Translation of "could conclude" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

So based on the same logic, I could equally conclude you hate your iPhone.
لذا، بناء على نفس المنطق، يمكنني ان اضيف بصورة مساويه انك تكره الاي فون
If so, financial markets could conclude that public debt sustainability is in serious danger a perception that could have highly adverse effects on financing conditions.
وإذا حدث ذلك فإن الأسواق المالية قد تستنج أن استدامة الديون العامة أصبحت معرضة للخطر الشديد ــ وهو التصور الذي قد يخلف تأثيرات معاكسة إلى حد كبير على شروط التمويل.
Before I conclude
قبل الختام
The doctor, based on this paltry report, could conclude that you have brain cancer or the flu or rabies.
ه راء! فالطبيب بناء على هذا التقرير التافه يمكن أن يستنتج بأنك مصاب بسرطان المخ أو الإنفلونزا أو الس عار.
It is tempting to conclude that appointing a well connected figure from an emerging market economy could solve the problem.
ومن المغري أن نستنتج أن تعيين شخص يتمتع باتصالات قوية من دولة ذات اقتصاد ناشئ قد يكون فيه حل للمشكلة.
And there's not a lot that I could conclude from it unless they told me that this indeed was true.
و ليس هناك الكثير لاستنتاجه إلا إذا أخبروني أن هذا بالتأكيد صحيح.
I want to conclude.
اريد ان اختم
And so you would say that actually, dividing by 0, you could therefore conclude that 1 divided by 0 equals infinity.
وحتى أن أقول لك أن في الواقع، القسمة على 0، يمكنك يمكن لذلك تختتم هذا 1 مقسوما إلى اللانهاية يساوي 0.
Which leads us to conclude
مما يدفعنا للاستنتاج
So.... what can we conclude?
إذا... ماذا نستنتج
I'll conclude with a wish
سأختم بأمنية
Moreover, the court could not conclude that not meeting the hour requirement affected a person's human dignity so as to constitute discrimination.
وعلاوة على ذلك، لم يكن بإمكان المحكمة الخلوص إلى أن عدم تلبية الحد الأدنى لساعات العمل يمس بكرامة الفرد، ويشكل، بالتالي، تمييزا .
Our editorial office could hardly conclude that the dissemination of this video material was carried out against the will of these happy characters.
وعليه، من الصعب أن يستنتج محررونا أن تداول هذا الفيديو ي عد ضد إرادة هذا الحضور السعيد.
He could not conclude without calling upon UNIDO to strengthen its activity in the Latin America and Caribbean region, and particularly in Haiti.
53 واستطرد قائلا إنه لا يستطيع أن يختتم كلمته بدون أن يدعو اليونيدو لأن تعزز نشاطها في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبـي، وخصوصا في هايتي.
Let me conclude with this thought.
واسمحوا لي أن أختتم بهذا الخاطر.
Let me conclude with this picture.
واسمحوا لي أن أختتم بهذه الصورة.
That seems to conclude the trial.
يبدو أن هذا سوف يختتم أعمال المحكمة
I'd like to conclude by saying something ...
أود أن أختتم بقول شيء
I conclude by quoting the Secretary General
وأختتم بالاقتباس من الأمين العام
Let me conclude by stating the obvious.
دعوني اختتم بذكر البديهي.
Now to conclude, how does that happen?
لكى أختم حديثي ، كيف يحدث ذلك
So that is where I would conclude.
وهذا ما أريد الوصول إليه.
Mr. Myers, does that conclude your case?
سيد مايرس,هل هذا يختم قضيتك
Master Tsugumo, does that conclude your story?
أيها المعل م توسجومو أهذة خاتمة قصتك
45. The Cairns apos Group remained firmly opposed to the notion that agriculture could be set aside in order to conclude interim or partial agreements.
٤٥ وذكر أن مجموعة كيرنز ﻻتزال على معارضتها الشديدة لفكرة تنحية الزراعة جانبا حتى يتم إبرام اتفاقات مؤقتة أو جزئية.
There were often considerable delays before such an agreement could be concluded and, in some cases, countries had failed to conclude an agreement at all.
وكثيرا ما تحصل حاﻻت تأخير لفترات مديدة قبل عقد اتفاق من هذا القبيل، وفي بعض الحاﻻت، لم تبرم بعض البلدان أي اتفاق إطﻻقا.
So I want to conclude with two things.
إذا ما أريد إستخلاصه بهذين الشيئين.
Some people conclude that markets are simply irrational.
يستخلص بعض الناس من هذا أن الأسواق غير عقلانية بكل بساطة.
I conclude by referring to Security Council reform.
وأختتم بياني بالإشارة إلى مسألة إصلاح مجلس الأمن.
The project was scheduled to conclude in December.
وكان من المقرر أن يختتم المشروع في كانون الأول ديسمبر.
IX. AUTHORITY TO NEGOTIATE AND CONCLUDE AGREEMENTS FOR
تاسعا سلطة التفاوض وإبرام اﻻتفاقات بشأن خدمات المكتب مع الحكومـــات
Decolonization does not and cannot conclude at independence.
وإن إنهاء اﻻستعمار ﻻ يتوقف بل وﻻ يمكنه أن يتوقف عند اﻻستقﻻل.
I want to conclude with a music video.
أريد أن أختم بمشهد موسيقي.
I'd like to conclude by saying something ... (Applause)
أود أن أختتم بقول شيء (تصفيق)
So I want to conclude with two things.
إذا ما أريد إستخلاصه بهذين الشيئين. أرغب في الختام بقلق.
We may now conclude that we are breathing.
وها نحن نتنفس الآن
A tranquil coda to conclude a dramatic evening.
يمكنك أن تختارى أغنية بسيطة لهذه الأمسية الرائعة هذا إطراء لى.
Discussions on PAROS could address such specific and detailed topics as definitions, scope, transparency and verification, all the aspects necessary to conclude an eventual legally binding instrument.
ومن شأن مناقشات منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي أن تعالج مواضيع محددة ومفصلة مثل التعاريف والنطاق والشفافية والتحقق، أي جميع الجوانب الضرورية للتوصل في نهاية الأمر إلى إبرام صك ملزم قانونا .
Even so, the resolution could be a good basis for launching a process of negotiation that might conclude with the adoption of an additional protocol to that end.
إلا أن باستطاعة القرار أن يكون أساسا طيبا لبدء عملية التفاوض التي قد تختتم بإقرار بروتوكول إضافي لتحقيق ذلك الهدف.
To conclude, opportunities for positive change are within reach.
وختاما، إن فرص التغيير الإيجابي في المتناول.
To conclude, let me repeat that facts are facts.
ختاما اسمحوا لي أن أقول مرة أخرى إن الحقائق هي الحقائق.
So I'd like to conclude with a physical metaphor.
أود أن أختم باستعارة مادية.
I would like to conclude by reading an email
أود أن أختم بقراءة بريد إلكتروني
Is it music? Here's how I want to conclude.
هل هي موسيقى إليكم كيف أريد الإجابة على ذلك.
We therefore conclude the universe is not a fluctuation.
لذلك نستنتج أن الكون ليس ترددا

 

Related searches : One Could Conclude - We Could Conclude - I Conclude - Will Conclude - Conclude Transaction - Conclude About - Conclude Treaty - Therefore Conclude - Might Conclude - Conclude Discussion - Conclude Partnership - Conclude Settlement - Cannot Conclude