Translation of "could deal with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

This could deal with specific issues and reduce costs.
وهذا البروتوكول يتناول مسائل محددة ويقلل التكاليف.
They could not, and they cannot, imagine how they could really deal with this reality.
ولم تستطيع ولا بامكانها ان تتصو ر كيفية التعامل مع ھذا الواقع.
Many Egyptian netizens could only deal with the news through sarcasm.
ولا يمكن أن يتعامل العديد من مستخدمي الإنترنت فى مصر مع مثل هذه الأخبار إلا على محمل السخرية
To make a deal with PBC so she could go independent.
PBC لتعمل أتفاق مع لذا يمكن أن تستقل
There's still the fence to deal with. Could be a hitch.
مازال هناك بعض المخاطر
I'm going to talk to you about, the vast majority could be solved, and the rest we could deal with.
التي سأحدثكم عنها لاحقا فإن أغلب تلك المشاكل ستزول ،
An attempt to deal with all contingencies could lead to an indecipherable mosaic of rules.
ومحاولة وضع قواعد لجميع الحاﻻت الممكنة قد يؤدي الى إيجاد مجموعة متشابكة من القواعد.
I mean, I could write like that, but this might be easier to deal with.
اعني، انه يمكنني ان اكتب هكذا، لكن ربما يكون هذا ابسط للتعامل معه
But he introduced a form of Islam that could communicate with the people he had to deal with.
لكن حاول تقديم شكل من الإسلام بحيث يستطيع التواصل مع الأشخاص الذين كان أن يتعامل معهم.
If combined with continued senior level engagement, such an approach could make or break the deal.
وإذا اقترن هذا النهج بمشاركة مستمرة على مستوى عال، فإنه قد يؤدي إلى إتمام الصفقة.
As prime minister, she could eventually revisit her deal with Musharraf from a position of strength.
فباعتبارها رئيسة للوزراء، تستطيع بوتو في النهاية أن تستأنف اتفاقها مع مشرف من موقع قوة.
They deal with items (e.g. pesticides) that could potentially involve, or be diverted to, biological weapons.
وتتناول هذه المدونات مواد (مثل مبيدات الآفات) قد تتضمن عناصر محتملة من الأسلحة البيولوجية أو يمكن تحويلها إلى أسلحة من هذا القبيل.
The restructuring under way could offer an excellent opportunity to deal more effectively with population challenges.
وإن اﻹصﻻح الجاري من الممكن أن يقدم فرصة ممتازة للتصدي بصورة أكثر فعالية للمشاكل السكانية.
I think we could have found some wonderful ways to deal with conflict that wasn't violence.
أظن أنه كان بإمكاننا إيجاد طرق رائعة لحل النزاعات من غير عنف.
In such circumstances, the court should have direct jurisdiction so that it could deal with the case.
ففي هذه الظروف، ينبغي أن يكون للمحكمة اختصاص مباشر بحيث تتمكن من التصدي للقضية.
The Commission was not called upon to deal with all these factors, nor could it do so.
ولم يطلب من اللجنة أن تتناول جميع هذه العوامل، كما ﻻ يمكنها القيام بذلك.
The recent world summit could not agree on a text on how to deal with grave proliferation challenges.
ولم يتمكن مؤتمر القمة الأخير أن يتفق على نص بشأن طريقة التصدي لتحديات الانتشار الخطيرة.
Just deal with it.
فقط تعامل مع الموقف
Deal with it Iater.
لا تثر هذا الموضوع الآن
I'll deal with it.
سوف يتعامل معه.
I'll deal with it.
سأهتم بهذا الأمر
I'll deal with it.
سـأعده أنا.
This is a deal I had with Natasha, which is that when we got to Atlanta she could take she could cut off my beard.
كان هذه اتفاقي مع نتاشا، و هو أنه حين نصل إلى أطلنطا أنها ستأخذ من تحلق لي لحيتي.
