Translation of "could have meant" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
What else could I have meant? | وماذا سأقصد غيره |
It would have meant that Hitler could never have come to absolute power. | كان ذلك سيعني أن (هتلر) لن يحصل أبدا على سلطات م طلقة |
I wouldn't have meant it. | لو كنت أنا لما عنيت ذلك |
My body could still do what it was meant to do, | كان جسمي يفعل ما هو مصمم لفعله، |
So the nature of the room meant that words could be understood. | إذن فطبيعة الغرفة أثرت في إستيعاب الناس للكلمات. |
Still, Farris Barakat says he s caught himself wishing he could give back the great things that have happened since the shooting if it meant he could have Deah, Yusor and Razan back. | ومع ذلك يقول فارس أنه مستعد ا للتخلي عن حملة الخير هذه التي بدأت بعد حادثة إطلاق النار، إن كان ذلك يعيد ضياء وجسور ورزان إلى الحياة. |
I always meant to have it altered. Small? | لقد تمنيت دائما أن تتغير صغيرة |
We're meant to have it for a week. | من المفترض ان نحتفظ به لاسبوع |
If you meant to hurt me, you have. | أ ذا كنتي تقصدين أن تجرحينني فأنتي فعلتي |
And political considerations could influence what is meant to be a technical assessment. | ويمكن للاعتبارات السياسية أن تؤثر على ما يقصد به أن يكون إجراء تقييم تقني. |
Since China never established male primogeniture, this meant that when he died, each son could have his own business to start with. | وبما أن الصين لم تعرف قط نظام التوريث الكامل للابن الأكبر، فإن هذا كان يعني تمكين كل أبنائه من الحصول على عمل تجاري خاص به بعد وفاه والده. |
Although the fuel shortage has meant a number of business have shut down, reducing some power usage, so it could be worse. | يطبخ يوب هان تامانغ يومي ا على نار الحطب لثلاثمائة من المرضى في مستشفى ب ير. |
I could comment on some immediately on some I would have to consult my Second Committee colleague to know what is meant. | ويمكنني أن أعلق على بعضها فورا ولكن بالنسبة للبعض اﻵخر يتعين علي أن أتشاور مع زميلي في اللجنة الثانية ﻷعرف ما المقصود. |
That meant that progress already made could contribute to the achievement of the goal. | وهذا يعني أن التقدم الذي تم إحرازه حتى ذلك الوقت كان ليساهم بالفعل في تحقيق الهدف. |
This change meant that ongoing work could be conducted with more authority than before. | وكــان معنــى هــذا التغيير أن العمــل الجاري يمكن القيام به بسلطة أكبر مما كان عليه الحال من قبل. |
This is the glory Mecca was meant to have. | هذا هو مجد مكة الذي كنا نستحقه |
She knew that meant she wouldn't have a future. | ولن يكون لها مستقبل |
I've always meant to have that thing speeded up. | كنت دائما ارغب فى أسراع هذا الشئ |
It was regrettable that most United Nations agencies did not have country offices, which meant they could not participate effectively in national coordination mechanisms. | ومما يؤسف له أن معظم وكالات الأمم المتحدة ليس لها مكاتب قطرية، وهو ما يعني أنها لا يمكنها المشاركة بشكل فعال في آليات التنسيق الوطنية. |
It could also be argued that the Security Council report is primarily meant to cover decisions which have been taken within its own Chamber. | وقد يدفع أيضا بحجة أن تقرير مجلس اﻷمن كان يهدف أساسا إلى تغطية القرارات التي تم اتخاذها داخل قاعة مجلس اﻷمن. |
by Talking Heads) So the nature of the room meant that words could be understood. | لفريق ذا تاكينج هيدز) إذن فطبيعة الغرفة أثرت في إستيعاب الناس للكلمات. |
Export led growth meant that China could produce without worrying about developing the domestic market. | كان النمو القائم على التصدير يعني أن الصين تستطيع أن تستمر في الإنتاج دون الحاجة إلى القلق بشأن تنمية السوق المحلية. |
