Translation of "costs are included" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Costs - translation : Costs are included - translation : Included - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Estimated freight costs of 20,000 are included.
كما أدرجت تكاليف الشحن التي تقدر بمبلغ ٠٠٠ ٢٠ دوﻻر.
All related costs are included in either 1.
مدرسة القتال التابعة لقوات الدفاع، وكلية دفاع البلطيق، والاكاديمية العسكرية.
Costs for civilian personnel are included in 1.1.2.
11 نيسان أبريل 2005
Savings under liability insurance costs are attributable to the fact that these costs were included in the hire costs.
وتعزى الوفورات المحققة تحت بند تكاليف التأمين على الغير إلى حقيقة أن تلك التكاليف قد أدرجت في تكاليف اﻻستئجار.
The broad categories of included costs are listed in annex III.
وترد في المرفق الثالث الفئات العامة للتكاليف المدرجة.
The operational costs of UNHCR and the executing agencies are also included.
وقد أ درجت أيضا التكاليف التشغيلية للمفوضية وللوكاﻻت المنفﱢذة.
The costs for shipping and clearing charges not included elsewhere are estimated at 2,200,000.
١٨٢ تقدر تكاليف الشحن ودفع الرسوم غير المدرجة تحت بنود أخرى بمبلغ ٠٠٠ ٢٠٠ ٢ دوﻻر.
Fuel costs for the local charter aircraft are included in the basic monthly hire cost.
وتكاليف الوقود بالنسبة للطائرات المستأجرة للرحﻻت المحلية مشمولة في تكلفة اﻻستئجار الشهرية اﻷساسية.
All costs relating to the Chief Military Observer are therefore included in the civilian staffing.
ومن ثم، فإن كافة التكاليف المتصلة بكبير المراقبين العسكريين واردة في إطار مﻻك الموظفين المدنيين.
All costs relating to the Chief Military Observer are therefore included in the civilian staffing.
وبالتالي تدرج جميع التكاليف المتصلة بكبير المراقبين العسكريين في اطار تكاليف مﻻك الموظفين المدنيين.
332. The costs for shipping and clearing charges not included elsewhere are estimated at 3,000,000.
٣٣٢ تقدر تكاليف الشحن والتفريغ غير المدرجة تحت بنود أخرى بمبلغ ٠٠٠ ٠٠٠ ٣ دوﻻر.
It is proposed to finance these maintenance costs from the regular budget and they are included under staff costs and general operating expenses in table 29.3. Staff costs
ويقترح تمويل هذه التكاليف المتعلقة بالصيانة من الميزانية العادية، وهي مدرجة في الجدول ٢٩ ٣ تحت بندي تكاليف الموظفين ومصروفات التشغيل العامة.
Under the Federal Armed Forces accounting system, travel expenses are staff costs and are included in items 1.1.1 to 1.1.3.
٣ إن نفقات الدفاع المدني غير مدرجة ضمن النفقات العسكرية في فنلندا.
It remains unclear, for example, whether the research and development costs for an aircraft carrier are included.
فما زال من غير الواضح ما إذا كانت تكاليف البحوث والتطوير الخاصة ببناء حاملة طائرات، على سبيل المثال، تدخل ضمن الموازنة.
Subsistence for the aircrew is included in the hire costs.
٥٤ أدرج بدل إقامة أطقم الطائرات في تكاليف اﻻستئجار.
Also, included is a provision for freight costs of 7,000.
ويشمل أيضا اعتمادا لتكاليف الشحن قدرة ٠٠٠ ٧ دوﻻر.
It should be noted that costs for administrative and operational services (AOS) are now included in programme expenditure.
وجدير بالملاحظة أن تكاليف الخدمات الإدارية والتشغيلية تدرج حاليا في النفقات البرنامجية.
The Committee notes, however, that there are other potential costs which have not been included in that figure.
بيد أن اللجنة تﻻحظ أن هناك تكاليف محتملة أخرى لم ت درج في ذلك الرقم.
