Translation of "counteract this risk" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Counteract - translation : Counteract this risk - translation : Risk - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In this manner we hope to counteract the pernicious effect of intimidation. | وبهذه الطريقة نأمل في الحد من آثار التخويف الضارة. |
So there are a lot of reforms we could do that will counteract this. | فهناك الكثير من الاصلاحات التي يمكننا فعلها لتغير مجرى الاحداث. |
Hence we must counteract nationalism with multilateralism. | ولذلك يجب أن نحدث تفاعﻻ بين القومية وتعددية اﻷطراف. |
B. Measures to counteract the legacy of cultural, | التدابير الرامية الى معالجة التفاوتات الثقافية واﻻقتصادية واﻻجتماعية التي خلفها الفصل العنصري |
The zapper creates a magnetic field to counteract that. | و الجهاز يخلق مجال مغناطيسي لإبطال ذلك |
quot B. Measures to counteract the legacy of cultural, economic | quot باء التدابير الرامية الى مناهضة التركة الثقافية واﻻقتصادية |
This algorithm quantifies risk. | هذه الخوارزمي ة تحد د المخاطر. |
Is this a risk? | هل هذا خطر |
We always stand ready to counteract the threat of war everywhere. | إننا دائما على استعداد للتصدي لتهديد الحرب في كل مكان. |
There's another risk, and they respond less to this existing risk. | كما توجد هناك خطورة أخرى و هم أقل استجابة لهذا الخطر القائم |
Falling consumer demand need not cause a recession, since other parts of aggregate demand may rise to counteract this effect. | فليس بالضرورة أن يسبب انخفاض طلب المستهلكين ركود ا، فهناك نواح أخرى من الطلب الكلي قد ترتفع لتعارض هذا التأثير. |
This was not without risk. | ولم تكن هذه الممارسة بلا مخاطر. |
This entails a twofold risk. | وهذا ينطوي على مجازفة مضاعفة. |
By 1569, Walsingham was working with William Cecil to counteract plots against Elizabeth. | في 1569, والسينغهام كان يعمل مع ويليام سيسيلتو لمواجهة المؤامرات ضد إليزابيث . |
What is needed is a large worldwide fiscal stimulus to counteract falling private demand. | والمطلوب هنا يتلخص في توفير حافز مالي عالمي ضخم لمجابهة انهيار الطلب الخاص. |
Why are they attracted to radical ideas? What can we do to counteract it? | ولكي نتدخل بطريقة فع الة فيتعين علينا أن نتوصل إلى الإجابة على ثلاثة أسئلة أين ومتى يتحول الناس إلى التطرف ولماذا ينجذبون إلى الأفكار المتطرفة وماذا نستطيع أن نفعل للتصدي للتطرف |
This is a systemic risk, systemic shock. | هذه هي المخاطر النظامية ، وصدمة منظمة . |
But since this was called risk taking, | لكن بما أن القيام بهذا يعتبر مجازفة |
This is a risk I gotta run. | هـذه فـرصـة علـي أن أخـاطـر بـهـا. |
This technology works by introducing a mirror into the telescope optics system that's continuously changing to counteract what the atmosphere is doing to you. | تلك التقنية تعمل بعرض مرآة في نظام التلسكوب البصري ذلك يعدل بشكل دائم لمواجهة ما يعمله الجو لك |
From this followed an official obligation to treat all types of risk in the monetary union bank risk or government risk as identical. | ومن هذا نشأ الالتزام الرسمي بالتعامل مع كافة أشكال المخاطر المرتبطة بالاتحاد النقدي ــ المجازفات التي تخوضها البنوك أو الحكومات ــ باعتبارها متطابقة. |
And it's to help all of us, myself included, to counteract the tendency to otherize. | إنها تهدف لمساعدتنا جميعا وانا أيضا لكي نواجه الميل الى تهميش الاخرين |
B. Measures to counteract the legacy of cultural, economic and social inequality left by apartheid | باء التدابير الرامية إلى معالجة التفاوتات الثقافية واﻻقتصادية واﻻجتماعية التي خلفها الفصل العنصري |
And it's to help all of us, myself included, to counteract the tendency to otherize. | إنها تهدف لمساعدتنا جميعا وانا أيضا لكي نواجه الميل |
This is anything but a risk free path. | وهذا المسار لا يمكن أن يخلو من المجازفات والعقبات. |
