Translation of "costs occur" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Crises occur. | والأزمات تحدث. |
They would therefore not be available to cover part of the costs of the Agency apos s core programmes, if such a need would occur. | ولذلك لن يكن باﻻستطاعة استخدامها لتغطية جزء من تكاليف البرامج اﻷساسية للوكالة، إذا دعت الحاجة الى ذلك. |
That did not occur. | بيد أن هذا لم يحدث. |
Otherwise paradoxes would occur. | وإلا فإن المفارقات ستحدث |
But we're interested in, can we say something about when disagreements occur versus don't occur? | ولكن نحن مهتمون في، هل يمكن أن نقول شيئا عندما تحدث الخلافات مقابل عندما لا تحدث |
When did the error occur? | في أي ظروف ظهر الخطأ |
Stop if any errors occur. | قف IF أي منها. |
Even higher values occur locally. | وثمة أماكن تكون فيها القيم أعلى. |
Did that occur to you? | ألم يخطر لك هذا |
Some comparisons will need to be done on an international level as the costs and benefits of tobacco production and consumption do not necessarily occur in the same countries. | والحاجة تدعو الى عقد عدة مقارنات على مستوى دولي، ﻷن تكاليف وفوائد انتاج التبغ واستهﻻكه ﻻ تحدث بالضرورة في البلدان نفسها. |
Workload costs Workload costs Workload costs | حجـم العمـــــل التكاليف المقسمة |
Earthquakes may occur at any moment. | يمكن أن تحدث الزلازل في أي لحظة. |
Such reforms will not occur overnight. | لا شك أن مثل هذه الإصلاحات لن تتم بين عشية وضحاها. |
Such violations occur elsewhere as well. | وتحدث مثل هذه المخالفات في أماكن أخرى أيضا. |
Such changes do not occur quickly. | وبطبيعة الحال، لا تحدث مثل هذه التغييرات بين عشية وضحاها. |
Auroras also occur on other planets. | كما تحدث الشفق على الكواكب الأخرى. |
Presidential elections occur every 5 years. | الانتخابات الرئاسية تحدث كل 5 سنوات. |
When the forthcoming event does occur . | إذا وقعت الواقعة قامت القيامة . |
When the forthcoming event does occur . | إذا قامت القيامة ، ليس لقيامها أحد يكذ ب به ، هي خافضة لأعداء الله في النار ، رافعة لأوليائه في الجنة . |
This is not supposed to occur. | وهذا لم يكن يفترض أن يحدث. |
lossy, so that photorespiration doesn't occur. | بحيث |
And these things occur within hours. | هذه الأمور تحدث في غضون ساعات. هذه دراسة بعد تناول وجبة عالية الدهون, |
When did that occur to you? | متى خطر هذا على بالك |
These delays must not occur again. | هذا التأخير يجب ألا يتكرر مرة أخرى |
It won't even occur to her. | ذلك حت ى لن يخطر ببالها. |
Where gaps commonly occur, in the financing of early development activities and the recurrent costs of public administration, a Standing Fund for Peacebuilding could play a targeted and catalytic role. | وفي الحالات التي يشيع فيها حدوث ثغرات في تمويل الأنشطة الإنمائية المبكرة والتكاليف المتكررة للإدارة العامة، فبإمكان صندوق دائم لبناء السلام أن يضطلع بدور هادف ومحف ز. |
costs costs Total | التكاليف المتكـررة المجموع |
Such reforms will not occur overnight. But they will not occur ever unless work on them is begun now. | لا شك أن مثل هذه الإصلاحات لن تتم بين عشية وضحاها. ولكنها لن تتم أبدا ما لم يبدأ العمل عليها الآن. |
7. The savings under travel costs were realized when the expected repatriation of 268 police observers by 30 April 1994 did not occur owing to the anticipated renewal of the mandate. | ٧ ونتجت الوفورات المتحققة تحت بند تكاليف السفر عن توقف إعادة ٢٦٨ فردا من مراقبي الشرطة الى أوطانهم في ٣٠ نيسان أبريل كما كان مقررا، وذلك نتيجة لتجديد الوﻻية المتوقع. |
Satellite Commercial costs costs | الموقع تكاليف السواتل التكاليف التجارية |
Irish recovery cannot occur without European recovery. | إن تعافي الاقتصاد الأيرلندي من غير الممكن أن يحدث في غياب التعافي الأوروبي. |
This can occur in three main ways. | قد تتم هذه العملية بثلاث طرق رئيسية. |
The rash can also occur in adults. | يمكن أن يحدث هذا الطفح عند الكبار أيضا. |
This does not occur in the film. | هذا لا يحدث في الفيلم. |
And indeed , the recompense is to occur . | وإن الدين الجزاء بعد الحساب لواقع لا محالة . |
This is how changes occur in practice. | وهذه هي كيفية حدوث التغييرات على الصعيد العملي. |
Such natural disasters occur suddenly, without warning. | تتميز الكوارث الطبيعية بأنها عادة ما تحدث بشكل مفاجئ ومن دون أي إشعار مسبق. |
Malaria, meningitis and cholera epidemics occur regularly. | وتحدث أوبئة الملاريا والالتهاب السحائي والكوليرا بانتظام. |
End date must occur after start date. | تاريخ النهاية يجب ان يكون بعد تاريخ البداية. |
Here's the case where the disagreements occur. | هنا حالة يحدث فيها خلافات. |
It didn't occur to us at all. | لم يخطر الأمر ببالنا أبد ا. |
It doesn't always occur, but it will. | هو ليس دائما من المسببات، لكن قد يكون كذلك. |
32 million heart attacks and strokes occur. | ٣٢ مليون نوبة قلبية وسكتة دماغية تحدث. |
Recurring costs Monthly recurring costs | التكاليف غير المتكررة ١ تشرين اﻷول أكتوبر |
None of this can occur in a vacuum. | ولكن من غير الممكن أن يحدث أي من هذا في فراغ. |
Related searches : Occur Additional Costs - Additional Costs Occur - Costs May Occur - No Costs Occur - Costs Will Occur - Costs Occur For - Occur Through - Cost Occur - Occur For - Occur With - Occur From - Occur At - Questions Occur