظوراتهم وبيانات مفصلة لتحديد احتياجاتهم في مجال حقوق الإنسان والمخاطر التي يواجهونها.
In order to ensure that the necessary assistance can be provided, the Committee and its Executive Directorate will strengthen their work with States to identify their individual needs.
12 وسعيا إلى ضمان تقديم المساعدة اللازمة، ستعزز اللجنة والمديرية التنفيذية التابعة لها أعمالهما مع الدول لتحديد احتياجات كل منها.
The preliminary analysis showed that information from TNAs is already available and that several countries have developed capacity to identify their needs for technologies.
52 يتبين من الدراسة التحليلية الأولية أن المعلومات المستمدة من عمليات تقييم الاحتياجات إلى التكنولوجيا، متوفرة بالفعل() وأن بلدانا عديدة قامت بتطوير قدراتها لتحديد احتياجاتها إلى التكنولوجيات.
To ensure that the necessary assistance can be provided, the Committee will continue to work with States in order to identify their individual needs.
13 وبغية كفالة توفير المساعدة اللازمة، ستواصل اللجنة العمل مع الدول بغرض تحديد احتياجاتها الإفرادية.
We should provide the appropriate level of assistance where and when we identify the needs.
وينبغي أن نوفر المستوى المناسب من المساعدات أينما وكلما أدركنا وجود احتياجات إليها.
(v) To identify technical assistance needs related to the development of processing in these areas
apos ٥ apos تحديد اﻻحتياجات من المساعدة التقنية المتصلة بتطوير التجهيز في هذه المجاﻻت
It is widely acknowledged that there is a critical need to identify programme information needs.
ومن المسلم به على نطاق واسع أن هناك حاجة ماسة لتحديد اﻻحتياجات من المعلومات المتعلقة بالبرامج.
In order to ensure that the necessary assistance can be provided, the Committee will continue to work with States in order to identify their individual needs.
11 وسعيا إلى ضمان التمكن من تقديم المساعدة اللازمة، ستواصل اللجنة العمل مع الدول بغرض تحديد احتياجات كل منها.
Organize constant contact with destructive members of society, identify their personal problems (their employment situation, any medical needs, their children's schooling, and so on), and take timely measures to establish a constructive dialog with them.
تنظيم علاقات ثابتة مع أعضاء مخربين في المجتمع، التعرف على مشاكلهم الشخصية (من ناحية العمل، الاحتياجات الصحية، مدارس أبنائهم، وهكذا)، مع أخذ قياسات بتوقيتات محددة لبناء حوار بناء معهم.
The programme works directly with local communities to help them identify and articulate their rehabilitation needs and priorities and to design and implement integrated area based strategies.
ويعمل البرنامج مع المجتمعات المحلية مباشرة من أجل مساعدتها على التعرف على احتياجاتها وأولوياتها في مجال اﻻصﻻح واﻹعﻻن عنها وتصميم استراتيجيات متكاملة نابعة من المنطقة وتنفيذها.
There is a strong need to identify the trade facilitation needs and priorities of landlocked developing countries.
6 وهناك حاجة ماسة إلى تحديد احتياجات وأولويات البلدان النامية غير الساحلية فيما يتعلق بتيسير التجارة.
An Implementing Agency (IA) begins discussions with the party to identify its needs and develop project proposals.
فتبدأ وكالة من الوكالات المنفذة (IA) مناقشات مع الطرف لتحديد احتياجاته ووضع مقترحات المشروعات.
Both workshops helped to identify national needs and develop a strategy for the development of new legislation.
وساعدت الحلقتان كلتاهما على تعيين اﻻحتياجات الوطنية ووضع استراتيجية ﻹعداد تشريع جديد.
In organizations that function well, employees identify with their work and their organizations.
ففي المنظمات التي تعمل بشكل جيد، يميل العاملون إلى ربط هوياتهم بمناصبهم والمنظمات التي يعملون بها.
The Board reiterates its recommendation that the Administration formally identify the training needs of procurement officers at all peacekeeping missions and communicate those needs to Headquarters.
وسيجري التماس تمويل إضافي لوضع برنامج متكامل لإدارة البيانات.
I then challenged the kids to identify someone in their own life, or in their own story, their own world, that they could identify that had done a similar thing.
وحثيت الأطفال على تحديد شخص في حياتهم، أو في قصتهم الخاصة أو عالمهم يعرفون بأنه فعل شيئا مشابها .
Fifth, the parties must identify practical means to ensure that the basic survival needs of their forces are met, including food supplies for the combatants, without violating the ceasefire.
خامسا، يجب أن تحدد الأطراف الوسائل العملية الكفيلة بتلبية الاحتياجات الأساسية لبقاء لقواتها، بما في ذلك التموين الغذائي للمقاتلين، بدون انتهاك وقف إطلاق النار.
The Integrated Framework supports national development plans with diagnostic studies to identify and respond to trade development needs.
ويدعم هذا الإطار المتكامل خطط التنمية الوطنية بدراسات تشخيصية تهدف إلى تحديد الاحتياجات في مجال تنمية التجارة وتلبية هذه الاحتياجات.
