Translation of "could be halved" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Halved. Halved. | انخفض إلى النصف. |
It was evident that if the Habitat Agenda was not effectively implemented, poverty could never be halved by 2015. | ومن الواضح أنه، في حالة عدم القيام بشكل فعال بتنفيذ البرنامج المتعلق بتشجيع المستوطنات البشرية، فإنه لن يمكن على الإطلاق تخفيض الفقر بمقدار النصف من الآن وحتى عام 2015. |
We halved it meticulously. | سنقتسمها بكل دقة |
We even halved the tip. | وسنقتسم الإكرامية أيضا |
Since then our aid has halved. | ومنذ ذلك الحين ومساعداتنا خفضت الى النصف . |
In other words, holding duration was nearly halved. | بعبارة أخرى، فإن مدة الحيازة انخفضت إلى النصف تقريبا. |
But, since 1996, the political gender gap has been halved. | ولكن منذ العام 1996 انقسمت الفجوة بين الجنسين بالتساوي. |
Please don't insist. I would much rather we halved it. Please. | أرجوك لا ت ص ر ، أف ض ل أن نقتسم الفاتورة رجاء |
Inflation was halved from 31 in May 2008 to around 10 today. | كما هبطت مستويات التضخم من 31 في مايو أيار 2008 إلى حوالي 10 حاليا . |
Current consumption decreased by 20 per cent whereas investments have been halved. | وانخفض اﻻستهﻻك الحالي بمعدل ٢٠ في المائة في حين انخفضت معدﻻت اﻻستثمارات إلى النصف. |
Traditional wisdom teaches us that a problem shared is a problem halved. | تعلمنا الحكمة التقليدية أن اقتسام المشكلة يختزلها الى نصف مشكلة. |
life saving anti AlDS drugs nearly halved deaths from malaria vaccinated so many that 5.4 million lives will be saved. | والعقاقير المضادة للإيدز المنقذة للحياة. خفض معدل الوفيات بسبب الملاريا إلى حوالي النصف بحيث تم تطعيم الكثير ليتم إنقاذ حياة 5.4 مليون شخص. |
Sri Lanka, Indonesia, Peru, and Botswana all halved neonatal mortality during the 1990s. | فقد تمكنت دول مثل سيرلانكا، وإندونيسيا، وبيرو، وبتسوانا من تخفيض معدلات الوفاة بين الأطفال حديثي الولادة إلى النصف خلال فترة التسعينيات. |
Offal consumption has halved in Britain and America in the last 30 years. | تذهب للنفاية. استهلاك المخلفات انخفض إلى النصف في بريطانيا وأمريكا في الثلاثين عاما الماضية. |
Considerable manufacturing capacity has been added, which has halved costs over the past two years. | ولقد أضيف إلى كل هذا قدرا كبيرا من قدرة التصنيع، الأمر الذي أدى إلى خفض التكاليف على مدى العامين الماضيين. |
For example, Sweden has halved its use of pesticides with hardly any reduction in crops. | فعلى سبيل المثال، فقد اقتسمت السويد استخدامها لمبيدات الآفات بالكاد مع أي تقليص في محاصيلها . |
Could be book, could be DVDs, could be courses, could be anything. | يمكن أن يكون كتابا ، يمكن أن يكون دي في دي، ويمكن أن تكون الدورات، يمكن أن يكون أي شيء. |
Because the world s population is rising, halving the proportion of people suffering from hunger (and extreme poverty) means that the number will not be halved. | ولأن تعداد سكان العالم آخذ في الارتفاع، فإن خفض نسبة البشر الذي يعانون من الجوع (والفقر المدقع) يعني أن الرقم لن ينخفض إلى النصف. |
In this way the number of chromosomes will be halved in each cell, while all the parts on the chromosome (genes) remain, after being randomized. | وبهذه الطريقة سيتم النصف عدد الكروموسومات في كل خلية، في حين تظل جميع أجزاء على الكروموزوم (الجينات)، بعد أن العشوائية. |
In this situation the distance the lifter must pull the rope becomes twice the distance the weight travels, allowing the force applied to be halved. | ففي هذا الحالة تصبح المسافة التي ينبغي على أداة الرفع جذب الحبل خلالها ضعف المسافة التي ينتقل خلالها الوزن مما يجعل القوة المستخدمة تنتصف. |
Colombia s homicide rate, for years one of the highest in the world, has almost halved since 2002. | ومنذ عام 2002 انخفض معدل جرائم القتل في كولومبيا إلى النصف تقريبا ، بعد أن ظل لأعوام من بين أعلى المعدلات على مستوى العالم. |
Trade times and costs are unnaturally high due to unintegrated and lengthy border procedures, high tariff rates, corruption, and underinvestment in transport infrastructure. These costs could be halved by better customs, border and transit management, improved transport corridors and more competitive transport services. | كما أن الزمن الذي تستغرقه العمليات التجارية طويل وتكاليفها مرتفعة على نحو غير سوي، ويرجع هذا إلى الإجراءات الحدودية المطولة وغير الموحدة، وأسعار التعريفات الجمركية المرتفعة، والفساد، والاستثمار الضعيف في البنية الأساسية للنقل. |