It is proposed to finance these maintenance costs from the regular budget and they are included under staff costs and general operating expenses in table 29.3.
ويقترح تمويل هذه التكاليف المتعلقة بالصيانة من الميزانية العادية، وهي مدرجة في الجدول ٢٩ ٣ تحت بندي تكاليف الموظفين ومصروفات التشغيل العامة.
The costs for shipping and clearing charges not included elsewhere are estimated at 890,000 and ferry charges at 495,000.
١٩٦ تقدر تكاليف الشحن ودفع الرسوم غير المدرجة تحت بنود أخرى بمبلغ ٠٠٠ ٨٩٠ دوﻻر وتكاليف النقل البحري بمبلغ ٠٠٠ ٤٩٥ دوﻻر.
These amounts are included under programme support costs executing agencies on the status of funds of the trust funds.
وترد هذه المبالغ تحت بند تكاليف دعم البرامج الوكاﻻت المنفذة فيما يتعلق بمركز أموال الصناديق اﻻستئمانية.
AOS costs included in the 2004 figures amount to 6.4 million.
وبلغت تكاليف الخدمات الإدارية والتشغيلية المدرجة في الأرقام الخاصة بعام 2004 ما مقداره 6.4 مليون دولار.
A discussion on security costs is included in chapter III below.
ويرد في الفصل الثالث أدناه مناقشة تتعلق بالتكاليف الأمنية.
These additional costs had not been included in the cost estimates.
ولم تدرج هذه التكاليف اﻹضافية في تقديرات التكاليف اﻷصلية.
No provision is required under this heading as costs for liability insurance are included in the basic monthly hire charges.
لم يطلب رصد أي اعتماد تحت هذا البند حيث أن تكاليف التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير مشمولة في رسوم اﻻستئجار الشهرية اﻷساسية.
76. No provision is made under this heading as costs for liability insurance are included in the basic lease cost.
٧٦ لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند، حيث أن تكاليف التأمين المتعلق بالمسؤولية داخلة في التكلفة اﻷساسية لﻻستئجار.
31. Savings of 1,504,400 under liability insurance resulted from insurance costs having been included in the hire charter costs.
١٣ نتجت الوفورات البالغة ٤٠٠ ٥٠٤ ١ دوﻻر تحت بند تأمين المسؤولية عن ادراج تكاليف التأمين في تكاليف اﻻستئجار الرحﻻت المؤجرة.
UNIDO's net share is included under operating costs shown under (A) above.
أما حصة اليونيدو الصافية فهي مشمولة بتكاليف التشغيل المبينة تحت البند ألف أعلاه.
Not included in these estimates are the costs of staff time in other departments, including language services, and other costs and services of other departments, such as internal reproduction.
وﻻ يندرج في هذه التقديرات تكاليف الزمن الذي يمضيه الموظفون من إدارات أخرى بما في ذلك دوائر اللغات وغير ذلك من التكاليف والخدمات في اﻹدارات اﻷخرى مثل اﻻستنساخ الداخلي.
Note Under the new successor support cost arrangements, starting in 1992, all technical support services (TSS) costs and administrative and operational services (AOS) costs are included under programme expenditures.
مﻻحظة بموجب ترتيبات تكاليف الدعم الجديدة، واعتبارا من عام ١٩٩٢، تدرج في اطار النفقات البرنامجية جميع تكاليف خدمات الدعم التقني وتكاليف الخدمات اﻻدارية والتشغيلية.
43. No provision is required under this heading as costs for liability insurance are included in the basic monthly hire charge.
٤٣ ﻻ تدعو الحاجة الى رصد اعتماد في إطار هذا البند بالنظر الى أن تكاليف التأمين ضد المسؤولية داخلة ضمن التكاليف اﻷساسية لﻻستئجار الشهري.
The indirect costs incurred for common services are included in the expenditure estimates under section 25H, United Nations Office at Geneva.