This sharing of information will reduce risk somewhat. | وهذه المشاركة في المعلومات من شأنها أن تقلل المخاطرة نسبيا . |
This signals risk aversion and mistrust of counterparties. | وهذا يشير إلى النفور من المجازفة وانعدام الثقة بين المؤسسات المتماثلة. |
There are no measures that alter this risk. | لا توجد أي تدابير تغير من هذا الخطر. |
This manual procedure presented a risk of errors. | ويمثل هذا الإجراء اليدوي مصدرا محتملا لحدوث الأخطاء. |
This appears to be a low risk activity. | وهو ما يبدو نشاطا قليل المخاطرة . |
Such a force is needed to continue pursuing al Qaeda, and to counteract pro Iranian activities. | إن مثل هذه القوة مطلوبة للاستمرار في ملاحقة تنظيم القاعدة، ومواجهة الأنشطة المناصرة لإيران. |
Governments must also identify radical tendencies within Europe s Muslim communities and devise strategies to counteract them. | إذ يتعين على الحكومات أيضا أن ترصد النـزعات الراديكالية داخل الجاليات المسلمة في أوروبا وأن تضع الاستراتيجيات القادرة على التصدي لهذه النـزعات. |
The latter must make it possible to counteract existing discrimination against and cultural stereotyping of women. | وينبغي أن يتيح هذا المنظور الإمكانية للتصدي للتمييز القائم ضد المرأة وللصور النمطية المرسومة للمرأة على الصعيد الثقافي. |
We have to find a way to counteract the evidence of these witnesses, Barsad and Cly. | يجب أن تعثر على طريقة لتواجه الأدلة. من ضمن هؤلاء الشهود، (بارساد) و(كلاي). |
But, if more risk builds up through continued expansion of shadow credit, this risk buffer may become inadequate. | ولكن إذا تراكم المزيد من المخاطر بسبب التوسع في ائتمان الظل، فإن احتياطي المخاطر هذا قد يصبح غير كاف. |
Supplemental oxygen exposure, while a risk factor, is not the main risk factor for development of this disease. | التعرض للأكسجين الإضافي، في حين أنه أحد عوامل الخطر،لكنه ليس هو عامل الخطر الرئيسي لنمو هذا المرض. |
This provision should counteract tendencies towards fundamentalist or closed religious or ethnic groups, which can be as much affected by xenophobia and intolerance as the majorities. | ويحتمل أن يتصدى هذا الحكم للاتجاه نحو الجماعات الدينية أو الإثنية المغلقة الأصولية التي يمكنها أن تصاب بكراهية الأجانب والتعصب مثلها كمثل الأغلبيات. |
54. A recent example of this relates to imports designed to counteract the effects of the outbreak of the disease known as quot epidemic neuropathy quot . | ٥٤ ويتصل مثل أخير لهذه الحالة بعمليات اﻻستيراد الهادفة إلى مكافحة المرض الوبائي المعروف باسم quot المرض العصبي الوبائي quot . |
This process should include an advance assessment of possible negative effects on the economies of neighbouring countries and an analysis of possible means to counteract them. | وهذه العملية ينبغي أن تتضمن تقييما مسبقا لﻵثار السلبية الممكنة على اقتصادات البلدان المجاورة وتحليﻻ للوسائل الممكنة لمواجهتها. |
Would you say that this mechanism is in part how terrorism actually works to frighten us, and is there some way that we could counteract that? | هي جزء من الكيفية التي يخوفنا بها الإرهاب، وهل هناك طريقة نستطيع مواجهة ذلك |
But this increases systemic risk, rather than reducing it. | ولكن هذا من شأنه أن يزيد من المخاطرة النظمية الشاملة بدلا من الحد منها. |
Now this is a strategy of tremendous personal risk. | هذه استراتيجية تنطوي على مخاطرة شخصية هائلة. |
This is the second week of Risk amp Return. | ... كانطلاقة ساستخدام أرقام، أرقام حقيقية. |
This is research that's high risk, sometimes high cost. | هذا البحث عالي المخاطر وفي بعض الاحيان يكون عالي التكلفه |
This is a hell of a risk you're taking. | هذه مخاطرة رهيبة فعلا . |
Related searches : Counteract This Trend - To Counteract This - Counteract Against - Counteract Risks - Counteract With - This Risk - Counteract Each Other - Measures To Counteract - Counteract These Effects - Take This Risk - Mitigate This Risk