In the past decade, infant and maternal mortality had been halved, while child vaccination rates had almost doubled. | وقد انخفضت نسب وفيات الأمهات والأطفال حديثي الولادة خلال العقد الماضي بمقدار النصف، بينما ارتفعت نسب تطعيم الأطفال إلى الضعف تقريبا . |
A return to armed conflict may be impossible at least for now given NATO s military presence in Kosovo (though it will be halved in the next few months to only 5,000 troops). | ولعل العودة إلى الصراع المسلح تكون مستحيلة ـ في الوقت الحالي على الأقل ـ نظرا للتواجد العسكري لقوات حلف شمال الأطلنطي في كوسوفو (ولو أن هذه القوات التي يبلغ عددها عشرة آلاف سوف تخفض إلى النصف في غضون الأشهر القليلة المقبلة). |
Could be a text message, could be an audio message, could be a website, could be a video. | ي مكن أن تكون رسالة نصية، وقد تكون رسالة صوتية، وقد تكون موقع على الإنترنت، |
It could be a pen, it could be a gun, it could be a camera, it could be a piece of paper, it could be a knife, it could be your life. | قد يكون قلما، بندقية، آلة تصوير، ورقة، سكينا ، أو حياتك. |
When the Millennium Declaration was rewritten as a set of specific goals, the baseline for calculating the proportion to be halved was set not at 2000, but at 1990. | فحين أعيدت صياغة إعلان الألفية باعتبارها مجموعة من الأهداف المحددة، لم يتم حساب النسبة الواجب خفضها إلى النصف على أساس الأرقام في عام 2000، بل في عام 1990. |
They could be communist, they could be liberal, they could be fascist or Islamic. | يمكن أن تكون شيوعية، ويمكن أن تكون ليبرالية كما ويمكن أن تكون فاشية أو إسلامية. |
So x could be 5.01, it could be 5.5, it could be a million. | إذا X من الممكن أن تكون 5.01 ، أو 5.5 ، أو حتى مليون! |
This could be 60, that could be 60, and so could this be 60. | حيث أن هذه قد تكون 60 وتلك 60، ومن ثم تكون هذه 60 |
They could be communist, they could be liberal, they could be fascist or Islamic. | فقد تكون شيوعية ويمكن أن تكون ليبرالية كما يمكن أن تكون فاشية أو إسلامية. |
Could be on Google, could be on AOL. | يمكن أن تكون علي قوقل، يمكن أن تكون علي امريكان اونلاين. |
It could be NBC. It could be ABC. | يمكن ان تكون ان بي سي، يمكن ان تكون اي بي سي. |
How could that be, how could that be? | كيف حصل ذلك، كيف حصل ذلك |
This could be 10, this could be 26. | من الممكن ان يكون هذا الضلع 10 وهذا 26 |
It could be reviews. It could be propaganda. | لينتجوا محتوى. قد يكون نقد. قد يكون |
Consumers could be parent. They could be child. | قد يكون العميل أب أو أم، أو طفل. |
But, as Chinese growth has decelerated owing partly to decreased exports to Europe the German GDP forecast has been halved. | ولكن مع تباطؤ النمو الصيني ــ الذي يرجع جزئيا إلى انخفاض الصادرات إلى أوروبا ــ انخفضت توقعات نمو الناتج المحلي الإجمالي الألماني إلى النصف. |
You could be American Italian you could be American Irish you could be British Pakistani. | يمكنك أن تكون إيطالي أمريكي يمكنك أن تكون أيرلندي أمريكي ، يمكنك أن تكون بريطاني باكستاني . |
It could be 10, it could be 2, it could be 0.02, it could be 1 times 10 to the negative 100. | يمكن ان يكون 10، يمكن ان يكون 2، يمكن ان يكون 0.02، يمكن ان يكون 1 10 100 |
We could be there or we could be there. | سنكون هنا او هنا |
The teapot could be full, it could be empty. | إبريق الشاي يمكن أن يكون ممتلئا، ويمكن أن يكون فارغا. |
It could be 1 2, it could be 10. | من الممكن أن تكون 1 2 ، ممكن أن تكون 10. |
Within the past six years, shale gas alone has doubled potential gas resources in the United States and halved the price. | وعلى مدى الأعوام الستة الماضية، كانت اكتشافات الغاز الصخري وحدها كافية لمضاعفة الموارد المحتملة من الغاز في الولايات المتحدة وخفض أسعاره إلى النصف. |
Good progress continues to be made towards the eradication of drancunculiasis (guinea worm disease), with the global total of indigenous cases halved from 32,000 in 2003 to approximately 15,000 in 2004. | 51 ولا يزال يتحقق تقدم طيب نحو القضاء على مرض درانكونكولياسيس (مرض الدودة الغينية)، حيث انخفض العدد الإجمالي على مستوى العالم للحالات المحلية من 000 32 حالة في عام 2003 إلى حوالي 000 15 حالة في عام 2004. |
Related searches : Will Be Halved - Have Halved - Was Halved - Is Halved - Almost Halved - Could Be - More Than Halved - Has Been Halved - Could Be Spotted - Could Be Split - Could Be Using - Could Be Simply - Could Be Accounted - Could Be Amended