In each prefecture, at least one woman had been appointed who could receive women and deal with such victims.
ويجري تعيين امرأة واحدة على الأقل في كل مقاطعة بحيث تتمكن من استقبال النساء والتعامل مع هؤلاء الضحايا.
If limits were put on weapons of mass destruction, more funds could be released to deal with such problems.
ولكن باعتقادنا فإن التحدي اﻷساسي يكمن في اﻹنسان، الذي يمكنــه أن يستخـــدم اﻷسلحة المكدسة، وخاصة أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها.
Because it's a lot easier to deal with these equations than to deal with these.
لأنه من السهل التعامل مع هذه المعادلات بدلا من التعامل مع هذه
Announcer Could be a really big deal to you. Husband 1
الم ذيع قد تكون فعلا صفقة كبيرة لك. الزوج رقم 1 هل هي امرأتك
If you could get a deal at Copenhagen, where people agreed,
فإذا تمكنت من عقد إتفاق في كوبنهاغن،
I'd give a great deal if I could help Appearing Day.
سابذل ما استطيع من اجل مساعدة ابيرنغ داي
So far you could turn off this video and you could already deal with ATP as it is used in 95 of biology, especially AP Bio.
الي الان يمكنك ان تغلق الفيديو و يمكنك ان تتعامل مع الأدينوسين ثلاثي الفوسفات و التى تستخدم في 95 من الأحياء , و خاصا في مواضيع متقدمة في الاحياء .
Can you deal with it?
أيمكنك تول ي أمره
Deal with requests from SBI
معالجة الطلبات الواردة من الهيئة الفرعية للتنفيذ
I never deal with images.
لا أتعامل مع الصور بتات ا
Let's deal with the oxygens.
لننتقل إلى الاكسجين
What's the deal with disappointment?
مالأمر مع خيبة الأمر
... withmoreevidencethanthey can conveniently deal with.
بأدلة اكثر من ان يتحملوها برحابة
You shouldn't deal with me.
أنت لا يجب أن تتعامل معى
I deal only with facts.
انني اتعامل مع حقائق
Depends who you deal with.
يعتمد على من تتعامل معه
Such an instrument could, inter alia, deal with the very relevant question of the international responsibility of States assisting terrorism.
ويتيح هذا الصك أمورا منها معالجة هذه المسألة التي أصبحت وثيقة الصلة بالمواضيع الراهنة، ومعالجة مسألة المسؤولية الدولية للدول التي تساعد اﻹرهاب.
Why did you make a big deal out of something that could be taken care of with a few bucks?
إذا قمت بدفع القليل من المال لكنت تعاملت مع الموقف دون أن يعرف أحد, لماذا قمت بكل تلك الجلبة
We've got to deal with this big long term debt problem or it will deal with us.
عليينا أن نتعامل مع مشكلة الديون طويلة الأجل و إلا سوف تتعامل معنا.
This deal could then be given teeth by the UN Security Council.
وبعد ذلك من الممكن أن يتولى مجلس الأمن بالأمم المتحدة تفعيل ذلك الاتفاق.
As a consequence the United Nations must possess Main Committees because one Assembly could not deal with all of those issues.
ولذلك ينبغي أن تكون لﻷمم المتحدة لجان رئيسية، ﻷن الجمعية الواحدة ﻻ تستطيع معالجة هذه القضايا كلها.
4. The world community should speed up the establishment of an international criminal court which could deal with cases of terrorism.
٤ وينبغي على المجتمع العالمي أن يعجل في إنشاء محكمة جنائية دولية يمكنها أن تتولى قضايا اﻻرهاب.

 

Related searches : Deal With - Deal Fairly With - Deal Mainly With - Only Deal With - Deal With Requirements - Deal With Goods - Close Deal With - Deal With Obstacles - Deal With Property - Do Deal With - Deal With Appeals - Deal With Costs - Deal With Persons - Deal With Emails