Translation of "could have given" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Could - translation : Could have given - translation : Given - translation : Have - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Really? Could you have given me any less notice? | هل يمكنك أن تعاملني أي معاملة حسنة |
You may be sure I wouldn't have given that if I could have got it for less. | يجب ان تتأكد اننى ما كنت لأدفع هذا المبلغ لو كنت استطيع ان ادفع اقل منه |
In our view the Nobel Peace Prize could not have been given to better hands. | ونرى أن جائزة نوبل للسﻻم ما كان يمكن أن تعطى لغيرهما. |
If they had given us a point over there, we could have had other rays, | اذا اعطي لنا نقطة هنا، فيمكن ان يكون لدينا اشعة اخرى |
That knowledge should have given lenders incentives to make loans only to those who could repay. | ولا شك أن مثل هذه المعرفة كان من المفترض أن تمنح المقرضين الحافز لتقديم القروض لأولئك القادرين على السداد فقط. |
According to the State party, this is a remedy which could have given the author satisfaction. | وتبين الدولة الطرف أن ذلك هو بالفعل سبيل انتصاف كان من المحتمل أن يرضي صاحب البلاغ. |
She could have just given the golf set to the director, if she wants to do. | يمكنها آن تعطي طقم الجولف للمخرج لو آرادت, ياللعجب |
We have created them and have given them strength . Had We wanted , We could have replaced them with another people like them . | نحن خلقناهم وشددنا قوينا أسرهم أعضاءهم ومفاصلهم وإذا شئنا بدلنا جعلنا أمثالهم في الخلقة بدلا منهم بأن نهلكهم تبديلا تأكيد ووقعت إذا موقع إن نحو إن يشأ يذهبكم لأنه تعالى لم يشأ ذلك وإذا لم ا يقع . |
We have created them and have given them strength . Had We wanted , We could have replaced them with another people like them . | نحن خلقناهم ، وأحكمنا خلقهم ، وإذا شئنا أهلكناهم ، وجئنا بقوم مطيعين ممتثلين لأوامر ربهم . |
Women could not be given arduous jobs. | فلا يمكن أن تعطى للنساء أعمال شاقة. |
Share could not be found on given server | تعذر إيجاد المشاركة على الخادم المعطى |
Could I have given my only daughter to a man whose sympathies are with those who tortured me? | هل يمكنني أن أمنح ابنتي الوحيدة... لرجل عواطفه مع أولئك الذين عذبوني |
Is the law then against the promises of God? God forbid for if there had been a law given which could have given life, verily righteousness should have been by the law. | فهل الناموس ضد مواعيد الله. حاشا. لانه لو أعطي ناموس قادر ان يحيي لكان بالحقيقة البر بالناموس. |
The following could, among many, be given priority attention | ويمكن إيﻻء ما يلي، بين أشياء عديدة، اهتماما ذا أولوية |
The electron really could be, you know, at any given moment, it could be anywhere. | والإلكترونات يمكن أن تكون، كما تعلم، في أي لحظة زمنية، في اي مكان. |
Obviously there was something I was missing, she could not have been pregnant and given birth while away at camp!! | من الواضح أنه كان يفوتني شيء ما، من غير الممكن أن تحمل وتنجب خلال فترة وجودها في المخيم! |
The scheme of limits could also be given further consideration. | ويمكن أيضا أن يكون مخطط الحدود موضوعا لدراسة أكثر تعمقا. |
Sartre castigated those who failed to resist oppression when they could have, while excusing those who enforced oppression given the chance. | أما سارتر فقد انتقد بكل شدة هؤلاء الذين تخاذلوا عن مقاومة القمع حين كان ذلك بوسعهم، بينما صفح عن أولئك الذين فرضوا القمع حين سنحت لهم الفرصة. |
An even larger number have initiated policy changes that, if given adequate support, could set them on a similar development path. | بل أن عددا أكبر منها بادر بتغييرات في السياسة قد تضعها، إذا حصلت على دعم كاف، على طريق انمائي مماثل. |
Who but he could have raised Lazarus of Bethany from the dead and given peace to the heart of Mary Magdalene? | من غيره يمكنه أن يوقظ العازر من الموت و يهب السلام لمريم المجدلية |
We have given you plenty . | إنا أعطيناك يا محمد الكوثر هو نهر في الجنة هو حوضه ترد عليه أمته ، والكوثر الخير الكثير من النبو ة والقرآن والشفاعة ونحوها . |