أما التكاليف غير المباشرة التي تدفع لقاء الخدمات المشتركة فتدرج في تقديرات النفقات في الباب ٢٥ حاء )مكتب اﻷمم المتحدة فــي جنيف(.
73. No provision is made under this heading as costs for positioning and depositioning are included in the basic lease cost.
٧٣ لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند، حيث أن تكاليف النقل الى منطقة البعثة واﻹعادة منها داخلة في التكلفة اﻷساسية لﻻستئجار.
49. No provision is made under this heading as costs for liability insurance are included in the basic monthly hire charges.
٤٩ لم يرصد اعتماد تحت هذا البند، إذ تدخل تكاليف التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير ضمن تكاليف اﻻستئجار اﻷساسية الشهرية.
55. No provision is made under this heading as costs for liability insurance are included in the basic monthly hire charge.
٥٥ لم يرصد اعتماد تحت هذا البند، نظرا ﻷن تكاليف التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير مدرجة ضمن تكاليف اﻻستئجار اﻷساسية الشهرية.
As in the biennium 2004 2005, the costs associated with the organization of all workshops are included in the supplementary resource requirements.
42 وعلى غرار ما حدث خلال فترة السنتين 2004 2005، أدرجت تكاليف تنظيم جميع حلقات العمل الواردة في الاحتياجات من الموارد التكميلية.
French production costs are high, but Greek costs are higher.
إن تكاليف الإنتاج الفرنسية مرتفعة، ولكن تكاليف الإنتاج اليونانية أعلى.
What are my fixed costs? What are my variable costs?
ما هي التكاليف الثابتة وما هي التكاليف المتغيرة
Provisions included in the budget would allow for shared costs with other participating agencies.
وستسمح المخصصات المدرجة في الميزانية باقتسام التكلفة مع الوكالات المشاركة الأخرى.
The cost estimates for international staff costs included a 40 per cent vacancy factor.
١٧ وشملت تقديرات التكاليف لتكاليف الموظفين الدوليين ٤٠ في المائة لمعامل الشواغر.
Provision is made for freight costs for shipping and clearing charges not included elsewhere.
١١١ أدرج اعتماد تحت هذا البند من أجل تكاليف الشحن لتغطية رسوم الشحن والتخليص غير المدرجة في مكان آخر.
Proposals for non traditional sources of funding included arrangements for recuperation of costs, self financing, and reduction of management and administrative costs.
وتضمنت اﻻقتراحات المتعلقة بمصادر التمويل غير التقليدية ترتيبات بخصوص استرداد التكاليف، والتمويل الذاتي، وخفض التكاليف التنظيمية واﻻدارية.
The costs of international contractual personnel have been included since they are encumbering posts that would normally be filled by United Nations staff.
وقد أدرجت تكاليف الموظفين التعاقديين الدوليين تحت هذا البند، حيث أنهم يشغلون وظائف كان سيشغلها، في الظروف العادية، موظفو اﻷمم المتحدة.
5. The cost estimates included in this document are restricted solely to production costs incurred by the Department of Public Information and its estimated staff costs in the preparation of the publications covered.
٥ وتقتصر تقديرات التكاليف الواردة في هذه الوثيقة على تكاليف اﻹنتاج التي تتكبدها إدارة شؤون اﻹعﻻم والتكاليف المقدرة لموظفيها في إعداد المنشورات المشمولة.
The additional costs are covered by the provision of cost increases included in UNIDO's approved programme and budget estimates for the 2004 2005 biennium.
وقد أخذت هذه التكاليف الإضافية في الحسبان بتخصيص مبلغ للزيادات في التكاليف في تقديرات برنامج اليونيدو وميزانيته لفترة السنتين 2004 2005.

 

Related searches : Included Are - Are Included - Costs Not Included - You Are Included - Are Now Included - Are Included Below - Information Are Included - There Are Included - Are Included With - Are Included For - Results Are Included - Are Also Included - Which Are Included - Also Included Are