This meant that the user could actually hear RS 232 and cassette data being transmitted. | وهذا يعني أن المستخدم يمكنه بالفعل سماع بيانات الكاسيت أو RS 232 التي يتم نقلها. |
The highly flammable hydrogen meant that cooking could not be done in the basket itself. | الهيدروجين سريع الاشتعال يعني أن الطهي لا يمكن القيام به في سلة نفسها. |
That meant I could put on his shoes and walk out of there officially dead. | لقد عنى ذلك بقتلي بواسطة أحذيته والخروج من هناك ميت رسميا |
God may not have meant Helen to have the... eyes you speak of. | الربلميكتبلـ( هيلين)أنتملك .. تلك الأعين التي تتحدثين عنها |
Oh my God. Have you ever wondered what that meant? | يا إلهي. هل تسائلت مرة ما معناها |
To him, being paid would have meant being a mercenary. | فالنسبة له أن يؤجر على التزوير فهذا يعني احتيال و تصرف سيء |
I have all my life wondered what mind boggling meant. | لقد تساءلت طوال حياتي عن ماذا يعني محيرة العقل. |
It would have meant more to eat. For KarlHeinz too. | كان سيعني وجود طعام أكثر لـ(كارل هاينز) |
Well I meant you wouldn't have to work so hard. | حسنا أناأعني... أنه لا يتوجب عليك العمل بجد ... |
That meant that if the wife could not achieve her wish on the basis of mutual agreement, she could go to court. | وهذا معناه أنه اذا لم يكن بوسع الزوجة تحقيق رغبتها على أساس التراضي، فبمقدورها اللجوء الى المحكمة. |
The good collateral meant that banks could hold these debts at par on their balance sheets. | وكانت هذه الضمانات الجيدة تعني أن البنوك أصبحت قادرة على الاحتفاظ بهذه الديون على قوائمها المالية. |
This meant that for most signatory powers, no new ships could be begun until the 1930s. | وهذا يعني أن معظم القوى الموقعة لا يمكنها البدء في بناء سفن جديدة حتى الثلاثينيات. |
If we could find out what he meant by his last words as he was dying.... | يمكنناأن نكتشفمايعني بكلماته الأخيرة التي كان ينطقها وقت موته |
But that meant regulation, and regulation meant government. | لكن هذا يعني التشريع والتشريع يعني الحكومة. |
NatashaTynes Six months ago, Mubarak's speech would have meant a lot. | وقد أعلن الصحفيين على التوتر ما سيحويه خطاب مبارك قبل بثه على الهواء . |
What I meant was, you know, he wouldn't have a problem... | ما قصدته هو, تعلمين أنه لن تكون مشكله بالنسبه له |
This meant they must have been closer together in the past. | مما يعني انهم فالماضي كانو اقرب الي بعضهم البعض |
This meant they must have been closer together in the past. | وهذا يعني أن هذه المجرات كانت قريبه من بعضها في السابق |
But it would have meant so much, if I'd only known. | ل كنه كان سيعني كثيرا ، إذا أنا أ عرف فقط |
If only you'd done it yesterday, it might have meant something. | لو كنت فعلت ذلك ليلة امس ربما كان يعني شيئا |
If he'd meant it, he'd have done something in the park. | ، لو كان يعني ما قال لأقدم على فعل شيء في الحديقة |
The last few days have meant a great deal to me. | كانت الأيام القليلة الماضية تعني لي الشيء الكثير The last few days have meant a great deal to me. |
Within the United Kingdom itself, the law meant that many important issues could not be fully debated. | وداخل المملكة المتحدة ذاتها، كان القانون يعني عدم القدرة على مناقشة العديد من القضايا المهمة بشكل كامل. |
Related searches : Have Meant - Should Have Meant - I Have Meant - Would Have Meant - You Have Meant - Must Have Meant - Could Have - Mean Meant Meant - Could Have Met - Could Have Provided - Could Have Contributed - Could Have Passed - One Could Have