We have given you abundance . | إنا أعطيناك يا محمد الكوثر هو نهر في الجنة هو حوضه ترد عليه أمته ، والكوثر الخير الكثير من النبو ة والقرآن والشفاعة ونحوها . |
We have given you plenty . | إنا أعطيناك أيها النبي الخير الكثير في الدنيا والآخرة ، ومن ذلك نهر الكوثر في الجنة الذي حافتاه خيام اللؤلؤ المجو ف ، وطينه المسك . |
We have given you abundance . | إنا أعطيناك أيها النبي الخير الكثير في الدنيا والآخرة ، ومن ذلك نهر الكوثر في الجنة الذي حافتاه خيام اللؤلؤ المجو ف ، وطينه المسك . |
I have given my word. | لقد وعدت |
We have given you nothing. | لم نعطك شيئا |
I have given my word. | لقد أعطيت كلمة |
You have given your word. | لقد أعطيت كلمة |
But, given the dire circumstances at the outset, we have done far better than could have been expected and, indeed, was expected by many in 2001. | ولكن، نظرا للظروف القاسية في البداية، نجد أن ما أنجزنا من عمل أفضل كثيرا مما كان في وسع الكثيرين أن يتوقعوه وفي الواقع، أفضل مما كان متوقعا في عام 2001. |
It could be given to the neutral Northeast Asian country, Korea. | ومن الممكن أن تدار بواسطة كوريا الجنوبية، وهي الدولة المحايدة في شمال شرق آسيا. |
Given these conditions, even a small spark could ignite a wildfire. | وفي ظل هذه الظروف، فإن مجرد شرارة صغيرة قد تشعل نارا جامحة. |
Given appropriate guidance the miners could afford to repay any loans. | ومتى توفر للمعدنين التوجيه المناسب سيتسنى لهم سداد أي قروض. |
The free movement of goods, labor, and capital between the two parts could have given a tremendous economic boost to Palestinian GDP. | ولا شك أن الحركة الحرة للسلع والعمالة ورأس المال بين الجانبين كانت لتشكل دفعة اقتصادية هائلة للناتج المحلي الإجمالي الفلسطيني. |
Given the sluggish recovery, Bernanke could have gone even further and argued that the Fed is the one who has it right. | ونظرا للتعافي البطيء فلعل برنانكي كان ليذهب إلى ما هو أبعد من هذا فيزعم أن بنك الاحتياطي الفيدرالي كان صاحب الرأي الصائب. |
Given the gruesome picture of atrocities painted today by the representative of Uganda, that decisive step could not have occurred too soon. | وبالنظر إلى الصورة المروعة للأعمال الوحشية التي رسمها اليوم ممثل أوغندا، ما كان لتلك الخطوة الحاسمة أن تأتي في وقت أنسب. |
I made the best choice I could make given who I was then, given the information I had on hand. | قمت بأفضل شيء يمكن عمله حينها تبعا لما كنت عليه حينها، وتبعا للمعلومات التي كنت أعرفها حينها. |
Surely We have given thee abundance | إنا أعطيناك يا محمد الكوثر هو نهر في الجنة هو حوضه ترد عليه أمته ، والكوثر الخير الكثير من النبو ة والقرآن والشفاعة ونحوها . |
Lo ! We have given thee Abundance | إنا أعطيناك يا محمد الكوثر هو نهر في الجنة هو حوضه ترد عليه أمته ، والكوثر الخير الكثير من النبو ة والقرآن والشفاعة ونحوها . |
Indeed We have given you abundance . | إنا أعطيناك يا محمد الكوثر هو نهر في الجنة هو حوضه ترد عليه أمته ، والكوثر الخير الكثير من النبو ة والقرآن والشفاعة ونحوها . |
Surely We have given you Kausar , | إنا أعطيناك يا محمد الكوثر هو نهر في الجنة هو حوضه ترد عليه أمته ، والكوثر الخير الكثير من النبو ة والقرآن والشفاعة ونحوها . |
Surely We have given thee abundance | إنا أعطيناك أيها النبي الخير الكثير في الدنيا والآخرة ، ومن ذلك نهر الكوثر في الجنة الذي حافتاه خيام اللؤلؤ المجو ف ، وطينه المسك . |
Lo ! We have given thee Abundance | إنا أعطيناك أيها النبي الخير الكثير في الدنيا والآخرة ، ومن ذلك نهر الكوثر في الجنة الذي حافتاه خيام اللؤلؤ المجو ف ، وطينه المسك . |
Indeed We have given you abundance . | إنا أعطيناك أيها النبي الخير الكثير في الدنيا والآخرة ، ومن ذلك نهر الكوثر في الجنة الذي حافتاه خيام اللؤلؤ المجو ف ، وطينه المسك . |
Surely We have given you Kausar , | إنا أعطيناك أيها النبي الخير الكثير في الدنيا والآخرة ، ومن ذلك نهر الكوثر في الجنة الذي حافتاه خيام اللؤلؤ المجو ف ، وطينه المسك . |
But you have given me more... | لكن ك فعلت أكثر.. |
Related searches : Have Given - Could Have - Could Be Given - Have Given Feedback - Shall Have Given - They Have Given - I Have Given - We Have Given - Would Have Given - Have Given Rise - You Have Given - Have Already Given - Should Have Given - Have Not Given