Enhancing the guidelines to identify and more fully address the needs and circumstances of developing countries and regions
2 تقوية المبادئ التوجيهية بحيث تحدد وتتصدى بصورة كاملة لحاجات وظروف البلدان والمناطق النامية
It needs their active support.
وهي تحتاج الى دعمهم النشط.
13.8 In 1994 a review of women's business activities, their needs and skills was carried out in order to identify women with initiative and an interest in setting up business.
13 8 وفي عام 1994، أجري استعراض للأنشطة التجارية للمرأة واحتياجاتها ومهاراتها، وذلك لتحديد النساء من ذوات المبادرات والاهتمامات في مجال الاضطلاع بأعمال تجارية.
I then challenged the kids to identify someone in their own life, or in their own story, or in their own world, that they could identify that had done a similar thing.
ومن ثم تحديت الاطفال لكي يجدوا أحدا بين عائلتهم او في عالمهم او محيطهم قام بالامر ذاته .. ويمكنهم التعريف به
The goal of the project was to identify issues and define investment needs to stimulate broad based agricultural growth.
وكان هدف المشروع هو استجلاء المسائل وتحديد الاحتياجات من الاستثمارات لحفز نمو زراعي واسع النطاق.
Such appeals will identify the needs not only for relief items and direct assistance actions, but also for coordination.
١٩ وستحدد هذه النداءات اﻻحتياجات المتعلقة ببنود اﻹغاثة وإجراءات المساعدة المباشرة والمتعلقة أيضا بالتنسيق.
The meeting helped identify entry points for potential assistance from donors interested in supporting gender training and research needs.
وقد ساعد اﻻجتماع على تعيين مجاﻻت للمساعدة التي يحتمل أن يقدمها المانحون الراغبون في دعم تلبية احتياجات التدريب والبحث بشأن المرأة.
Processes to identify their requirements, areas of funding and setting priorities
عمليات تحديد متطلباتها، ومجالات التمويل وتحديد الأولويات
In October 2003, the government launched a long term unemployment policy, in which the Employment and Social Security Department has been working closely with the unemployed to identify their training needs.
وفي تشرين الأول أكتوبر 2003، بدأت الحكومة تطبيـق السياسة المتعلقة بالبطالة طويلة الأجل، وبموجب هذه السياسة العامة تعمل وزارة العمالة والضمان الاجتماعي على نحو وثيق مع العاطلين لتحديد احتياجاتهم إلى التدريب.
As indicated in paragraph 73 above, the Centre conducts needs assessment missions to identify the overall needs of the Government that requests assistance in the field of human rights.
فكما هو مبين في الفقرة ٧٢ أعﻻه، يوفد المركز بعثات لتقييم اﻻحتياجات بهدف تحديد اﻻحتياجات الشاملة للحكومة التي تطلب المساعدة في ميدان حقوق اﻻنسان.
Multi agency assessment missions led by the Intergovernmental Oceanographic Commission are under way to identify country needs for technical assistance.
وتقوم بعثات تقييم مشتركة بين الوكالات بقيادة اللجنة الإوقيانوغرافية الحكومية الدولية لتحديد احتياجات البلدان من المساعدة التقنية.
A multisectoral assessment to identify remaining humanitarian gaps and longer term recovery needs was conducted at the end of January.
وتم بنهاية كانون الثاني يناير تقييم متعدد القطاعات لتحديد الفجوات في المساعدة الإنسانية المتبقية واحتياجات الانتعاش طويلة الأجل.
(a) To identify the specific needs for emergency assistance of countries facing different types of emergencies leading to environmental damage
)أ( تحديد اﻻحتياجات المحددة للمساعدة الطارئة التي تقدم الى البلدان التي تواجه أنماطا مختلفة من الحاﻻت الطارئة المؤدية الى وقوع أضرار بيئية
The Board recommends that these discussions continue on a regular basis to identify the specific needs and requirements of UNDCP.
والمجلس يوصي بأن تستمر هذه المناقشات على أساس منتظم من أجل التعرف على اﻻحتياجات والطلبات المحددة للبرنامج.
Donor countries and their governmental administrations, to identify reusable e Government applications
البلدان المانحة وإداراتها الحكومية، من أجل تحديد تطبيقات الحكومة الإلكترونية القابلة لإعادة الاستخدام
This dual vision can help us identify risks and seek their solutions.
وهذه الرؤيا المزدوجة يمكن أن تساعدنا على التعرف على المخاطــر وتلمس حلولها.
Furthermore, indigenous researchers are much more likely to be able to identify and capitalize on potential opportunities driven by local needs.
وبالإضافة إلى ذلك، يصبح الباحثون المحليون أكثر قدرة على تحديد واغتنام الفرص السانحة التي توجدها الاحتياجات المحلية.

 

Related searches : Identify Needs - Their Needs - Identify Customer Needs - Identify Business Needs - Assess Their Needs - Fits Their Needs - Fulfil Their Needs - Express Their Needs - Suits Their Needs - Their Own Needs - Fulfill Their Needs - Understanding Their Needs - Support Their Needs - Suit Their Needs